Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Друидка (СИ) - Ворон Делони - Страница 2
— Не потеряй, — сказал гвардеец, вставая из-за стола.
Молодые насильники были слишком увлечены своей жертвой, так что Атону ничего не стоило незаметно подойти к ним со спины.
— Вам же вроде ясно сказали, — положив руку на плечо лысому, спокойно проговорил Стрэйб, — что с вашими мерзкими мордами вам ничего не светит.
— А ты не лезь, папаша, — огрызнулся третий, что был выше своих товарищей и имел уродливый шрам на щеке, полученный явно в уличной драке. — Не видишь, мы пытаемся восстановить справедливость, — после этого он слегка толкнул капитана в плечо, заставив его отступить на пару шагов. — Вали отсюда, пока цел.
— Поаккуратнее со словами, — радостно оскалившись в предвкушении драки, проговорил Атон. — А то я тоже могу восстановить справедливость для матушки природы. Пара хороших ударов явно помогут вам обзавестись зачатками мозга, которым она вас обделила.
Стрэйб без труда спровоцировал четвёрку молодых и не слишком трезвых людей, отчего они бросили Верну. Едва освободившись, перепуганная официантка бросилась на кухню, а у стойки завязалась драка. Первым попытался ударить высокий, находившийся ближе всех к “папаше”. Удар был довольно грамотный, да только до цели не достал. Атон поднырнул под дылду, а после, резко выпрямившись, двинул в челюсть снизу. Высокий клацнул зубами и, отлетев в руки двух друзей, что до этого держали официантку, обмяк. Слева послышался боевой крик и в бок капитана прилетел чувствительный тычок, затем в плечо. Третий удар, направленный в скулу, цели не достиг. Стрэйб перехватил руку пухлого парня, четвёртого в компании молодых скандалистов, и хлёстким ударом свернул ему нос, заставив заскулить и отступить назад. Двое, что держали тело бессознательного товарища, бесцеремонно бросили его на пол, отчего тот звонко ударился затылком о доски, и дружно бросились на обидчика. Атон увернулся от лысого, но рыжий парень, который и начал склоку, оказался быстрым и вёртким противником — он ловко попал капитану по челюсти, сам же ушёл от ответного удара.
Во рту появился привкус железа. Глаза Стрэйба заблестели огоньками азарта, а кулаки, до этого лишь слегка зудевшие, зачесались не по-детски. Выпрямившись и став в стойку, Атон стал ждать, кто из трёх оставшихся первым сделает ход. Второй жертвой стал пухлый, нос которого уже был свёрнут влево, а вся рубаха залита кровью. Он бросился капитану в ноги, видимо в надежде повалить его, но Стрэйб увернулся от летевшего шара, от чего тот врезался головой в стойку, а следом получил звонкий удар каблуком по затылку и обмяк бесформенной массой. Затем на капитана кинулся лысый. Этот не стал ничего придумывать — просто попытался достать кулачищем до груди противника, но промахнулся. Атон крутанулся на пятках, и лысый, не удержав равновесия, повалился вперёд, напоровшись челюстью на выброшенное Стрэйбом колено. Неприятно хрустнуло — свет в глазах третьего насильника потух и тот упал на своего пухлого приятеля.
В полукруге побоища, где с одной стороны ревела в экстазе толпа, до этого смирно наблюдавшая за побоищем, а с другой — возвышалась барная стойка, остались двое. Капитан королевской гвардии Стрэйб и нахальный парнишка с сальными рыжими волосами и тусклыми веснушками, обсыпавшими большую часть лица. В этот раз Атон ждать не стал, а напал первым. Парнишка и правда был очень вёртким, капитан трижды атаковал, делал обманные выпады и пытался подсечь нахала, но рыжий ушёл почти от всех ударов, а три из них стойко принял в блоке. Стрэйб такой ловкостью не обладал, поэтому вначале пропустил болезненный удар в рёбра, нанесённый левой рукой с хорошим замахом, а после и в плечо, от чего правая рука почти отнялась. Атон, чувствуя, как кипит в жилах кровь, решил больше не играть в чучело для битья. Рывок влево, вправо, ложный замах ногой и мощный удар с разворотом корпуса в челюсть. Парень поймал удар в руки, но судя по тому, как его качнуло, и как скривилось лицо, попало ему неслабо.
