Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семь нот волшебства (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Страница 40
– Добрый вечер, Пиркс. Представляешь, баран Олаф предпочёл невзрачную гусеницу прекрасной бабочке?
– Добрый вечер, принцесса Эльвия. Не расстраивайтесь из-за этого бесчувственного чурбана. Он не стоит вашего внимания. Мне очень нужен ваш совет. Не могли бы мы встретиться в одной из беседок в парке при академии? Разговор будет долгим…
– Буду рада помочь. Надеюсь, мы сможем быть полезны друг другу и потом, – и она благосклонно посмотрела на рыжеволосого компаньона брата ректора дель Рэнса.
Тот сразу понял, что может рассчитывать не только на ценный совет, но и на очень приятную компанию в лице этой коварной, но безумно прекрасной адептки.
Я внутренне содрогнулась, снова увидев, что к нам с Гранатом направляется надоедливый и беспардонный магистр Айрон дель Тиролль. Синие глаза нахала смотрели на меня так, словно я уже была его официальной женой.
– Моё почтение, прекрасная госпожа Коринн. Не сочтите за дерзость, – и тонкое запястье опоясал браслет, очень модный в этом году при дворе. С листьями, выточенными из пластин изумруда, в оправе из зеленоватого золота.
Услышала завистливые шепотки дам на выданье. Ведь им никто не сподобился подарить такую дорогущую красоту.
– Простите, магистр дель Тиролль, но мне не положено принимать подарки от кого-то, кроме близких родственников и моего будущего мужа.
Принцесса крови Эльвия презрительно процедила:
– Не тратьте время на эту неблагодарную и ни на что не годную простолюдинку! За такие подарки, Айрон, можно получить даже благосклонность принцессы крови.
– Я, конечно, понимаю, что ваши алчность и коварство не знают границ, адептка дель Ойнурр. Только решиться пригреть такую гадину на груди решится только полный идиот.
Ведьма обиженно надула и без того пухлые губки, затаив зло и пообещав страшно отомстить этому напыщенному индюку. За то, что так сильно разочаровал дочь самого короля Лиоссии Ллярса. «Ну, погоди, пижон. Ты и Лиску не получишь, и под опалу тебя подведу. А вот Пиркс вполне годен для моих планов. Вот им и займусь. Добудет трон – быть мне королевой. Нет, так меня эта чаша никак не заденет. Вмешиваться в заговор напрямую я не собираюсь. Своя шкурка мне слишком уж дорога. Поэтому буду и дальше собираюсь загребать жар чужими руками и радоваться жизни на полную катушку. Пусть всё идёт чередом. Я достаточно опытная ведьма, чтобы вывернуть любые события исключительно себе на пользу».
Специально немного полюбовалась браслетом несколько мгновений. Хотя от этого человека мне нужно было только одно: чтобы он поскорее навсегда оставил меня в покое. Потом, словно на пару вздохов задумавшись, как бы нехотя, отщёлкнула ажурный замочек и с нотками сожаления в голосе проронила:
– Простите, магистр дель Тиролль, но я не могу принять такую дорогую вещь. Тем более в присутствии моего будущего мужа, – покосилась на Граната заметила, как он едва уловимо подмигнул мне, как мы уговорились.
– Брат, не слишком ли ты много себе позволяешь? Найди себе другую девицу. Оставь мою невесту в покое!
– Плохо ты её любишь. Жадный или нищий? Неужели не подарить что-то красивое и изящное ей под стать.
– Это моя невеста! Не лезь в наши отношения!
– Но Гранат, браслет такой восхитительный! Я сделаю нечто подобное, но с сапфирами. Только золото возьму синее. Мастер Тилль поможет мне сделать достойную оправу из редкого металла. А если ещё добавить руны и лесные узоры, – я мечтательно вздохнула, разве что не облизнулась. Даже бросила украдкой взгляд на второго некроманта, который пытался увести меня у ректора. – Я бы очень хотела такой же… Гранат, ну, пожалуйста…
– Адептка Коринн, все наши трения мы уладим без посторонних!
– Родная кровь теперь именуется «посторонний? Лиска, зачем тебе такой чёрствый человек? Он, по-моему, совершенно тебя не достоин! Бросай его! Я с удовольствием сделаю твою жизнь сказочно прекрасной, совершенно безопасной и комфортной.
