Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Залетная гостья (СИ) - Ладина Яна - Страница 46
Я же была довольна так, что, казалось, от восторга описаюсь, словно переволновавшийся на новом месте щенок, который застыл на пороге великолепного дачного участка, понимая, что теперь все это – его. Нам удалось управиться как раз до возвращения Матильды. Она появилась вовремя: когда невеста, то есть я, уже сидела в полном облачении за любезно накрытым столом и запивала тхалем булочки с повидлом. Тем самым, чтобы от этого тхаля не уснуть в самый ответственный момент.
Домовая в свою очередь молча «достала» меня из-за стола (я немного запуталась в юбках, а каблучки туфелек утонули в ковре), покрутила, также молча усадила и выдала вердикт:
– Готовьтесь к тому, что в храме все решат, что жених берет в жены девушку не то чтобы не первой свежести, так еще и в положении! – Видимо ее слова должны были возыметь какой-то эффект, но мы с сестрой лишь скептически переглянулись.
– Матильда, ты как и все терпеть не можешь Даргомаса, - лениво потянула Лесса, закусывая яблоком, - с чего тебе до его репутации?
– Мне есть чего до репутации моей госпожи! – гордо произнесла домовая и топнула ножкой.
– Эта госпожа перестанет быть твоей меньше чем через пару часов, – успокоила я Матильду так же невозмутимо, как это попыталась сделать сестра.
– И все равно! - Матильда отчаянно пыталась отстоять свою правоту, но даже если бы я хоть на секунду признала, что так оно есть, то перестала бы уважать себя. Даргомас получит то, что заслуживает! А после его вчерашнего оброненного «отвратительно!» в процессе одевания вообще возникла мысль заявиться голой.
– Какая красота! – появившийся из ниоткуда Дармир застал нас врасплох. А бедный Шуш в то время, не переносящий на дух перемещения внутри дома, наверняка ругается на все лады, если конечно уже вернулся. – Доисторическая, – мгновенно скис он, когда спало первое очарование, и сложил на груди руки.
– Ту розовую перекроенную нами прелесть не надену! – тут же встала в позу я, припомнив вчерашнее альтернативное предложение Матильды.
Брат рассмеялся, и пока Лесса вновь вступила в баталию с домовой, подозвал к себе. Мы присели на кушетку, и Дармир сообщил, что бракосочетание сперва, как и планировалось, будет зарегистрировано в Департаменте. Вся процедура займет не больше получаса, а после наша скромная процессия направится в храм Латуса, где уже проведет значительно больше времени.
– Дар, даже на Земле я никогда не могла задерживаться в таких местах дольше двадцати минут, там очень специфическая атмосфера. Неужели освящение брака столь необходимо?
Дармир уверенно кивнул так, что любое возращение приравнивалось бы к измене империи.
– Ну, хорошо, – вынужденно и в месте с тем вымученно согласилась я, поникнув окончательно. Все происходило так сумбурно, так… нелепо, что от этого я безумно устала. Все казалось розыгрышем и фарсом, и я по-прежнему в глубине души ждала, что вот-вот появятся мама и Марина и объяснят, что у меня случилась белая горячка и это одна большая каша в больной голове. – И как долго мне придется слушать священный бред?
– Два часа.
– ЧТО? – Мы с Даром подскочили одновременно (определенно, сегодня какой-то день скачек!) Я – чтобы сбежать, Дармир – чтобы удержать меня от этого опрометчивого шага. В тот же миг в комнате стихло: перестали о чем-то шептаться Лесса и Матильда, замолкли щебетавшие о своем и потихоньку таскающие со стола фрукты и булочки служанки, примостившиеся на кушетке напротив у комода.
– Юля, - очень осторожно начал брат, настоятельно требуя взглядом, чтобы я присела. – Ты же не передумала?
Очень зря он спросил об этом в момент, когда все вдруг накалилось и два поезда в моей голове встретились и оказалось, что они ехали по одной колее. Проще говоря, до меня дошло. Так и захотелось закричать словами героя одного сериала, который безотрывно смотрела Марина: «Развожусь! Развожусь! Развожусь!» Только вместо этого: «Прекратить! Прекратить! Прекратить!» Меня абсолютно реально отдают Даргомасу на растерзание! На несколько дней, но по прошествии их от меня же ничего не останется, он чудовище во плоти и какую месть придумает за вчерашнее – не вообразить… Меня затрясло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– У нее предсвадебный мандраж, – вдруг отозвалась одна из девушек и все многозначительно закачали головой. Меня только что признали невменяемой?!
