Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Истории Андромеды (СИ) - Велсор Алекс - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

— Очень скоро ты выдохнешься, и тогда я нанесу тебе свой сокрушительный удар!

Зарычав, Шарпи увеличил скорость и свирепость своих атак — искры вспыхивали, когда его оружие отражалось от энерго-щитов на руках. Он нацеливался на любые лазейки, которые мог найти, — на малейшую брешь в обороне воина шикаши. Но воин, казалось, был неумолим в своей собственной атаке на Шарпи. Его шесть рук двигались подобно хлыстам, нанося мощные удары, которые оставляли синяки на и без того уставшем от сражений теле Шарпи.

— Продолжай бить меня своими руками, пока у тебя есть возможность, потому что скоро я тебе их отрежу!

Шарпи злобно ухмыльнулся, заметив чрезмерную зависимость воина шикаши от своих рук, что делало его уязвимым самым неожиданным образом. Шарпи воспользовался этой возможностью и нанес жестокий удар ногой в пах своему противнику. Боец шикаши взвыл от боли, на мгновение потеряв бдительность. В эту долю секунды Шарпи воспользовался мгновенной уязвимостью и взмахнул своей катаной со смертельной точностью, успешно отрубив несколько рук.

— Я же говорил тебе, что я отрежу их!

Кровь хлестала из похожих на обрубки останков, а отрубленные конечности корчились на земле, как умирающие змеи, но шикаши продолжал сражаться, даже когда это было бессмысленно. С каждым ударом он терял все больше и больше конечностей, пока вовсе не остался без рук. Шикаши изо всех сил старался сохранить равновесие, искалеченный потерей всех своих конечностей. Шарпи усмехнулся при виде представшего перед ним жалкого зрелища.

— В ногах правды нет!

Мощным ударом ноги в грудь Шарпи опрокинул бойца на спину. Павший воин задыхался, широко раскрыв глаза от ужаса, когда он смотрел на своего безжалостного палача.

— От этого нет спасения.

Шарпи вонзил свою катану прямо в голову шикаши, словно поршень, вонзающийся в плоть и кости. Осколки черепа пронзили то немногое, что осталось от мозгов, когда кровь брызнула наружу в нечестивом извержении.

— Последний урок для тебя: не иди на службу к недостойным господинам.

Они все были убиты. Шарпи повернулся к трону, чтобы увидеть напряженное выражение Набусимы. Тот встав с трона, спросил Шарпи:

— В чем твоя сила, воин?! Как ты смог победить моих лучших воинов?!

Со зловещей ухмылкой Шарпи ответил господину Набусиме:

— Сила? Моя так называемая "сила" проистекает из жгучего желание отомстить и непоколебимой решимости сдержать свое слово! Я не позволял себе ослабевать из-за праздных мыслей или сомнений. Вместо этого я действовал как инструмент чистого разрушения! Ты думал, что твои воины смогут остановить меня? Вы недооценили жажду мести — она поглощает все на своем пути, как бушующий ураган!

Шарпи направил свою катану в сторону Набусимы, готовясь к финальной схватке. Но тот после слов Шарпи, отбросил свой меч, сказав:

— Такого воина невозможно победить.

Шарпи удивился, он стал подниматься по ступеням к его трону, держа свою катану наготове.

— Я навлек бесчестие и погибель на мой клан, не сумев дать должное воспитание своим детям. Теперь я заслуживаю смерти за это.

Когда Шарпи подошел к нему, он опустился перед ним на колени, чтобы Шарпи мог отрубить ему голову.

— Я не заслуживаю этого дворца. Пусть мое имущество и все слуги перейдут в ваше владение после моей гибели.

Шарпи уставился на коленопреклоненного господина Набусима, и зловещая ухмылка расползлась по его лицу. Он чувствовал страх и отчаяние в голосе этого человека, когда тот предлагал свою жизнь и имущество.

— Ты прав, ты не заслуживаешь ничего из этого.

С почти ликующей злобой Шарпи поднял свою катану над головой, готовясь к быстрой казни. Оружие зловеще загудело, рассекая воздух.

— Но знай, что твоя смерть не освободит тебя от твоего позора!

Внезапно со свирепой силой опустив катану, Шарпи прицелился прямо в шею господина Набусимы, намереваясь одним мощным ударом перерезать позвоночник и сонную артерию. Кровь брызнула наружу каким-то ужасным фонтаном, когда отрубленная голова отделилась от изуродованного туловища и покатилась по ступеням вниз. Он сопнул труп с пьедестала и воссел на кровавом троне. Оглядев свои владения и ту резню, что он устроил, в нем чувствовалось полное удовлетворение, ранее которого он не испытывал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

ГОРЬКАЯ МЕСТЬ

Одинокая женщина, рептильной наружности, шла по темному переулку. Внезапно на ее пути появились бандиты. Черные зрачки гуманоидной акулы по кличке “Бобан” сузились, когда он увидел свою жертву.

