Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой Не Придёт. Очнитесь (СИ) - "geta" - Страница 51
— Сейчас вдоволь накричишься. — сказал мужчина и с лёгкостью отогнул губу Генри. Пленник ощутил, как острие упёрлось в нижнюю часть десны. После этого тюремщик занёс молоток и нанёс удар по шляпке иглы.
Бонк!
— У-у-у-у-у!!! — вор взвыл от боли, пронзившей всё тело. Он хотел отвернуться, но голова была надёжно зафиксирована ремнём. Кандалы зазвенели, но не выпустили конечности из железной хватки. Ричард замер, услышав крик друга в нескольких сантиметрах от себя. Он чувствовал, как дрожит доска и как часто колотится сердце товарища.
По подбородку текла кровь. Генри не мог её проглотить. Полость рта очень быстро заполнялась вязкой жидкостью с металлическим привкусом. Палач же вынимал иглу и вставлял её в новое место, где всё ощущалось ещё более болезненно.
— У-а-а-а-а-а-а!!! — Генри закатил глаза, когда мучитель переключился на верхнюю челюсть. Дёсна буквально брызгали кровью наружу и вовнутрь.
Генри ощутил, как все мысли покидают его разум и оставляют только боль. Ричард же заметил, как леска над их головами начала источать белое свечение. Оно быстро перекинулось по потолку к механической колонне, прошла насквозь и достигла загадочного пленника.
Ричард присмотрелся и понял, что к спине слепца также были подведены тонкие лески. Одна из них начала светиться и тогда неизвестный будто бы ожил. Опустив голову к земле и задёргав руками словно в приступе эпилепсии, обнажённый мужчина начал бормотать что-то на непонятном языке.
— Nin-lam-eriu! Anu-in-ashdudu!Nammu-na-belibit! Shara-du-nisugurru! — эти слова заставили окружающее пространство наполниться мраком.
Зрение Ричарда на мгновение заволокла тёмная пелена, но уже через секунду всё вернулось в норму. Заполнившая помещение темнота осела и густым туманом начала утекать сквозь решётку в полу. Со дна ямы послышался вой. Ричард не мог определить к какому животному принадлежит подобный звук. В любом случае ничего хорошего это не предвещало.
Палач продолжал истязать Генри ещё какое-то время. Вор уже не кричал, а лишь слабо постанывал и мычал, когда окровавленная игла впивалась в его дёсна. Тюремщик бросил взгляд на колонну, лампы на которой начали мерцать. Зелёный свет охватил всю темницу и становился только ярче с каждой секундой. Оставив иглу в челюсти Генри тюремщик спрыгнул с табурета и подошёл к механизму. Взяв факел со стойки, он нажал на рычаг, и вся огромная машина резко прекратила работу. Гул исчез и темницу заполнила оглушительная тишина. Даже на дне ямы ничто не подавало признаков жизни.
— Уб-док. — простонал едва слышно Генри.
Звяк!
Игла выпала из десны и ударилась о пол. Палач быстро вернулся и поднял инструмент. Из сумки усатый достал сухую ветошь и начисто вытер орудия после работы. Всё это время Генри прожигал его взглядом, наполненным убийственным намерением. Это выглядело жутко и смешно одновременно. Беспомощный вор даже пошевелиться не мог. Но даже будь калека свободен ему бы не удалось справиться с тюремщиком. Тот превосходил физически обычных людей. Ричард и Генри поняли это когда он без особого труда таскал трупы людей и непринуждённо отправлял их в яму.
Палач обошёл доску с пленными и остановился напротив Ричарда. У мужчины тут же пробудился внутренний страх. Он следующий на очереди. Вопреки ожиданиям тюремщик лишь усмехнулся, увидев животный ужас в глазах второго пленника, после чего ушёл в другую часть комнаты, где оказалась бочка с водой.
Зачерпнув немного жидкости в деревянный ковш тюремщик принёс его пленнику и дал пить. Ричард припал к ковшу словно новорожденный младенец к материнской груди и начал пить большими глотками. Мгновенно в нос ударил противный болотный запах застоявшейся воды, но это ничуть не беспокоило мужчину. В мгновение ока ковш опустел, и тюремщик вернул его на место.
