Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связанные вечностью (ЛП) - Янг Саманта - Страница 68
— Ниам, — нетерпеливо бросил Кийо. — Сосредоточься.
— Я не отвлекаюсь. Просто помидоры выглядят круто. О, и посмотри на травы в горшках.
— Иди.
— Я иду, — бросила она через плечо. — Раскомандовался. — И развернулась.
— Я это слышал.
— И должен был.
— Ты понимаешь, что я могу и обидеться?
Ниам закатила глаза, хоть он не видел её. Она вдруг побежала, перепрыгнула небольшое расстояние между зданиями и тихо приземлилась на соседнее здание, услышав, как Кийо почти так же тихо приземлился за ней.
— Нет, — ответила она, пока они шагали по блеклой голой крыше. — Тебя обижают только вещи на мне.
Он не ответил, и она оглянулась.
— Не могу с этим спорить. — Его ноздри раздувались, он схватил её и опустил рядом с собой на корточки.
«Что такое?»
Кийо шепнул ей на ухо:
— Я чую волков.
— Стражей?
Он кивнул.
Ниам разглядывала крышу впереди и напротив.
— Никого не вижу.
— Посмотри вниз. Белый грузовик со спутниковой тарелкой.
Ниам заметила его внизу и вздохнула. Квартира Эхо на другом конце улицы, так что грузовик не видно оттуда. Они сторожили Эхо или следили за ней?
Сжав сумку с информацией, которую нужно передать вампирше, Ниам повернулась к своему спутнику.
— Я хочу, чтобы ты остался тут. Я перенесусь в квартиру Эхо.
Кийо покачал головой и прошипел:
— Нет. Ты не видишь с этой высоты, в какой она комнате, или сколько сверхов в квартире с ней. И они явно прослушивают квартиру.
— Я могу повлиять на их оборудование, но это приведёт их в квартиру для проверки, — отметила она. — Значит, мне придётся быть очень тихой.
— Ниам.
— Кийо. — Она смотрела в его глаза с серьёзным видом. — Это слишком важно. Это касается Элайджи.
— Мы можем просто предупредить Элайджу и закончить на этом.
Ниам скривилась.
— Ты знаешь, что дело не в этом. Им нужно встретиться, а ей — научиться доверять ему. Без этого, — она похлопала по сумке, — она просто ещё одна марионетка Уильяма.
Кийо недовольно выдохнул и резко кивнул.
— Вернись через пять минут. Пять минут. Я считаю. Или я пойду за тобой.
Быстро поцеловав его в губы, чтобы успокоить, Ниам сосредоточилась на мысли о квартире Эхо, и всё почернело на миг, а потом мир вернулся. Тьма почти не пропала, ведь она оказалась посреди большой гостиной с высокими окнами с современными жалюзи. Глаза Ниам привыкли к темноте, и она развернулась в поисках двери. Проём был за ней. Лучше всего, чтобы Эхо посмотрела, было высыпать содержимое сумки на кровать вампирши. Ниам шагнула к двери, но замерла от появившейся женской тени. Глаза вспыхнули серебром во тьме.
Искусственный свет наполнил комнату, включились лампы на потолке.
Красивая блондинка с бледной кожей стояла на пороге, на ней были только розовые шорты с кружевами на краях и сочетающаяся короткая майка. Её руки были расслаблены по бокам, но в правой ладони она сжимала пистолет, а в левой — кинжал.
Ниам знала о хорошем слухе вампиров, но как она так быстро ощутила её присутствие?
Словно читая мысли, Эхо Пейн ответила с акцентом, появившемся от проживания в Канаде почти всю жизнь:
— Датчик движения.
Ниам едва заметно тряхнула запястьем, создала пузырь, не пропускающий звук, в комнате, чтобы те, кто подслушивал из грузовика, не уловили их разговор.
— Я не собираюсь тебе вредить.
— Не хочу говорить это, ведьма, но я — вампир. Это не я должна переживать. Что ты сделала? Я ощутила магию.
Ниам подняла руки, сдаваясь.
— Я просто сделала так, чтобы члены Гарма, сидящие в грузовике дальше по улице, не слышали наш разговор.
Эхо ухмыльнулась, её зелёные глаза были как кусочки льда.
— Думаешь, я не знаю о жучках в квартире?
— Вряд ли они в курсе, что ты знаешь.
— Кто ты? — Вампирша направила пистолет на Ниам.
— Друг.
— Мне не нужен друг.
— Тогда считай меня посланником друга. — Ниам считала минуты в голове, напрягаясь от тревоги. Если она вскоре не уберётся отсюда, Кийо ворвётся внутрь. — Послание в моей сумке. Можно открыть?