– Ах, вот ты как заговорил, Гранат? – Сделала вид, что очень сильно обиделась, сунула в руки расстроенному герцогу великолепное украшение. После чего ушла, бросив через плечо: – Найдёшь меня в мастерской мастера Тилля. Если понадоблюсь. И запомните оба: я – не ваша вещь! Нечего передавать меня из рук в руки, как корзину с грязным бельём! Вы меня на работорговом рынке Лиоссии не покупали и в подарок не получали! – Потом постаралась как можно быстрее уйти, громко стуча каблучками и неразборчиво возмущаясь себе под нос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Вот что бывает, когда чужим невестам дарят такие дорогие и редкие подарки! Попрошу больше никогда так не делать, брат!
– Даже не подумаю! Эта девушка достойна лучшей жизни! Чем та, какую ей сможешь предоставить ты!
– Отстань от Лисички! Иначе я подам прошение королевской чете, чтобы тебя выслали подальше из столицы. Лучше за границу! Или, хотя бы, в Приграничье! Подальше от родных мест моей невесты.
– И не подумаю! Почему всё и всегда должно доставаться тебе? Спорим, Лиска останется со мной?
– Этого никогда не будет. Не смей дарить ей подарки с приворотными чарами от Пиркса! Иначе я быстро найду способ прищемить наглые хвосты вам обоим!
– Держи карман шире, братец! Пойду и поищу достойный подарок для обворожительной Лисички! Береги свою невесту, братец. Пока она ещё не ушла ко мне!
Эльвия под шумок тихонько выскользнула в парк при академии. У неё в голове вызрела сногсшибательная идея, но нужна была помощь от того, кто понимал, что один может и не вытянуть такую непомерную ношу. Рассчитывать же на помощь герцога можно было ровно до первых признаков того, что приближается королевская опала.
Рыжеволосый компаньон двоюродного брата ректора многозначительно посмотрел на принцессу и самодовольно улыбнулся:
– Моя госпожа, вы совершенно уверены, что вам нужен магистр дель Рэнс, а не кто-то помоложе и со здоровыми амбициями?
– И что вы хотите мне предложить, кроме возможности очень приятно провести сегодняшний вечер, а может и ночь? – Фиалковые глаза таинственно и лукаво мерцали из-под шапки иссиня-чёрных волос.
– Об этом мы поговорим в выходные там, где ни одна живая или мёртвая душа не сможет подслушать и донести. Вы ничем не рискуете, кроме одного. Можете легко загреметь за меня замуж.
– Вы даже не виконт, Пиркс.
– Не надо быть такой бякой, деточка. Ты – бастард. Так что нечего нос воротить. Ни одна из существующих династий не позволит своему наследнику привести к алтарю такую плохонькую в плане родословной невесту. Особенно, зная, кто твой отец.
– Главное, чтобы никто не понял, кто моя мать, – ведьма улыбнулась, и на её щеках появились две очаровательные ямочки. – Король Ллярс не так грозен и опасен, как подарившая мне жизнь женщина. Она обучила меня всему, что надо знать колдунье, чтобы уцелеть даже в самом лихом переплёте. Не только остаться в живых, но и с комфортом устроиться в любом месте и в любой стране.
– Знаю, что ваш отец так и не в курсе, что вы можете чуять неприятности и опасности за несколько дней до их наступления и счастливо их избегать. Причём не только в отношении себя, но и любого человека. Вы мне нужны для того, чтобы мои планы не натолкнулись на непреодолимые препятствия. Обещаю, если завоюю трон, то разделю его именно с вами. Эти идиоты не понимают, каким сокровищем так преступно пренебрегают. Оставьте Коринн и Рэнса в покое. Они не стоят и одного вашего волоса, оброненного на постель. Позвольте преподнести вам достойный вашего ума и красоты подарок. Это сильный оберег. К тому же, вы всегда сможете мысленно разговаривать со мной и без тени риска быть кем-то пойманной с поличным. Вам и надо будет, всего лишь, зная мои планы, просматривать ближайшее будущее. Если я преуспею, вы станете королевой. Если нет, то просто станете очень богатой женщиной. Моих талантов вполне достаточно, чтобы обеспечить нам обоим безбедную жизнь.
Глаза у Эльвии стали почти круглыми от изумления, когда колдун украсил её шею редким ожерельем. Оно явно было изготовлено Детьми Леса в те далёкие времена, когда их дороги с людьми ещё не разошлись так далеко. Изумруды играли всеми оттенками листвы Заповедной Пущи. Ювелир даже капельки росы выточил из прозрачного как слеза горного хрусталя.
- Предыдущая
- 40/58
- Следующая
