Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фельск (СИ) - Клеттин Антон - Страница 19
Поняв, что в меня уже больше не влезет, я поднялся на ноги. Поблагодарил наших женщин за вкусную и сытную еду. После чего попросил Гральфа через пять минут навестить меня в патио. Можно было, конечно, перетерпеть с важными разговорами до утра. И я так и собирался сделать, но, просительные взгляды, бросаемые в мою сторону моим первым и пока единственным генералом на протяжении всего ужина, говорили сами за себя.
В патио тоже произошли некоторые изменения. Похоже, Лорви приняла к сведению мои пожелания и, теперь, вместо неудобных стульев тут стояли пяток невероятно уютных кресел, маленький диванчик и здоровенный стол на изящных кованых ножках. Все это великолепие пряталось под легким полотняным тентом, который в любой момент можно было убрать.
Не обошла вниманием она и мои сетования насчет того, что тут не хватает зелени. Теперь у всех свободных стен находились здоровенные кадки, наполненные жирным черноземом. Естественно, сейчас, осенью, было уже поздно туда что-то садить. Однако уже можно было представить ту красоту, что тут будет весной и летом. Жаль, только, что мне, скорее всего, не суждено будет все это великолепие увидеть.
Гральф, как и следовало ожидать от человека военного, ждать себя не заставил. Дверь, ведущая в патио из правого крыла дома распахнулась, и в ней показался мой приятель. В одной руке он держал пару бронзовых кубков, а другой прижимал к груди такое же количество запечатанных кувшинов.
— А ты ничуть не изменился, — усмехнулся я, поднимаясь из кресла и помогая приятелю избавиться от его ноши.
— Когда бы только успел? Да и какой разговор без вина?
— Сопьюсь я с тобой.
— Да брось. Я ж всего ничего взял. Тем более, это такой особый сорт. Мой приятель делает. От него, чтобы захмелеть нормальному мужчине, одному оба кувшина выпить нужно.
— На тебя не похоже. Ты, помнится, любишь, чтобы вино было крепким.
— Так-то так. Но поздно уже. Ты с дороги. Да и разговор нам предстоит важный. Вот и взял что полегче, да повкуснее.
А вино и правда оказалось очень вкусным. Сладким, с плотным и насыщенным запахом свежесозревшего винограда. Казалось, что кто-то просто закинул в кувшин виноградную гроздь и так и оставил. При всем при этом, как бы я ни прислушивался к свои ощущениям, привкуса алкоголя так и не почувствовал.
И я бы сейчас с удовольствием просто посидел бы, попивая этот чудесный напиток, но нельзя. Дела превыше всего. Вон и Гральф какой-то весь напряженный сидит.
— Ладно, — с тяжелым вздохом я поставил свой кубок на стол, — рассказывай, что да как у тебя.
Мой приятель сделал то же самое, после чего, откинувшись на спинку своего кресла, поинтересовался:
— Скажи сначала, как твоя поездка. Сделал то, что планировал?
— И даже немного больше, — улыбнулся я. — Намного больше. Не говоря уже о том, что нашел нам верного и очень сильного соратника.
— Это ты об этой рыжей девчонке?
— И о ней тоже. Но о поездке поговорим потом. Давай все же сначала о том, как у тебя тут дела. И что это за наемники, что обосновались во дворе?
— Дела в целом неплохо. Арнвальд с Тьюрихом набрали и укомплектовали свою «охрану» полностью. Последний так вообще умудрился заключить негласный договор с еще одной наемничьей ватагой.
— Погоди, — перебил я приятеля. — Как это «заключил негласный договор»? Мы же договаривались не привлекать к себе особого внимания.
— А, — махнул рукой Гральф, — не волнуйся на счет этого. Тут все чисто. Ребятки эти из наших знакомцев. Мы с ними некогда лямку тянули у одного барона. Они сами к Тьюриху подошли, когда узнали, что тот в купцы подался. А там слово за слово и тот рассказал, что хочет караван к захребетникам собрать. Ну, ребятки и предложили ему договор устный заключить. Мол, они сопровождают наш караван негласно, а по приезду Тьюрих с ними расплатится честь по чести.
— И что, вот прям так на слово поверили? — недоверчиво хмыкнул я.
— Так я ж говорю, что это свои. А кто же своих кидать будет?
