Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старшая школа Гакко. Книга 32 (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Страница 5
Лодка непростая и даже на продольных досках есть узоры, если их не восстановить должным образом, то кораблик может и не оправдать моих ожиданий. Хмм… возможно именно поэтому отключили половину артефактов: получили повреждение в бою, не смогли отремонтировать должным образом и от греха подальше урезали возможности, логично. Кстати, на палубе прорех больше всего, там замену произвожу так же тщательно. Плотник из меня еще хуже, чем капитан, перепортил кучу материала, благо заказал все в тройном экземпляре.
Тем не менее освоил ремесло плотника, спасибо рунам и сети. В общем с задачей справился, однако в итоге опять поломали все намеченные планы, тем более вечером идти на высокий прием. Не заметил, как пролетело время, но в целом доволен своей работой, корпус приобрел прежнюю цельность и необходимую крепость, а система артефактов вновь связана в одну управляющую систему, осталось только испытать корабль в деле, но пробный выход в море перенесем на ночь.
— Гэндзи, времени в обрез, мне нужен лучший наряд, — напоминает Лин-Лин, пора перенестись в номер отеля, я бы и в эллинге мог переодеться, но у госпожи Чжао свои взгляды на визит к Императору, без ванны, благовоний и роскошного наряда тут не обойтись…
Глава 3
Непростые расклады
Сборы по понятным причинам затянулись. Лин-Лин так соблазнительно наряжалась, что несколько раз пришлось срывать с нее очередное платье и тащить в постель. Только здравый смыл и холодный рассудок госпожи Чжао помог нам не опоздать на назначенную аудиенцию. Правда успели впритык, да и то благодаря тому, что «прыгнули» прямо ко дворцу губернатора Шанхая, слегка напугав местных охранников. Благо гвардейцы Императоры были заранее предупреждены и воспрепятствовали возможному инциденту.
— Ваше величество!
— Ваше величество! — синхронно кланяемся правителю Поднебесной.
— Герцог Минамото, Лин-Лин, дочь моя, — Желтый Император произносит сенсационное приветствие.
Умеют лидеры наций, одним словом, взбудоражить общественность. Подобное обращение уже можно считать официальным признанием моей спутницы, тут есть много неясностей с правами и очередностью в престолонаследии, но госпожа Чжао отныне полноправная принцесса Китая! Однако у меня скоро будет тесть покруче первого, хотя в случае с Тэймэй там даже наследование трона и имущества может не остаться в семье, а у Лин-Лин скорее всего вообще не будет никаких прав, кроме титула. Но так даже лучше, нет желания зависеть от родни супруг.
— Сестра, — тут же политически правильно реагирует Ин Хухай, — Герцог Минамото.
— Ваше Высочество!
— Ваше Высочество! — блин кланяемся как болванчики, не люблю я весь этот дворцовый этикет.
— Прошу вас, — Хуанди лично приглашает за стол.
Придворных немного, помимо принца присутствует всего три человека: глава Академии магии Хоу Цзяньго, главнокомандующий военно-морскими силами Поднебесной адмирал Шэнь Цзинлунь и У Банго губернатор Шанхая. Люди весьма влиятельные, не хватает разве что главы сухопутных сил, но у нас мероприятие, связанное с Драконьими лодками, магией и морем, от того и такой состав. Угощение понятное дело императорское, ну какое оно еще будет у правителя огромной державы и его ближайших придворных?
По китайской традиции подали бесчисленное количество блюд, и весьма непросто определить, что нам приготовили. Местные повара любят самые экзотические сочетания: с трудом узнаю курицу с оленьим хвостом, ласточкины гнезда с утятиной, тушеного с дыней фазана… Однако меня повидавшего эрзац-рационы Скайда и когда-то считавшего крысятину изысканным деликатесом сложно удивить, так что ем с аппетитом голодного мужчины, который весь день строгал доски, с огромным рвением исполнял мужские обязанности и вообще превозмогал.
— Вы давно в Шанхае? — осторожно интересуется принц, а мне почему-то слышится некий подвох.
— Несколько дней, — скрывать смысла нет, мы вроде ничего не натворили, разве что сожженный ресторан, однако вины за собой не чувствую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как вам город? — Ванцзи продолжает свои танцы, спросил бы уже что хотел.
