Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на Лису 2. Путь к сердцу (СИ) - Хоуп Аманди - Страница 64
В комнате сделалось душно, но я сдержалась и не стала доставать веер. Нельзя, чтобы он видел мою слабость.
Не знаю, чем бы всё это закончилось, но, к моему облегчению, вернулась маркиза, ведя под руку Натаниэля.
- Смотрите, кто к нам пожаловал! - радостно провозгласила она.
Мне сразу же стало легче при виде графа, я даже улыбнулась ему приветливо, зато лицо герцога стало серьёзным. Было заметно, что он нисколько не удивился появлению лорда, и Натан подтвердил мои догадки.
- Прошу простить за опоздание! - поприветствовал он герцога и обернулся ко мне.
- Леди Джейн! - воскликнул он даже чересчур восторженно. - Я искал Вас! Куда же Вы пропали?
От такого напора я слегка растерялась.
- Никуда, - ответила, неловко улыбнувшись. - Просто съехала из гостиницы.
- Но почему Вы меня не предупредили, я весь извёлся в поисках, - он сел рядом со мной, и поднёс мои руки к губам, совершенно не обращая внимания на парочку, застывшую рядом в изумлении. - Я так скучал.
- Мы не виделись всего пару дней, - проронила я, всё ещё не придя в себя от его бурного поведения.
- Для меня они показались вечностью! - пафосно оповестил он.
- Сообщить Вам я не могла по простой причине - мне не известно место Вашего жительства, - добавила несколько обескуражено.
Теперь уже настало время смущаться ему.
- О! Простите! - вымолвил граф, не отпуская моих ладоней и глядя на меня глазами преданной собаки. - Я так невнимателен. Когда Вас вижу, забываю обо всём на свете.
Короткого взгляда на Его Сиятельство хватило, чтобы понять, тот явно сильно недоволен происходящим, зато Уинфрид, кажется, развлекалась, с нескрываемым любопытством поглядывая на нас троих.
- Ну, да будет Вам, - наконец вклинилась в наш диалог маркиза, обращаясь к Натану. - Милорд, Вы совсем смутили графиню.
Тот ещё раз извинился и присоединился к нашей трапезе. Какое-то время за столом царили тишина и спокойствие. Мы переговаривались то о погоде, то о каких-то других мелочах. И лишь Его Сиятельство был угрюм и отвечал односложно, при этом, он не сводил с меня глаз, что не осталось незамеченным ни маркизой, ни графом.
Я всё больше не понимала, что происходит. Моё появление для этих троих здесь было неожиданным. Почему тогда появилось чувство, что они что-то скрывают. Неужели маркиза решила меня рассекретить. Но зачем? Какие причины? И причём здесь граф?
Глава 9
Пока я терялась в догадках, хозяйка предложила перейти в гостиную и выпить по рюмочке ликёра, что тоже было странным. Пить среди белого дня не принято, разве что для этого есть какой-то повод.
Леди отпустила слугу, и бокалы наполнял сам Его Сиятельство. Если отправляют слуг восвояси, значит, предстоит что-то необычное. Я всё больше нервничала, но ничего не происходило. Мы мирно распивали неположенные напитки, маркиза о чем-то тихо переговаривалась с графом, а герцог продолжал буравить меня взглядом.
Решив прекратить это бестолковое времяпровождение, подошла к Натаниэлю.
- Натан, нам необходимо поговорить, - произнесла еле слышно. Если здесь задумали, что-то нехорошее, стоит их опередить. Пора открыть своё инкогнито графу сейчас, иначе может быть поздно.
Тот с радостью согласился и даже предложил отойти к окну, но леди Уинфрид не позволила, перебив нас на полуслове.
- Графиня, хочу показать Вам свои традесканции, - потянула она меня за рукав.
Я даже немного разозлилась, не понимая, что эта женщина от меня хочет.
- Отойдёмте, - прошептала она мне на ушко, изображая величайшую секретность. - Мужчинам необходимо поговорить.
А меня просто в холодный пот бросило. Это о чем же им необходимо поговорить? Неужели Его Сиятельство решил раскрыть моё инкогнито графу? Нет, так нельзя, разве он не понимает, как это ранит человека?! Я сама должна рассказать правду.
Но маркиза уже тащила меня в другую сторону и начни я сопротивляться, это выглядело бы крайне глупо. Она что-то мне говорила, и я даже отвечала, а сама поглядывала на лордов.