— Нельзя. — Эхо сняла предохранитель с пистолета.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ниам надоело медлить, она подумала о документах, воздух вокруг неё стал покалывать от магии, и бумаги рассыпались у ног Эхо. Та выругалась, отпрянув, посмотрела на гору с фотографиями её якобы мёртвой матери, записями терапевта и страницами медкарты с описанием смертельных ран её мёртвого отца. Важнее всего были раны на шее и то, что тело было лишено крови.
Убедившись, что она направила внимание Эхо, куда нужно, Ниам перенеслась на крышу.
А Кийо бился там с тремя оборотнями.
Гнев горел в Ниам. Волки тесным кругом обступили Кийо, не давая ему места, чтобы отбиваться от ударов. Она шагнула к ним, и её спутник яростно фыркнул. Он выбросил кулак вперёд, сжимая в нём серебро, и пробил грудь одного из волков. Ниам послала магию по крыше, энергия ударила по сонным артериям двух других волков. Они обмякли и рухнули друг на друга, Кийо отшатнулся. Его губа была рассечена, но остальное в порядке. Серебряный кинжал с кожаной рукоятью был зажат в ладони, на кончике виднелась кровь. Он стал носить клинок с их прибытия в Мюнхен.
Его лицо было мрачным.
— Нужно идти. Их будет больше.
— Ладно. — Она протянула руку. — Мы перенесёмся.
Он тяжело смотрел на неё.
— Они видели моё лицо… и твоё. Если бы были не из Гарм…
Понимая его, Ниам напряглась в нерешительности. Если дело только в ней и Кийо, она позволила бы волкам жить. Но никто не мог знать, что она доставила Эхо. Её видения давали поверить, что Эхо скроет её короткий визит от Гарма. Если стражи скажут Уильяму, будет слишком много вопросов.
— Откуда они?
— Из белого грузовика. Похоже, следили за крышами. Но они, наверное, попросили о подкреплении.
Нерешительность и вина терзали её, она сказала:
— Никто не может знать об Эхо.
Кийо двигался быстро, вонзил серебро в сердца других волков, пока они лежали без сознания. Закончив, он поспешил к Ниам.
— Решение приняли за тебя. Идём. — Он обнял её, и они перенеслись.
И возникли в потрёпанном номере мотеля так далеко от квартиры Эхо, как только позволял её дар. Избегая вокзала и аэропорта, которые сторожили Гарм, они приехали в Мюнхен на машине, и им нужно уехать. Ниам наивно надеялась, что они закончат миссию без жертв. Теперь она ощущала вину, ведь это решение принял Кийо.
— Мне…
Кийо прижал ладони к её лицу и поцеловал в губы, утешая.
— Не извиняйся. Мы на войне, Комореби, — напомнил он. — У тебя своя работа, а у меня — своя. Если я могу спасти тебя от тяжёлых решений, я это сделаю. И не пожалею. Я оберегаю тебя, пока ты делаешь, что должна. Я в этом хорош. Ясно?
Она кивнула и прислонилась виском к его виску, её переполняла любовь к нему.
— Ты передала файлы Эхо?
Ниам напряглась.
— Она поймала меня.
Он отодвинул её со страхом в глазах.
— Она видела твоё лицо?
— Не переживай, — успокоила Ниам. — Она никому не расскажет о нашей встрече. Не после того, как посмотрит файлы и всё поймёт.
Её спутник не спорил. Кийо верил в неё, и Ниам нуждалась в этом так же, как в его любви. Кийо принял её слова.
— Куда дальше? Штаты?
Ниам покачала головой.
— Я не нужна Элайдже. По крайней мере, пока что. Я хочу кое-куда тебя отвести. Но это сюрприз.
ЭПИЛОГ
Неделю спустя (конец апреля)
Киото, Япония
Кийо не ожидал, что окажется в горах Киото. Без стаи Ирёку родина уже не была под запретом. Но их скорое возвращение удивило. Больше интриговало то, что сюрпризом Ниам оказался его дом в горах. Хоть он был кочевником шестьдесят лет, у него были квартира в Нью-Йорке и дом в Киото. Он упоминал вскользь это место Ниам недели назад. Вопросы о том, почему они тут, оставались без ответа, и Кийо молчал, пока они шли по лесу. Деревья пропали, и, к его шоку, они вышли из леса на утёс. Этого не должно быть тут. Его дом не рядом с Японским морем.
- Предыдущая
- 68/69
- Следующая