Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на Лису (СИ) - Хоуп Аманди - Страница 15
Но есть еще один дар у Саблера — очаровывать женский пол. Слышала много историй о преступницах разных мастей, которые беззаветно в него влюблялись, и в дальнейшем, уже выйдя из тюрьмы, в которую он их и засадил, отзывались о нём с теплотой в голосе и нежностью во взоре. Глупость последняя влюбляться в своего палача! И что в нём такого? Роста он совсем не гигантского, и грудой мышц не может похвастать. На лицо тоже не красавчик…
«Так! Стоп! Не о том думаю». Даже остановилась посреди площади, и вовремя — передо мной высилось серое и неприветливое здание Тайной канцелярии, давившее своей величиной, и потому каждый входящий чувствовал себя маленькой букашкой, добровольно идущей в лапы огромного и беспощадного чудовища. «Пришла…».
Пару раз глубоко вздохнув и усилием воли подавив желание сбежать отсюда, решительно толкнула дверь.
На входе меня встретил угрюмый страж. Выслушав мои сбивчивые объяснения, подозрительно оглядел с ног до головы, и провел в кабинет герцога.
Я, как и положено по роли, скромно переступила порог и остановилась в нерешительности. Глава сего страшного заведения поднял глаза на вошедших, и улыбнулся. Что это была за улыбка — меня просто озноб пробил. Этот оскал, иначе не скажешь, говорил: «Попалась, птичка!». Но уже в следующую секунду он вежливо поприветствовал меня, я в ответ присела в реверансе. Далее радушный хозяин усадил меня в кресло и так вежливо, как добрый дядюшка, поинтересовался самочувствием, а потом непринужденно заговорил о погоде. Такая «светская» беседа мне была не по душе, а вот герцог явно ею наслаждался, о чем красноречиво говорил его довольный вид. Я отвечала односложно: «да», «нет», «ну, что вы», потому как для меня каждая его фраза звучала как издевка.
Он спрашивал: «Хорошо ли вы себя чувствуете?», а мне слышалось: «В тюрьме у вас будет отменное здоровье на казённых харчах». Утверждал: «Не правда ли сегодня прекрасная погодка, такое солнышко!», а мне слышалось: «В камере вы больше его не увидите». Б-рр… Тряхнула головой, прогоняя дурные мысли. С каких пор я стала такой мнительной? «Спокойно, Лисичка, — напутствовала себя, — не трусь, и не в таких переделках бывали. Хотя, нет, в подобных еще не были».
Меж тем герцог, закончив разговоры на отвлеченные темы, перешёл к делу и заявил, что сейчас пригласит моего жениха и мы сможем здесь с ним пообщаться. Волосы на моей голове встали дыбом. «Как здесь? Так близко?» Я рассчитывала поговорить с Григом через решётку, находясь подальше и от него, и от герцога. А вот при таком раскладе смогу ли хорошо сыграть? Должно быть все мои переживания отразились на лице, и его сиятельство усмехнулся:
— Милая леди, идя сюда, вы, наверное, представляли тёмные сырые застенки, зарешеченные окна, и прочие устрашающие атрибуты.
«Ну, конечно, юные леди склонны к бурным фантазиям…».
Он сделал паузу, наблюдая за моей реакцией, а потом продолжил, немного смягчив свой надменный тон:
— Всё это, конечно, есть у нас, но я ни в коей мере не подвергну вас подобному испытанию, и потому ваше свидание с женихом пройдет здесь.
Герцог вышел отдавать распоряжения. Во время его отсутствия я успела взять себя в руки и попыталась трезво оценить ситуацию. Определив, что мои эмоции и искреннее недоумение мне на руку и полностью соответствуют образу маленькой глупышки, почувствовала себя уверенней.
Тут же сделала еще одно открытие и чуть не задохнулась от восторга: меня ни капли здесь не было настоящей, как только переступила порог сего неприглядного заведения — я играла. Это знание окончательно вернуло мне внутреннее спокойствие и уверенность в себе. С таким настроем и встретила Грига.
— Дорогой! — с этим воплем бросилась к «любимому» и повисла у него на шее, уткнувшись носом в грудь, дабы скрыть улыбку.
Повисло молчание, должно быть «жених» растерялся от моего напора.
— Мари, я так рад тебя видеть, — заговорил он, наконец, со странной, не свойственной ему, нерешительностью и обнял меня.
