Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-111", Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Алейников Кирилл - Страница 566
— Это тебе больше не понадобится.
Глава 74
Принц опускает тело мачехи на пол, прямо у своих ног.
— Не хотите примерить красивое украшение? — смотрю на кулон, чья цепочка намотана на изящные мужские пальцы и отрицательно мотаю головой, сдерживая отвращение. Снять кулон с трупа одной женщины и предложить другой?
— Нет, спасибо, — получилось как-то безучастно. С трудом удерживаю свой взгляд на принце, избегая смотреть на мертвую Селитеру. — Предпочитаю носить свои украшения.
— А жаль. Вы бы очень облегчили мне задачу, — не сказать, что мужчина особо расстроился. — Уверены? Может? все-таки передумаете? Благодаря этому камушку мы с вами очень легко найдем общий язык.
— Подчинение? — интересуюсь без всякой надежды, что получу ответ.
— Нет, ну что вы, — у Дольфа было такое возмущенное выражение лица, словно я оскорбила его в лучших чувствах, заподозрив в столь не подобающем принца деле. Ага, подчинять — плохо, а выкачивать магию — нормально. — С подчинением слишком много сложностей, а это, — принц поднял руку так, что кулон покачивался на цепочке прямо перед его лицом, — всего лишь камень слепого доверия. И послушания. Может, все-таки передумаете? — темные глаза искрятся бесенятами.
Знает, что откажусь, но специально подначивает. Что за игру он ведет?
Я вновь взглянула на женщину, лежащую на холодных камнях, но в этот раз совсем иначе. То есть, Селитера все слова и заверения этого гада принимала за чистую монету? А все её сомнения, если они были, задавлены на корню этим артефактом?
— Извините, но я, пожалуй, откажусь от столь ценного дара, — тыкать принца в тот факт, что данный эффект то же самое подчинение, только другой разновидности, не стала.
— Ну что ж, как знаете, — легко соглашается, вставая со своего места и поправляя сюртук. Тело сковало напряжением от мысли, что сейчас мужчина, который своей внешностью наверняка разбил десятки женских сердец, двинется в мою сторону и начнется представление, но… к моему огромному облегчению, вместо этого он подхватил тело мачехи и бросил на пол портальный камень. Перед тем как шагнуть в образовавшуюся рамку, величество словно что-то вспомнил и обернулся: — Леди Оберон, вы кушайте. Там ничего не подмешано, я вас уверяю. Вы мне нужны в здравом уме.
Когда одноразовый портал схлопнулся, оставляя меня одну-одинешеньку, начался откат. Тело расслабилось, страх приближающейся смерти разжал свои оковы, в которых сжимал еле трепыхающееся сердце, дышать стало легче. Только вот руки дрожали и зуб на зуб не попадал. Не то от пережитого стресса, не то от холода. И злые слезы стекали по щекам.
Чтобы не скатиться в истерику, усилием воли заставила себя подняться на ноги, после чего выполнила небольшую зарядку, разминая тело и разгоняя кровь по затекшим конечностям. К еде так и не притронулась, даже несмотря на то, что живот урчал, сообщая нерадивой хозяйке, что неплохо бы и перекусить. Чтобы отвлечься, раз за разом обдумывала вопрос, почему тут работают порталы?
К сожалению, об этом направлении магии я знала до обидного мало. Не моя специализация, я даже не задумывалась, как они создаются.
Принц вернулся примерно через полчаса. Один. Увидев мой вопрошающий взгляд, высочество снизошел до объяснений.
— Моя дорогая Селитера должна сыграть свою последнюю роль, — душегуб легко преодолел расстояние, подойдя вплотную к моему узилищу, отчего я отступила на противоположный конец клетки. Как ни в чем не бывало он присел на корточки, перехватил с одной из тарелок пару виноградин и отправил в рот.
Породистый, гад. Внешность красавца-викинга в расцвете молодой силы, разве что контраст темных волос и белоснежной кожи был неприятен, хотя такое сочетание всегда считалось привлекательным среди аристократии.
— Отдаю вам должное, — изучающий взгляд холодных глаз, казалось, вот-вот образует во мне дырку и проникнет под кожу, а тихий грудной голос вызывал неконтролируемую дрожь. Пришлось спрятать ладони в складках платья, чтобы не доставлять мучителю удовольствия. — Вы были абсолютно правы в своих предположениях. Я сделал из неё идеальную кандидатуру…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы обещали рассказать, что это за место.
