Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Деньги не пахнут – 3. Транснациональная корпорация - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 12
Я протянул руку, которую он пожал, хотя она немного дрожала, а от мужчины веяло неуверенностью.
– Пару лет, Диего, и выйдешь на пенсию, купишь ферму, озеро, уток и будешь кормить их, сидя на крыльце утром в окружении детей, – улыбнулся я ему.
Он ещё раз вздохнул.
– Нужно будет поднять оклады ещё нескольким командиром, подумывающим об уходе, по тем же самым причинам.
– Список принеси мне, не думаю, что это будет большой проблемой.
– Хорошо, господин Реми, – кивнул он, – не забудьте о Кёкэ-сан, он тоже не очень доволен тем, как был устранён клан Токугава.
– Поговорю, спасибо, – я очень серьёзно отнёсся к его словам, поскольку, оказывается, не всем нравились мои методы работы. С этим нужно было разобраться, чтобы червячок сомнений не пророс дальше и не стал больше.
***
По возвращении я сразу же позвонил главе безопасности и попросил его о встрече. Он предложил приехать к нему, так что я согласился и, приняв душ и сменив одежду, отправился к нему на клановую территорию. Там мало что изменилось с момента моего последнего посещения, так что меня пышно встретили и провели прямо к нему.
Сидящий на толстой циновке взрослый мужчина был серьёзен и собран, а от него я почувствовал сильное напряжение в мою сторону. При моём появлении он встал и низко поклонился, чем напряг меня ещё сильнее.
– Кёкэ-сан, рад вас видеть, – я протянул руку, которую он пожал, – что случилось? Вы мне кажетесь слишком напряжённым.
– Нам нужно поговорить, наедине, господин Реми, – он показал подбородком на своих и моих телохранителей.
Пожав плечами и не чувствуя от него угрозы в свою сторону, я приказал всем нас покинуть, оставшись с ним наедине.
– Слушаю вас, – я комфортно расположился на диванчике, откинувшись на спинку.
– Прежде чем мы поговорим о ваших вопросах, господин Реми, – весьма стеснённо сказал он, – сначала я бы хотел предоставить вам результаты собственного расследования смерти ваших девушек.
– Конечно, – я протянул руку, чтобы получить папку.
Он остался неподвижен.
– Я не стал готовить письменный материал, – сухо ответил он, – поскольку в результате расследования пришёл к выводам, что их смерти не были никому нужны, а все свидетели, которых я опросил, говорят о том, что их не видели живыми с того самого момента, когда они спустились вместе с вами в тот подвал, в поместье Токугава. Никто на территории Оти, где их позже нашли, тоже не видел этих девушек живыми, что, опять же, говорит в пользу того, что в том доме они, скорее всего, оказались уже мёртвыми. Вот к таким выводам я пришёл в своём расследовании, господин Реми.
«А старик-то оправдывает средства, которые я в него вкладываю», – я с интересом осматривал его.
– Доказательств у вас, как я понял, нет? – спокойно спросил я.
– Прямых нет, – согласился он, – допрашивать же вас бессмысленно, вы мой наниматель.
– Что ж, Кёкэ-сан, – задумался я, – если прямых доказательств смерти моих любимых и близких людей нет, а клан Оти, на территории которого их нашли мёртвыми, почти полностью уничтожен, предлагаю закончить ваше расследование. Злодеи наказаны, смерти отомщены.
Стараясь не пересекаться со мной взглядом, мужчина кивнул.
– Как вам будет угодно, господин Реми.
– Тогда перейдём к вопросу, с которым я к вам пожаловал, – переключился я на следующую тему, – результаты работы, вашей лично и вашего клана, меня полностью устраивают, поэтому ваш оклад повышается в три раза, также прошу передать мне список тех, кто, по-вашему мнению, также этого достоин.
– В три раза? – его доспех суровости на секунду треснул. – Сейчас я и так весьма высокооплачиваемый сотрудник, господин Реми.
– Я считаю, что вы достойны большего, Кёкэ-сан, – улыбнулся я, – ну и, конечно, я принял решение трудоустроить в Arasaka всех не занятых действующей службой военных. Готовьте документы и предоставьте их госпоже Тайра.