Решив провернуть тот же фокус, но бить уже прямой, чтобы отправить рыжего в нокаут, Стрэйб начал крутить корпусом из стороны в сторону, не давая парню сосредоточиться. И когда он уже был готов нанести решающий удар, дверь в трактир с треском распахнулась, вызвав в толпе испуганные возгласы. Атон на секунду отвлекся, оглянувшись в сторону двери — скорее инстикнивтно, чем нарочно — и этого оказалось достаточно. Рыжий паренёк с налитыми кровью глазами, не видящий ничего, кроме противника, вписал хлёсткий удар в челюсть зазевавшегося гвардейца. Капитан, пошатнувшись, почувствовал, как в глазах плывёт, и что он вот-вот свалится. Но даже затуманенным взором он чётко видел разъярённое лицо парня. Тот намеревался нанести ещё один удар, да только не успел. Из толпы, что теперь вскрикивала и охала вместо ликования, вынырнули шесть крепких ребят в доспехах и с развевающимися за плечами голубыми плащами. Быстро сориентировавшись, они, нимало не церемонясь, в секунду уложили ничего не подозревающего рыжего парня мордой в пол.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сир Стрэйб, — раздался над ухом знакомый голос.
Атон выпрямился и попытался сфокусировать взгляд на том, кто любезно придержал его под руку. Когда в глазах прояснилось, он смог различить небритое лицо капитана городской стражи.
— Мальвэйн, — удивлённо протянул Стрэйб. — Что вы здесь делаете?
— Ну, судя по всему, спасаю вас от неприятностей, — он недовольно посмотрел вначале на рыжего, который, лёжа на полу, бурчал какие-то ругательства и жаловался, что ему больно, а после — на троицу лежавших. — Эти юнцы на вас напали?
— Ничего серьёзного, — освободившись из рук стражника, проговорил капитан. — Будьте любезны, отпустите его и помогите ему довести друзей до ближайшего лекаря, — когда рыжий оказался на ногах, Атон посмотрел на него и жёстко ухмыльнулся. — Ещё раз такое устроите, в темницу отправитесь.
Когда стражники вместе с рыжим парнем уволокли трёх бессознательных парней, Стрэйб вернулся к столу, где сидел его оруженосец, который явно ещё находился под впечатлением, судя по горящим глазам и приоткрытому рту. Усевшись за стол, потянулся к кружке, но осознав, что выпивку ему так и не принесли, чертыхнулся и посмотрел на Мальвэйна, что застыл рядом.
— Вы что-то хотели? — потирая челюсть, спросил Атон.
— Меня прислал его высочество, — тут же отозвался капитан стражи. — Он хочет видеть вас в замке как можно скорее.
— Вот как, — скривившись от неприятной боли по всему телу, кивнул Стрэйб. — Тогда ничего не поделаешь, — встав, он посмотрел на оруженосца. — Ты можешь остаться и гулять сколько хочешь. Счёт я оплачу потом, трактирщик мой старый знакомый.
— Если позволите, сир, то я хотел бы поехать с вами, — вскочив со своего места, не слишком уверенно отозвался Арий.
— Ну если хочешь, — пожав плечами, ответил Атон.
Бросив на барную стойку мешочек с деньгами, капитан гвардии вместе со своим оруженосцем, что по-прежнему обнимал меч своего наставника, двинулся вслед за капитаном стражи. Простой люд, расступаясь перед ними, заговорщически перешёптывался. У входа стояли пять осёдланных лошадей, две из которых занимали стражники, в тех же доспехах и плащах, что и их командир. Отдав честь, два стража заняли места по бокам процессии и терпеливо дождались, пока двое старших и один младший товарищ рассядутся по скакунам.
Пока Мальвэйн вёл своего рыжего мерина среди домов по мощёным улочкам, Атон крепко задумался, для чего он мог понадобиться принцу в столь ранний час.
“Могло ли что-то случится? Малыш Амир разбушевался? Или всё же поранился мечом, и теперь принцесса Адель рвёт и мечет? Хотя, зная её, она скорее всего отобрала у парня меч, едва я вышел из его покоев. Но зная его отца и деда, можно быть уверенным, что завтра он уже будет на внутреннем дворе упражняться с ним и с каким-нибудь учит… Вот чёрт, неужели меня хотят отдать на растерзание этому сорванцу и заставить его обучать? Ну уж дудки, я не променяю выпивку на бедокура Амира, пусть Балдер найдёт кого-нибудь другого”.
Пока Стрэйб рассуждал о том, что его ожидает в Телереене — именно так официально именовался дворец, с ним поравнялся его оруженосец и, тихо прокашлявшись, с блеском в глазах заговорил.
- Предыдущая
- 2/101
- Следующая