Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Парни из Билокси - Гришем (Гришэм) Джон - Страница 65
Затем Бобби в голову пришла ужасная мысль, от которой его чуть не стошнило. А что, если Малко решит сначала устранить его, чтобы не рисковать, опасаясь, что и он переметнется, пойдет на сотрудничество с Джесси Руди? В преступном мире столь радикальное решение проблемы было в порядке вещей. Малко уже много лет безнаказанно расправлялся со своими врагами, и устранение потенциально нелояльного подручного, вроде Бобби, было бы вполне логичным шагом.
К полудню Бобби напился в стельку. Он поспал два часа, попытался привести себя в порядок галлоном кофе и с большим трудом смог отправиться на работу в «Фокси» в вечернюю смену.
На следующий день Бэрч был восстановлен в качестве адвоката защиты и сразу подал ходатайство об объединении процессов над Бобби Лопесом и Лэнсом Малко. Джесси забавляла паника, которую он посеял в рядах другой стороны, и он знал, что преступники обращены в бегство. Он не возражал против удовлетворения ходатайства. Главной целью по-прежнему оставался Лэнс Малко, а не его подручные, и он даже был в глубине души доволен, что предстоит один большой судебный процесс, а не два.
Третьего марта, за две недели до суда, Бэрч подал ходатайство об отсрочке, заявив, что мистер Малко слишком серьезно болен, чтобы участвовать в процессе. Ходатайство подкреплялось письменными показаниями двух врачей и кипой медицинских заключений. Джесси отнесся к этому ходатайству с большим подозрением и часами обсуждал с Иган Клемент и Китом, какую занять позицию. За кофе он и судья Олифант обдумывали возможные варианты. Поступить по-джентльменски — означало предоставить отсрочку на месяц или два, установив при этом окончательную дату начала слушаний. Чем дольше они ждали, тем большее давление Джесси мог оказать на Бобби Лопеса.
В результате Джесси не стал оспаривать ходатайство, и судебное разбирательство было назначено на 12 мая. Судья Олифант в письменной форме поставил Джошуа Бэрча в известность, что отсрочек больше не будет, независимо от проблем со здоровьем мистера Малко.
В пять часов вечера четвертого апреля истекал крайний срок подачи документов на участие в выборах в качестве кандидата на пост окружного прокурора. Джесси спустился в кабинет секретаря окружного суда и спросил, есть ли у него соперник. Ответом было «нет», выборы пройдут на безальтернативной основе. Значит, не будет дорогостоящей и трудоемкой кампании. Он отправился в офис «Руди и Петтигрю», где его ждало холодное шампанское.
После неожиданного визита сотрудников ФБР в офис Джесси пятью месяцами ранее он видел агента Джексона Льюиса только раз. Тот заглянул в начале марта, чтобы наскоро выпить чашечку кофе и рассказать несколько занимательных историй о своих неожиданных визитах в ночные клубы с предъявлением жетона сотрудника ФБР.
В конце апреля Льюис вернулся вместе с агентом Спенсом Уайтхедом.
Они обсудили предстоящий суд над Малко, представив, какое это будет зрелище. Агенты собирались присутствовать в зале суда, чтобы увидеть все своими глазами.
— Думаю, вы вряд ли слышали об ограблениях ювелирных магазинов, так ведь? — чуть позже спросил Льюис.
Джесси, удивившись неожиданной смене темы, ответил:
— Нет, у меня еще не было дел о привлечении к уголовной ответственности за такие ограбления. А почему вы спрашиваете?
— Это длинная история, но я изложу ее вкратце. Около пяти лет назад три человека — два мужчины и женщина — совершили налет на пять ювелирных магазинов, как в игре «Бей-беги». Они выбирали семейные магазины в маленьких городках, но не в штате Миссисипи, очищали витрины и ехали дальше. Не очень изобретательно, но довольно успешно, до шестого магазина. В Уэйнсборо, штат Джорджия, они выбрали не то место. У хозяина было оружие, он умел им пользоваться, завязалась перестрелка. Бандит по имени Джимми Крейн был убит, как и его девушка, проститутка по имени Кэрол Хортон, последнее известное место работы — «Красный бархат». Крейн незадолго до этого вышел по УДО и обосновался здесь. Третий парень успел сбежать из города на машине преступников, но шесть человек в первых пяти магазинах его хорошо рассмотрели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я не в курсе этого дела, — сказал Джесси. — Опять же у меня здесь и так полно правонарушений, которыми надо заниматься.