Каждое им сказанное слово было насквозь фальшивым, даже то, как он произнёс моё имя, пропитано было лицемерием. И даже его объятия — были холодными. Он как будто восковую куклу обнимал, а не меня, живую и настоящую. Мои внутренности сжались в тугой комок от боли и от обиды. Как же я этого раньше не замечала? Вот уж действительно любовь слепа!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Герцог Саблер меж тем пригласил нас присесть друг напротив друга, по разные стороны стола, а сам уселся по центру. Я удивлённо вскинула брови, невинно поморгав глазками. Выраженное таким образом недоумение было замечено нашим надзирателем.
— Увы, милая леди, не могу я вас оставить наедине. Ваш жених находится под следствием, — произнёс с сожалением в голосе и развел руками, но глаза продолжали смотреть с насмешкой.
Я тяжело вздохнула, якобы смиряясь со сложившимся положением и с нотками трагизма в голосе спросила «любимого»:
— Как ты? — ручки сложила на столе, почти в молитвенном жесте.
— Мари, это совершенное недоразумение, — начал он, проникновенно глядя мне в глаза. — Ты же понимаешь, что я не мог украсть этот камень. Меня подставили! Ты не представляешь, что я сейчас чувствую! — закончил с апломбом и взял мои руки в свои.
«От чего же не представляю, очень даже представляю, — подумала я с горечью. — Преданным. Так же чувствовала себя я, когда обнаружила тебя с любовницей».
Герцог в этот момент нахмурился. Неужели и он услышал фальшь в голосе «Принца»?
— Но зачем? — воскликнула с возмущением. — Кому это нужно? Неужели кто-то хочет расстроить нашу свадьбу?
Испуг и замешательство промелькнул в глазах Грига — в эту сторону он даже не задумывался. «Подумай дорогой», а вдруг тебя твоя любовница подставила?». В душе я злорадно ухмылялась, видя его мысленные потуги. Пусть эти двое теперь выясняют отношения, а я погляжу, что из этого выйдет. Коварство — моё второе я!
Скосила глаза на герцога, ведь и ему тоже предназначалось моё представление. В его взгляде прочла некоторое разочарование. «Что это он? Неужели надеялся услышать что-то важное в нашем разговоре?».
— Если ты не виновен, то почему же тебя не отпустят? — продолжила я балаган, грозно уставившись на представителя правопорядка. — Ваше сиятельство, вы же понимаете всю нелепость обвинения против моего жениха?
— Понимаю, милая леди, — ответил он снисходительно, — но отпустить никак не могу.
Я состроила такую плаксивую мину, что он, боясь моих слёз, тут же поспешил добавить:
— Отпустить не могу, пока не пойман настоящий преступник.
— Но как же так, как же наша свадьба? — я в отчаянии принялась заламывать руки.
— Не волнуйтесь, долго заключение вашего жениха, — последнее слово он произнёс с какой-то брезгливостью в голосе, — не продлится. Скоро мы поймаем виновного, а пока пусть он поверит в свою безнаказанность, и совершит ошибку.
«Не дождетесь», — подумала злорадно, а вслух проблеяла:
— Это так несправедливо, удерживать невиновного под арестом…
— Увы, в этой жизни мало справедливости.
Далее еще минут десять дискутировали о вселенском заговоре против «добропорядочного и законопослушного» человека Грига Олстона, выдвигая порой просто фантастические версии. Вскорости герцог заявил, что свидание окончено, и мы с Григом стали прощаться. Я пообещала ему, что буду верно ждать, и даже получилось натурально выдавить слезу практически под занавес моего представления. Мысленно сама себе зааплодировала. «Браво, Лисичка! Как сыграла! Молодчинка!».
«Принца» увели, с его сиятельством мы тоже распрощались и я с легким сердцем, но сохраняя на лице невыразимую муку, выбежала на улицу.
Боль, которую ощутила при виде Грига, постепенно таяла, мне становилось легче с каждым новым шагом, и чем дальше я удалялась от мрачного здания, тем лучше становилось настроение. На своего бывшего теперь смотрела другими глазами, словно пелена спала. Его неописуемая красота и благородные манеры отошли на задний план. Только теперь поняла, что кроме смазливого лица ничего-то в нём и нет. Физиономия симпатичная, а душа совсем гнилая… И почему раньше это не замечала? Но, как говорится, что не делается, все к лучшему. Хорошо еще, что сорвала маску с подлеца до свадьбы, а не после. Обидно, конечно, что так глупо повелась на красивую обертку, внутри которой оказалась совсем не конфетка. Чего уж теперь горевать, пусть будет впредь уроком. Итак, начало положено и оно более, чем удачное. С поставленными задачами справилась на ура. Следующий этап моего плана — работа на чистильном поприще. Взглянув на небо и усмехнувшись солнышку, побежала домой.
- Предыдущая
- 15/140
- Следующая