Уини принялась демонстрировать какие-то насаждения в горшках, к которым у меня не было совершенно никакого интереса, объясняя названия и свойства каждого, а я лишь кивала вежливо и в нетерпении оглядывалась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сначала мужчины как будто просто мило беседовали, но с каждой минутой их разговор, судя по лицам, обострялся. Натан всё распалялся, Его Сиятельство, казалось, наоборот, становился более холоден. Но по сверкающему взгляду и ходящим на скулах желвакам даже мне было понятно - он тоже в ярости и еле сдерживается.
- Они сейчас подерутся, - перебила я в волнении маркизу.
И та, быстро оценив ситуацию, со словами: "Пора вмешаться", - двинулась к мужчинам.
Как только она приблизилась, лорды замолчали, но напряжение, возникшее между ними, чувствовалось даже на расстоянии. Леди Уини что-то им тихо сказала, все трое обернулись и посмотрели на меня. При этом маркиза поглядывала слишком уж радостно, граф был явно взволнован, а лицо Его Сиятельства выражало целую гамму чувств: и досаду, и раздражение, и гнев. Мне стало не по себе.
Не ожидавшая такого поворота событий, я могла только переводить взгляд с одного на другого. Да что же происходит?
В следующую минуту я узнала причину их странного поведения, она оказалась даже хуже, чем я могла предположить, лучше бы сразу рассекретили.
Натаниэль с торжественно-взволнованным видом двинулся мне навстречу.
- Дорогая леди Джейн, - начал он неловко, а меня охватило дурное предчувствие. - Я сегодня хотел просить маркизу быть моим посредником в очень важном деле, но раз так сложились обстоятельства, и Вы лично нас посетили... я посчитал это рукой судьбы... и был бы счастлив видеть...
Он запутался, покраснел, но набрав в лёгкие воздуха, взял мои руки в свои ладони и начал снова:
- Леди Джейн... я хотел просить Вас стать моей женой, - выпалил на одном дыхании.
А мне показалось, что меня ударили со всего размаху под дых, как будто весь воздух из груди вышел. Могла лишь открывать рот, словно рыба, выброшенная на берег, непонимающе глядя на графа.
Он с такой надеждой застыл, глядя на меня, что захотелось провалиться сквозь землю.
Пауза затянулась, я моргала, не зная, что делать, граф ждал ответа, присутствующие замерли в изумлении. На герцога я боялась даже украдкой взглянуть.
Положение спасла маркиза.
- Милорд, Вы совсем обескуражили бедняжку, посмотрите, как она растеряна, - проговорила она графу, нежно беря под локоток. - Такие вещи с ходу не делаются. Леди Джейн нужно сначала прийти в себя, всё хорошенько обдумать...
- Да, да, конечно, - подхватил Натан, - я не тороплю Вас с ответом, можете думать сколько угодно. Я подожду.
И улыбнулся так несчастно, что мне захотелось удавиться.
- Дадим леди передышку, - сверкнула глазками Уинфред и, ловко развернув графа, повела к столику у камина, на ходу что-то объясняя.
А я так и стояла, как громом поражённая, неожиданным поворотом событий.
Медленно перевела взгляд на герцога и отшатнулась, он был в такой ярости, таким я его ещё не видела.
"Сейчас он убьёт меня и графа, и маркизу в придачу, - подумала, и с опаской, стараясь обойти его подальше, отправилась на выход. Мне надо на воздух, осмыслить произошедшее.
Я добралась только до прихожей, как сзади раздалось ехидное:
- Поздравляю, графиня Уиллер! - проговорил Его Сиятельство, особо выделяя последние слова, с намёком на мой в последнее время с треском лопающийся образ.
Резко обернулась, он стоял так близко, что пришлось сделать шаг назад. А в глазах столько гнева, что захотелось сбежать.
- Благодарю Ваше Сиятельство! - ответила невозмутимо, а коленки мелко задрожали.
- Смотрю, Вы с особой старательностью рвётесь в высшее общество, - продолжил он с таким холодом в каждом слове, что меня пронзил озноб. - Такого завидного жениха отхватили.
"Куда я рвусь? - его несправедливые слова отозвались болью в груди. Захотелось со всего размаха заехать по этой наглой физиономии. Но сдержалась. - Пусть думает, что хочет. Меня он больше не волнует!"
- Предыдущая
- 64/117
- Следующая