— Замечательный, есть на что посмотреть, — отвечаю уклончиво, без подробностей, есть такая хорошая привычка.
— Понятно, — Хухай в затруднении, явно не может вывести меня на нужную тему.
— Театр Теней просто чудо, Гэндзи даже приобрел его, — вмешивается Лин-Лин, видно решила подсобить братишке.
— Оооо, даже вот как! — удивился губернатор Шанхая, — А почему прекратили представление? Последняя постановка имела огромный успех.
— Некоторые вещи требуют серьезной доработки, — на самом деле там мое личное участие необходимо, а мне сейчас некогда, но не объявлять же об этом во всеуслышание.
— Понятно, но когда состоится ближайший спектакль? Уверен даже Его Величеству было бы не стыдно показать древнее искусство, — продолжил топить губернатор, вот же хренов театрал.
— Трудно назвать сроки и скорее всего премьера обновленного шоу состоится на Тайване, — пусть обломится, ибо нефиг было так запускать Театр, раз он такой ценитель.
— Оооо!!! — губернатор явно сражен такими новостями.
— Ммм… а вы уже были на набережной? — вдруг невпопад спрашивает Ин Хухай, кажется, мы добрались до главного вопроса.
— Да, конечно, — киваю в ответ.
— Гэндзи, это вы активировали маяк на набережной? — принц отбрасывает сомнения и, наконец добирается до сути дела.
— Да, просто починил, но управление законсервировал, кроме ночного освещения, — не отпираюсь, куда деваться, — Как туристу было приятно посмотреть на магическую иллюминацию, с ней набережная особенно хороша.
— Ага, а «Доспехи воина Дракона» тоже вы забрали в качестве приза за победу в турнире по Маджонгу? — подозрительно прищурился глава Академии Магии.
— Да все верно, — опять не отрицаю очевидные вещи, — Лин-Лин любит эту игру, я пошел с ней за компанию, в качестве туриста. Кстати доволен, интересные, самобытные соревнования…
— Ха-ха-ха, — Хуанди прервал меня заливистым смехи, — Туристы, ха-ха-ха…
— Ммм… ну да, я уговорила Гэндзи приехать немного пораньше, давно не была на родине, со времен заточения в Ульсане, — недоумевает Лин-Лин, — Поели уличной еды, сыграли в маджонг…
— Оооо… уаааха-ха-ха, до слез! — правитель поднебесной и вправду вытирал уголки глаз, хохотали и все остальные, — Два туриста за пару дней поставили на уши все спецслужбы Китая, даже планировалось перенести праздник в Циндао, а генерал «Драконов» до сих пор не может понять как из его рук ушел нужный ему артефакт, ха-ха-ха…
— Нда… неловко получилось, — пожимаю плечами.
— Ха-ха-ха, вам осталось только выиграть финальную Гонку, слава богам у вас нет лодки, — продолжал веселиться Цинь Ши Хуанди.
— Гэндзи купил сегодня одну, совсем небольшую, и подал заявку на участие в Регате, — невинно прокомментировала Лин-Лин.
— Твою-то мать!!! — резко прервал смех Император и тревожно спросил, — У вас есть шансы на победу?
— Безусловно, — отвечаю в полной тишине.
— Не ну нихрена себе!!! — чисто по-русски ответил Сын Неба, видимо сказалось частое общение с Петром Романовым.
В общем беседа явно пошла не в том ключе, ужин завершили несколько скомкано, Император вроде как собирался обсудить предстоящее публичное признание Лин-Лин и вытекающие из этого последствия, однако преподнесенные нами новости явно выбили его из колеи. Разговор был перенесен на следующий день, Цинь Ши Хуанди удалился переваривать новые вводные, а мы с госпожой Чжао, не сильно расстраиваясь, двинули в номер продолжить прерванные, сладкие занятия.
— Ты обещала мне компенсацию за утро! — схватил девушку сразу, как только оказались в номере.
— Это кто кому еще должен? — парировала любимая, — Кажется, ты развлекался не меньше моего! Так что с тебя компенсация!
Мы беззаботно предались любви, не подозревая какую смуту посеяли в ссердцах высших управленцев Поднебесной Империи…
- Предыдущая
- 5/51
- Следующая