– Дар, может, обойдемся без этих высокопарных двухчасовых проповедей? – подала робкую надежду я, теребя край лифа платья.
Дар промолчал и я взвыла. За что?
– Шуш вернулся от Даргомаса и передал, что в Департаменте необходимо быть через полтора часа. Пока доедем до города, пока дождемся очереди у ворот, время пролетит незаметно. Собираемся.
Этим он меня добил.
Дом мы покидали в молчании, словно собирались на похороны. В одной карете уместились все: я, Дар и Лесса на одном сидении, лорд Магорус, леди Лирана и Кэнит - на соседнем. Собственно, больше сопровождать меня было некому: у Руцела были рабочие дела и знакомы мы были всего ничего, а Ру не могла оставить преподавание. Это меня успокоило - меньше народа будет в храме наблюдать за этим безобразием! Хоть бы у Даргомаса родственники сочли подобный союз мезальянсом и проигнорировали!
Дорогу до Аордама кое-как попыталась скрасить леди Лирана, решившая вспомнить их с лордом Магорусом собственную свадьбу, но все вышло как-то вяло и наигранно. Хотя даже за подобный жест милости можно было быть благодарной. Я все же слегка отвлеклась и впала в легкую фрустрацию на том моменте, когда леди Лирана рассказывала, как вдруг решила перенести свадьбу на несколько дней. Ее внезапно жутко не устроило собственное платье, начиная от фасона и заканчивая длиной нижней юбки. Бедный лорд Магорус как жених и тот, кто занимался выбором наряда для невесты, чуть с ума не сошел, чтобы угодить невесте! За три дня до торжества он предоставил своей возлюбленной полтора десятка нарядов на выбор, скроенных по последней моде и соответствующих столичному вкусу в расцветке и украшениях, а выбрала леди Лирана… в итоге то самое первое платье, из-за которого и началась вся суматоха! К слову, мое платье леди очень понравилось. Но и она не без сожаления упомянула ранее озвученный факт, что оно сильно отстало во времени.
Мы приблизились к городским воротам и речь стражника, что была для меня в первую поездку бессвязным набором буков, обрела смысл. Обращался военнослужащий на этот раз к лорду Магорусу:
– Причина посещения города? – сурово, как подобает защитнику городских стен, вопросил он.
– Свадьба дочери, – благодушно ответил мужчина и улыбнулся мне.
В тот же самый момент стражник перевел взгляд с лорда и изучающее прошелся им по мне, слегка удивился (да, я понимаю, что выгляжу как доисторическое ископаемое в этом наряде, не стоит лишний раз об этом напоминать, лично мне платье пришло по душе!), когда я послала ему эту эмоционально окрашенную фразу, усмехнулся и отошел от окошка кареты. А через несколько секунд решетка, отделяющая нас от конечной цели сегодняшнего путешествия, поднялась, и мы въехали в город.
Аордам не изменился за неделю с нашего с Даром последнего визита: все тот же средневековый европейский городок с узкими улочками, цветочными горшками на каждом втором балкончике, брусчатыми дорожками и спешащими туда-сюда девушками в компании своих личных служанок.
Пока я отвлеклась на созерцание городского пейзажа, Кэнит о чем-то жарко принялся спорить с Лессой, лорд Магорус и леди Лирана переговаривались о сугубо личном (судя по возникшему на щеках леди румянцу и улыбке лорда), поэтому оставшийся в одиночестве Дармир рискнул развлечь беседой меня, вернувшуюся в карету после мысленного путешествия по городу вослед спешившим по своим делам прохожим.
– Придется провести в карете чуть дольше времени, чем во время нашего первого визита, – дюбезно пояснил брат, когда мы свернули за очередным поворотом. – Кстати, этот цвет тебе очень идет. – Это он про платье. Я поблагодарила брата за приятные слова и вновь с головой ушла в мир, открывающийся по ту сторону кареты.
- Предыдущая
- 46/114
- Следующая