— Ну допустим, — согласно кивнул я, решив не рассказывать старшему товарищу, что «свои» могут кинуть точно так же, как и «чужие». — Приведут они караван Тьюриха в Фарсу, а дальше? Сам же понимаешь, что нам не столько охрана в дороге нужна, сколько надежные бойцы на месте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Обижаешь, — ухмыльнулся бывший наемник. — Неужто ты думаешь, что кто-то из людей меча откажется поучаствовать в доброй драке? Тем более, если мы им нормальные условия предложим? Не забывай, что народ в той ватаге весь примерно моего возраста. И многие уже задумываются над тем, чтобы закончить с наемничеством. Так что если у нас все получится, то за землю и нормальное жалование, многие к тебе пойдут.
— А если подобное предложить другим ватагам? — задумчиво проговорил я.
— Нет смысла, — отмахнулся Гральф. — Не забывай, что эти ребята пока только согласились проводить караван Тьюриха до Дикого края и договариваться с ними нам только еще предстоит. А остальным мы что скажем? Как уговорим? К тому же, вряд ли кто из молодежи рискнет ссориться с владетелями. Не говоря уже о том, что сейчас проблем с наймом нет.
— Поясни.
— Да чего тут пояснять, — вздохнул мой приятель, — аккурат как ты уехал, все более-менее крупные владетели как с цепи сорвались и вдруг начали принимать на службу наемничьи отряды. Причем, даже такие, которые в другое время мало кто решился бы нанять. Собственно, именно поэтому Тьюрих и особо не раздумывал, когда получил предложение от своего приятеля. Да и цену назначил немного выше той, которую местный лендлорд готов был выложить. Так что готовься раскошелиться. Но оно того стоит.
— Ну раз стоит, то и обсуждать больше нечего, — закрыл тему я. — Давай теперь перейдем к тому моменту, каким образом у меня во дворе оказалась толпа наемников.
Гральф вновь собирался отпить немного вина, видимо намереваясь собраться с мыслями, но, видя нетерпение, написанное на моем лице, тут же кубок отставил и недовольно буркнул:
— Каким-каким. Скажи спасибо графу нашему, — он кивнул в ту сторону, где располагался Фельск. — Слышал, наверное, что нового королевского наместника развернули на подъезде к городу?
Я на это лишь молча кивнул.
— Ну так вот. Аккурат на следующий день по городу и пронеслись вестовые, объявляя графский указ. По нему весь оружный люд, не находящийся на службе у графа или его вассалов, должен был покинуть Фельск в течение суток. Исключение делалось лишь для тех наемников, кто готов был в тот же день заключить договор и для тех, у кого есть специальное разрешение.
— И что, получить это разрешение ты никак не мог?
— Почему же? Вполне себе мог, — пожал бывший наемник плечами, — только вот как бы я объяснил почему пара десятков крепких парней, вместо того чтобы выполнять свою работу, прохлаждается в городе?
— Честно бы сказал, что готовишь караван и, дабы потом не искать новых бойцов в охрану, оплатил им пропуск, — наивно предположил я.
— Дак за стоимость, которую графская канцелярия запросила за него можно три таких отряда нанять. Ни один купец в здравом уме на подобное бы не пошел. Тем более тогда, когда псов войны попросили из города.
— И ты не нашел ничего лучше, чем разместить их всех тут, во дворе?
— А какие у меня варианты были? Когда ждать тебя я не знал, а постоялые дворы и трактиры за пределами города битком забиты на расстоянии дневного перехода. Да и цены взвинтили как не в себя. Что же касается съемных домов, так и там ушлые хозяева своей выгоды не упустили. Не говоря уже о том, что и там предложений не так уж и много. Причем, сволочи, надолго договор заключать они не хотят. Каждый раз поднимая цены. Вот я и подумал…
— Ладно, — я поднял руки в примирительном жесте, — признаю твою правоту. Итого, сколько у нас бойцов на данный момент?
— Ну смотри сам, — начал загибать пальцы на левой руке мой первый генерал. — По пятнадцать разрешенных человек у меня, Тьюриха и Арнвальда. Еще пятерка моих сверх того. Они как бы не с нами. Плюс ватага, с которой Тьюрих договорился. Плюс пятерка Карвена. Получается… — он ненадолго задумался, — шестьдесят пять бойцов, не считая тебя и меня.
- Предыдущая
- 19/48
- Следующая
