Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Деньги не пахнут – 3. Транснациональная корпорация - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 2
– Господин Реми, – Джина вернулась и с поклоном передала мне подписанный конверт.
Я взял его и протянул Сюзи.
– Коичи сказал, что ты перевозишь маму и брата в Японию.
Девушка осторожно взяла конверт, не зная, что с ним делать. Открывать в моём присутствии или нет. Поэтому она лишь судорожно кивнула.
– Я его попросил от себя ничего не дарить тебе, пообещав бонус от компании за хорошо выполненную работу при аудите финансов клана Минамото.
– Благодарю вас, господин Реми, – поклонилась она, а я почувствовал, как волны облегчения понеслись от неё во все стороны.
– Здесь дарственная на землю и небольшой домик в пригороде, внутри будущих клановых земель клана Тонсу, – пояснил я, – надеюсь, твоей семье понравится.
Глаза канадки широко распахнулись, она крепче сжала конверт и низко мне поклонилась.
– Благодарю вас за заботу обо мне, господин Реми, – склонилась она.
Пока мы разговаривали, из кабинета Коичи стали выходить люди, которые, увидев меня, тут же стали кланяться и ускорять шаг, чтобы как можно быстрее пройти мимо. Видимо, заметив, что у его кабинета случилось что-то странное, заглянул в холл и он сам.
– Реми? – заинтересованно посмотрел она, – ты ко мне?
– Да, есть минутка? – оставив Сюзи в покое, я повернулся к нему.
– Конечно, я как раз освободился, – он приглашающе показал мне рукой входить.
– Поехали, лучше прокатимся, – показал я ему в сторону лифта.
Он удивился, но спорить не стал, лишь сходил за пиджаком, и вскоре мы уже ехали в сторону гетто, которое с момента, когда Коичи здесь был последний раз, стремительно меняло свой облик. Строительная техника сносила все коробки и деревянные постройки без учёта желания жильцов, их самих переселяли в огромные, длинные двадцатиэтажные дома, с тысячами небольших квартир в каждом, зато с отдельными санузлами. Давали квартиры каждой семье бесплатно, но квартплату, конечно, нужно было теперь платить, что не всем нравилось, но кого это волновало. Всё гетто должно было превратиться в гигантский муравейник из приличного вида домов и магазинов, а за порядком в нём по-прежнему вместо полиции следили банды, подчиняющиеся Горо.
Вскоре мы подъехали к огромному военному лагерю у строящейся с нуля фабрики и, пройдя проверку, спустились в бункер. Коичи уже понял, что разговор будет серьёзным, поэтому молчал, ничего не спрашивая. Лифт довёз нас до последнего этажа, и, оставив телохранителей снаружи, мы заперлись в комнате, где обычно я совещался с Диего и Кёкэ-саном.
Сев на диван, партнёр тяжело вздохнул.
– Давай, не томи, я уже понял, что будет что-то неприятное.
– Сразу после того, как закончатся массовые продажи ферм в новых упаковках, я начну процедуры выхода Arasaka из этого дела и передачи всего контроля Такаюки.
У Коичи чуть не отпала челюсть, он вытаращил на меня глаза.
– Мы полтора года пахали, чтобы довести наш бизнес до нынешнего состояния, а ты теперь хочешь всё разрушить? Ты с ума сошёл?
– Коичи, нет никакого бизнеса, – я лениво оперся на спинку дивана, – как только я прекращу выплаты за фермы, всё сложится, словно карточный домик.
– Так ты не прекращай, в чём проблема-то? – удивился он, а потом до него стало доходить.
– Хочешь сказать, что все наши другие проекты спонсируются на эти деньги? Полученные от вкладчиков? – прищурился он.
– Откуда бы они ещё у меня взялись по-твоему? – хмыкнул я.
Он сначала тупо смотрел на меня, затем схватился за голову.
– В проект многие кланы вложили сотни миллионов долларов, рублей, иен! – он поднял на меня взгляд. – Нас с тобой просто закопают, Реми. Заживо!
– Ну, надеюсь, не нас, – улыбнулся я, – или думаешь, почему я тебе всё время запрещал лично агитировать знакомых за вступление в этот проект? И вообще в нём отсвечивать?
Глаза партнёра расширились.
– А-а-а, ты с самого начала знал и создавал эту всю ерунду только с целью собрать больше денег с людей, чтобы их по итогу кинуть?!