— Пыт… Пыт… — запросил Генри, когда услышал звук льющейся воды. Его также мучала жажда, но просьба второго пленника была проигнорирована палачом. Ричард не знал, как помочь товарищу. К тому же он не знал в каком состоянии был сейчас его рот. Возможно, что вор даже пить не сможет из-за полученных травм.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Закончив с делами, тюремщик подошёл к механической колонне и нажал на два рычага. Огоньки окончательно погасли, погрузив помещение во мрак. Факел почти потух поэтому палач быстро заглянул под решётку в полу, после чего удалился из комнаты заперев дверь на замок.
— Пыт… — продолжал просить Генри. Ричард настороженно всматривался в темноту, туда, где находился ещё один молчаливый пленник. Мужчина не знал кто это и за что он попал в темницу. Беря в расчёт недавние события можно было сделать вывод, что пленник является магом. Ричард решил пока оставить Генри и попытаться заговорить с единственным человеком, который мог дать хоть какие-то ответы пока Джон не вернулся.
— Эй! Уважаемый! Я знаю вы меня слышите! — Ричард говорил громко, но старался соблюдать минимально вежливый тон. Он не хотел ссоры с магом, пускай даже заключённым в клетке. В ответ не последовало ничего. Тишина. — Что здесь происходит? Что это за место? Поговорите со мной! — заключённый в клетке мужчина вполне мог быть озлобленным на весь свет существом, прошедшим через жестокие пытки. Он вполне мог быть и сумасшедшим, поэтому Ричард решил быть мягче. — Меня зовут Ричард Кроун. Как ваше имя? — в ответ снова тишина. Только со дна ямы начали доноситься скрипы и скрежеты, словно костью скоблили по мокрому камню. Ричард абстрагировался от чувства страха и вновь заговорил с незнакомцем. Иного выбора не было. Либо говорить с самим собой, либо пытаться разболтать мага в клетке. Вору было лучше пока помолчать и поберечь силы. — Вы понимаете наш язык? Говорите по-валирийски? Если нет, то скажите хотя бы что-нибудь! Эй!
Ричард начал терять терпение несмотря на прежние намерения. Темнота и безысходность давили на него сильнее с каждой минутой, очень сильно хотелось есть и пить. Не помогли даже несколько больших глотков, сделанных по милости тюремщика. Организм требовал ещё. Всё тело неимоверно чесалось и болело от долгого пребывания в неудобном положении, особенно сильно страдали ноги в месте соприкосновения с кандалами. В том месте Ричард уже натёр себе всё до крови.
— Поговорите со мной! Вы меня понимаете?! Shickhiri-pki? Himendara? — Ричард плохо владел другими языками, но учитывая, что незнакомец тогда говорил не на валирийском, следовало попытаться заговорить как-то иначе. — Entasuw kuil?
— Это сейчас был язык Дзиков? — спустя секунду молчания заговорил неизвестный. Его голос был неприятным на слух, но Ричард даже такому был очень рад. — Больше никогда на нём не разговаривай, Ричард Кроун. Не позорь своих учителей.
— Меня никто не учил. Я обычный крестьянин. Фермер если быть точным. — поспешил поддержать разговор Ричард. Незнакомец знал его родной язык что было большой удачей. — Как вас зовут, дорогой друг?
— Ион Сапфир.
— Приятно познакомиться, господин Сапфир. — Ричард подумал, что с таким именем собеседник если не аристократ, то иностранец. К такой личности было уместно обращаться как к господину. Возможно проявление такта возымеет эффект, несмотря на то что оба они находились в одинаковых условиях и на равных правах. — Вы не знаете, что здесь происходит? То заклинание… Вы маг, верно?
— Можно и так сказать.
— М-гам-нивя-веить… — промычал что-то неразборчиво Генри, когда услышал кем является их товарищ по несчастью. Ричард уловил эмоциональный посыл друга. Он тоже не имел доверия к магам, тем не менее выбора в данной ситуации не было. Если они хотели сбежать, помощь мага им будет очень кстати. Ричард не собирался больше здесь оставаться. В крайнем случае их будут пытать до смерти, а затем сбросят в яму как тех бедолаг, что всё ещё гнили на соседней доске.
— Как нам сбежать отсюда, господин Сапфир? — Ричард надеялся, что у мага есть план, который он вынашивал уже долгое время. Судя по всему, Ион Сапфир провёл в этой темнице куда больше времени, чем они.
— Зачем вам это? — вопрос поставил Ричарда в тупик.
- Предыдущая
- 51/74
- Следующая