Перебиваю, не желая слушать про Селитеру, чье тело, бьющееся в конвульсиях, до сих пор стоит у меня перед глазами.
— Ах, да-а-а… — протягивает собеседник, словно совсем об этом забыл. Или рассчитывал, что я не вспомню. Подхватив тарелку с фруктами, он вернулся в своё кресло и приступил к рассказу. — Это место — самая старая часть дворцовых построек. Настолько старая, что их даже на нынешних чертежах нет. Не использовались последние лет двести, ровно до тех пор, пока я случайно не наткнулся на упоминание об этом месте в архиве. Сперва тут была королевская сокровищница, потом это помещение переделали под пыточную для магов, затем тут изучались неизвестные трофейные артефакты, которые были взяты в последней магической войне. Ну а для меня это подавляющее магию помещение стало идеальной лабораторией. Вы ведь уже заметили, не правда ли? Магия здесь… она бессильна.
— Почему тогда здесь работают порталы?
— Неужели не догадаетесь? — лукаво интересуется Дольф, позволяя самой ответить на вопрос.
— Это как-то связано с королевской кровью? На вас подавление не действует?
— Браво, милочка. Вы на редкость сообразительны, — Дольф изобразил шутовской поклон и несколько редких хлопков в ладоши. — Все верно. Я член королевского рода, обладающий родовой магией. И этим все сказано.
Небрежное пожатие плеч, как предложение «остальное додумать самостоятельно».
Заострять внимание на этом и дальше я не собиралась. Все более чем понятно. Больше меня волновало, как там продвигаются мои поиски. Забили тревогу или ещё даже не обнаружили пропажи? В любом случае нужно тянуть время всеми доступными способами. Хорошо, что Дольф пока никуда не торопится, но кто его знает, когда наступит назначенный час? Может, ночью, может, через сутки, а то и вовсе через час? Главное, чтобы он не заскучал и не решил, что можно начать и раньше часа X. Каждая отвоеванная минутка увеличивает мои шансы на спасение.
— Я не смогла рассмотреть пластины, — указываю рукой на углы, где они расположены. Мужчина прослеживает взглядом, после чего усмехается. — Может быть, расскажете, как работает эта магия? Эти металлические диски воздействуют как печати или как артефакты?
— А вы интересуетесь с целью выбраться отсюда, или это исследовательский интерес артефактора? — тут же раскусил мою попытку заговорить зубы, но не разозлился. Отнюдь, это его лишь повеселило. — Сейчас моя очередь задавать вопросы, не так ли? И мой вопрос будет очень легким…
Мужчина приблизился к клетке, и продемонстрировал мне очередное украшение, изъятое из кармана брюк. Я лишь мысленно улыбнулась факту, что взрослый мужчина столь неравнодушен к ювелирным безделушкам. Но когда я узнала один из защитных кулонов, что создавались для Теней, веселье уступило место предчувствию надвигающейся беды.
— Кто создатель этой защиты?
Глава 75
— Откуда он у вас? — голос дрогнул, а ноги сами понесли меня вперед. Неудачная попытка перехватить кулон сквозь прутья, когда пальцы хватают лишь воздух. А Дольф тем временем склонив голову набок, смотрит на меня как на неведомую зверюшку. Поняв, что сдала себя с потрохами, я тут же приняла самый беззаботный вид. — Этот кулон делала я.
— Хотите поиграть? — взгляд мужчины стал колючим. — Учтите, мои игры очень жестоки. Я не люблю, когда мне лгут. Ну же, вы мне казались умной женщиной. У вас есть ещё одна попытка.
— Но его действительно создала я, — говорю торопливо. — Сам кулон выточили в столярной мастерской, а нанесение рун и напитка кулона — моих рук дело.
— Допустим, про руны я поверил, — я физически ощущала, как настроение мужчины меняется. Он покрутил кулон перед глазами, внимательно вглядываясь в рисунки. — Да, руны нанесены талантливым артефактором, тут вы сказали правду. Слишком изящные и аккуратные линии. Но вот напитать его вы не могли, — принц наклонился чуть вперед, ровно так, чтобы наши лица были на одном уровне. Если бы не мой порыв, то я не стояла бы сейчас так близко к нему, что могла расслышать тихий шепот. — Ведь ты не первомаг.
- Предыдущая
- 566/1045
- Следующая