– Бинго! Шампанское за тот столик, – сыронизировал я, показав рукой на его сторону стола.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он сидел несколько минут, словно статуя, затем закачал головой из стороны в сторону.
– Реми, но в этом проекте есть и наши деньги! Наших знакомых, партнёров! Многие в него вложились! Нужно будет всех предупредить!
– Нет, – я покачал головой, – всех мы не будем предупреждать, иначе огромный одномоментный слив ферм заметят, и начнётся паника.
Он ещё сильнее изумился, посмотрев на меня.
– Но Реми! Я вложил почти все свои деньги в это!
– Потому, что ты идиот, – безжалостно сказал я, – я сказал тебе, что это плохое вложение капитала.
– Да ты лишь пошутил, что зря я это делаю! – завопил он, снова хватаясь руками за волосы. – Отец меня убьёт! А мы ведь только недавно с ним помирились!
– Ладно, хватит истерить, и послушай, как мы будем выходить из этого дела, – я стал серьёзным, – как только закончится массовая закупка новых ферм без ограничений, я выхожу на Такаюки и говорю ему, что он выполнил условия завещания и фирма переходит к нему. Думаю, сразу, как только подпишутся юридические документы на передачу ему полного контроля над «Такаюки и Ко», он выкинет меня из своей компании.
– Ещё бы, – хрюкнул Коичи, – даже не сомневаюсь в этом.
– Я отправлю его сестру к нему опять, пусть идёт мириться, теперь ей вряд ли что будет угрожать, заодно пусть продолжит за ним шпионить, а сам начну приостанавливать отгрузку муравьиных ферм, чтобы на складах образовалась пустота. Такаюки такое вряд ли потерпит и выкинет Arasaka из списка поставщиков. Понятное дело, не сразу, сначала найдёт нам замену, но этого времени нам хватит на то, чтобы закрыть все юридические дела с «Такаюки и Ко».
– Это понятно, и я двумя руками за, – сказал Коичи, – но почему ты хочешь, чтобы пострадали и мы в том числе? Это ведь наши деньги! Мы их заработали!
– Как раз потому, друг, чтобы нас не похоронили заживо, – улыбнулся я, – официально и на публику мы пострадаем, как и все.
– А неофициально? – тут же обрадовался он.
– Мы совместно составим с тобой список тех, кто нам нужен на дальнейшую перспективу, и Arasaka выплатит им премии, когда пыль от грандиозного краха уляжется, – ответил я.
– О, это меняет дело, – обрадовался он, – а кого можно предупредить из самых близких?
– Рио О намекнёшь ты, а я поговорю с Аякой, – сказал я, – пока достаточно.
– Отлично, – он потёр ладони, – свои я тоже продам через третьи руки, ты не против?
– Не больше семидесяти процентов, у тебя должно остаться то, что мы потом покажем журналистам, – сказал я.
– Ну, если ты говоришь, что мне это потом компенсируют, то ладно, буду готов подождать, – согласился он, – хорошо, что ты это сказал, я тогда начну тоже подготавливать всё для выхода.
– Только нежно и незаметно, – согласился я, – будешь разговаривать с Рио О, скажи заодно, что мы фабрику не бросим, переориентируем её на другое производство, рабочих увольнять также не будем, помня интерес к ним со стороны короля.
– Хорошо, а ты, раз будешь говорить с Аякой, попроси её обратить внимание на моего директора по развитию новых каналов продаж, – вспомнил Коичи, – его так хвалило её кадровое агентство, подсовывая мне, а он вообще не вывозит работу.
– Скажу, и да, Коичи, – я строго на него посмотрел, – твой отец пострадает за дело. Изначально я думал посвятить его в это, чтобы твой клан не пострадал, но он сам решил свою судьбу, пойдя против нас с тобой, и должен быть наказан за это. Таковы правила игры.
Компаньон расстроился, но согласился.
– Я понимаю, о чём ты, Реми.
– На этом всё? Едем обратно? – спросил я.
– Нет, хватит с меня сегодня подобных новостей. Возьму Сюзи и поеду домой, отдохну, – покачал он головой, – а завтра уже в Таиланд перемещусь.
Я поднялся с дивана, и мы пошли с ним к двери, где, поднявшись наверх, попрощались. Сев в машину, я набрал Джину.
– Да, господин Реми.
– Я скоро подъеду, позвони Аяке Тайре скажи, чтобы зашла ко мне.
- Предыдущая
- 2/15
- Следующая