Льюис подтолкнул в его сторону листок с наброском портрета третьего подозреваемого, который сделал полицейский художник.
Джесси бросил на него взгляд, и на его лице не дрогнул ни один мускул.
Льюис продолжил:
— Бюро удалось отследить Крейна и Хортон до Билокси. Два агента провели здесь несколько дней, но ничего не добились. Судя по всему, этого парня никто не узнал, а если и узнал, то промолчал. Со временем расследование заглохло, прошло уже пять лет. Два месяца назад мы раскрыли сеть по укрывательству краденого и обнаружили кое-какие улики. Но найти этого парня все равно не можем. Есть идеи?
Джесси нахмурился, покачал головой, убедительно сделав вид, что ему сейчас не до этого.
— Послушайте, ребята, у меня сейчас дел выше крыши. Если честно, в данный момент мне точно не до серии давних вооруженных ограблений в других штатах.
Он улыбнулся, бросил взгляд на набросок и снова посмотрел в холодные глаза Хью Малко.
Джесси попросил оставить рисунок, чтобы потом показать его другим. Через полчаса агенты ушли. Джесси сделал несколько копий и спрятал в кабинете. Он никому об этом не рассказал, даже Киту и Иган.
Пятого мая 1975 года, за неделю до долгожданного суда над Лэнсом Малко и Бобби Лопесом, судья Олифант вызвал адвокатов к себе. Он обещал передать им список потенциальных присяжных, и они очень хотели его получить. Джесси и Иган сидели по одну сторону стола. Джошуа Бэрч с двумя помощниками расположились напротив. Все досудебные ходатайства были обсуждены, а решение по ним вынесено. Пришло время схватки, и напряжение было огромным.
Судья Олифант начал с традиционного вопроса о сделке со следствием:
— Обсуждались ли соглашения о признании вины?
Бэрч отрицательно покачал головой, а Джесси сказал:
— Ваша честь, штат делает мистеру Лопесу такое же предложение, какое мы сделали Фрицу Хаберстро и Куту Риду. В обмен на признание вины и полное сотрудничество при даче показаний против мистера Малко мы рекомендуем смягчить приговор.
— И мы отклоняем предложение, мистер Руди, — мгновенно отреагировал Бэрч.
— А вам не кажется, что следует поинтересоваться мнением клиента? — тут же парировал Джесси.
— Я его адвокат, и я отклоняю это предложение.
— Понятно, но с точки зрения этики вам следовало бы проинформировать своего клиента.
— Не надо читать мне лекции об этике, мистер Руди. Я провел с мистером Лопесом много часов и знаю его намерения. Он с нетерпением ждет суда и возможности защитить себя и мистера Малко от выдвинутых обвинений.
Джесси, улыбнувшись, пожал плечами.
— Мне кажется, что мистер Руди прав, — вмешался судья Олифант. — Мистер Лопес должен быть хотя бы проинформирован о такой возможности.
— При всем уважении, ваша честь, у меня большой опыт в подобных делах, и я знаю, как представлять своих клиентов, — довольно напыщенно заявил Бэрч.
Не скрывая удовлетворения, Джесси произнес:
— Ваша честь, все в порядке, я снимаю свое предложение.
Судья Олифант почесал подбородок, глядя на Бэрча. Затем он переложил несколько бумаг и спросил:
— Хорошо, теперь насчет мистера Малко. Есть ли шанс на соглашение о признании вины?
— Ваша честь, у штата есть предложение для мистера Малко, — сообщил Джесси. — В обмен на признание вины в совершении преступления, связанного с управлением местом, используемым для проституции, штат рекомендует наказание в виде десяти лет лишения свободы и штрафа в размере пяти тысяч долларов. Все остальные обвинения будут сняты.
Бэрч фыркнул, будто его это искренне позабавило:
— Спасибо, не надо. Мистер Малко не желает ни в чем признавать себя виновным.
- Предыдущая
- 65/104
- Следующая