Бобан: Посмотрите кто у нас тут, мальчики! Богатая сука думает, что она может просто пройти через нашу территорию вся красивая и блестящая, как будто ей ничего за это не будет! — он сделал шаг к ней, доставая оружие.

Трясущаяся тварь с красными глазами по кличке “Рашид”, подошел следом, держа в руках пистолет-пулемет.

Рашид: ДА! ОТДАЙ НАМ ВСЕ, ЧТО У ТЕБЯ ЕСТЬ, ИЛИ ТВОЕ МИЛОЕ ЛИЧИКО РАЗОРВЕТСЯ В КЛОЧЬЯ! — Рашид беспорядочно махал пистолет-пулеметом в ее сторону, под кайфом от адреналина и наркотиков.

Ну а ухоженный лис по имени “Василь”, чья внешность и хитрая физиономия вызывала доверие, подошел к женщине более деликатно.

Василь: Теперь, миссис, не усложняй задачу больше, чем она должна быть. Просто отдайте свои дорогие украшения и деньги. Чем раньше ты это сделаешь, тем скорее мы оставим тебя в покое. Но если ты попытаешься сделать что-нибудь глупое… Ну… скажем так, добром это для тебя не кончится.

Запах сигарет и пота тяжело висел в воздухе, когда бандиты сокращали расстояние между ними и своей жертвой, их хищные инстинкты брали верх, когда они приближались к ней все ближе и ближе. Она попятилась назад, но уперлась своей спиной в грудь Рашида. Тут же пошатнувшись от него, она обнаружила что оказалась в тесном бандитском кругу. Жертва не успев издать и писка, обнаружила как лапы Бобана схватили ее сумочку и резко потянули на себя.

Бобан: Оооооо, ребята, мы выиграли джекпот! — он вынул деньги и кредитные карты. — Хорошая заначка у тебя тут.

Рашид: ВОЗЬМЕМ ВСЕ ЕЕ БЛЯДСКИЕ УКРАШЕНИЯ! И ЭТА МОДНАЯ ОДЕЖДА НИЧЕГО НЕ БУДЕТ СТОИТЬ, КОГДА Я С НЕЙ ЗАКОНЧУ. — Рашид маниакально усмехнулся, глядя на золотые украшения и дизайнерскую одежду женщины-рептилии.

Василь: Облизывая губы и жадно глядя на женщину, — Мы еще не закончили, барышня. Снимите эту побрякушку на шее и пальцах прямо сейчас. И если вы не возражаете, давайте не будем терять времени — разденьтесь догола.

Бандиты злорадно смеялись, глядя на свою жертву, которую заставляли отдать свои ценности. Запах страха, смешанный с их собственным зловонием, создавал извращенную атмосферу, в которой бесстыдству не было предела. Рука рептилии сжалась на своей одежде, не желая раздеваться перед ними. Она испугано ответила им:

Жертва: Я могу отдать вам свои драгоценности, деньги и украшения, но я не стану снимать свою одежду! — неуверенным голосом произнесла это, ожидая худшего.

Бобан: Усмехнувшись неповиновению девушки, сплюнул на землю. — Посмотрите на эту маленькую принцессу, она думает, что сможет с нами торговаться. Вы не в том положении чтобы предъявлять требования!

Рашид: МНЕ ПОХУЙ ЧТО ТЫ НЕ ХОЧЕШЬ, СУКА! ИЛИ ТЫ ДЕЛАЕШЬ КАК МЫ ХОТИМ ИЛИ СДОХНЕШЬ! — Рашид стал тыкать дулом своего пистолета прямо ей в лицо.

Василь: Шепчет ей на ухо с лукавой улыбкой, — Делай как мы говорим, и ты выберешься из этой передряги живой. Поверьте, сопротивление только усугубит ситуацию.

Преступники могли видеть страх в ее глазах, но они были далеки от жалости или раскаяния за свои действия. Их лица искривились в жестоких улыбках, поскольку они продолжали запугивать и угрожать ей. Она воскликнула:

Жертва: У вас нет чести!

После чего ей пришлось подчинится. Она неохотно стала снимать с себя ювелирные изделия и одежду. Похотливые взгляды устремились на ее открытое тело. Она обхватила себя руками, так как почувствовала холод, сковывающий ее хрупкое тело.