– Всех? – его доспех треснул повторно.
– Да, всех. Клан Фудзивара показал себя с лучшей стороны, поэтому я передам вам часть своей картотеки на членов других кланов с целью их вербовки. Поскольку это не только Япония, нам понадобится для этого много людей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Насколько большая эта картотека, с частью которой я уже работаю? – осторожно поинтересовался он.
– Весьма большая, Кёкэ-сан, – лёгкая улыбка тронула мои губы, – вам будет чем заняться ближайшие годы.
Мужчина склонил голову.
– Конечно, господин Реми, я и мой клан полностью в вашем распоряжении.
– Отлично, тогда, если у вас больше нет ко мне вопросов, я благодарю вас и откланиваюсь. Наша встреча прошла крайне плодотворно! Я очень доволен.
– Я провожу вас, – он поднялся и правда проводил меня до самого автомобиля. Продолжая стоять, даже когда мы подъехали к самым воротам.
«Этот продался за клан и его трудоустройство, – прекрасно понял я его эмоции и, главное, мотивы, которые ощущал, пока шёл с ним бок о бок, – ну, мне в целом без разницы, главное, чтобы не предавал и хорошо работал. Потенциал на поприще главы безопасности у старика просто огромный».
Глава 6
Прошёл месяц с тех событий, в которых я поучаствовал в Конго, откуда теперь каждую неделю получал свежие данные, подтверждающие, что всё шло по запланированным мной лекалам. Недовольных студентов, которых весьма кровавыми методами усмирили правительственные войска, поддержала левая Конголезская партия труда, и в стране полилась кровь повторно, только уже больше со стороны сторонников президента.
Его обращение к своим друзьям во Францию и Нидерланды и прибытие войск из этих стран только подтвердило теорию бастующих о том, что он продал страну белым, и словно грибы после дождя стали появляться партизанские отряды, убивающие чиновников, захватывающие электростанции, здания и сеющие смерть и разрушения.
К удивлению французов и голландцев, эти партизаны были слишком хорошо обучены, имели в рядах очень много Магистров и Абсолютов, а также цветом кожи были весьма далеки от местного населения, но тем не менее все несли знамя Конголезской партии труда и сражались за её интересы. Разумеется, на фоне всего этого поставки важных металлов и минералов из Конго стали уменьшаться, тормозя всю промышленность этих стран, особенно это касалось кобальта, 80% которого использовалось на заводах в Нидерландах именно из Конго. Узнав, что заводы Philips встали из-за нехватки сырья, а поставки их оборудования на склады Arasaka приостановились, я отправился Канаду.
***
– Господин Реми! – внизу меня встретил сияющий, словно новая монета, Оливер. – Представляете, вот совпадение, я собирался попросить Патрика позвонить вам.
– Добрый день, Оливер, – я пожал протянутую руку, – значит, я вовремя.
– Да, представляете, на меня вышли юристы Philips с просьбой не подавать в суд, – он развёл руками, – случились обстоятельства, от них не зависящие.
– Это какие? – полюбопытствовал я.
– В Конго, откуда они вывозили ресурсы, какое-то народное восстание, они просят дать им время разобраться с поставками сырья.
– Надеюсь, вы им сказали, что это не предусмотрено договором?
– Конечно, мистер Реми, – широко улыбнулся он, – и более того, в тот же день подал заявку в суд.
– Как замечательно, – согласился я, – и каковы результаты?
– Мистер Филипс попросил вас о встрече с ним, – юрист внимательно на меня посмотрел, – что мне ему ответить?
– Согласием, посмотрим, как нас примут в этот раз, – пожал я плечами.
– Тогда я сейчас отправлю одного из служащих в Нидерланды, а мы с вами можем пока пообедать в хорошем ресторане, а то вы всё время к нам набегами, мы даже с вами толком нигде не посидели за всё время сотрудничества, – льстиво улыбнулся он мне.
– Я не против, – согласился я.
Мы поехали в ресторан, правда, фешенебельный и дорогой, где пару часов провели, поедая местные блюда, пока Оливеру не позвонили. Он ответил и, разговаривая, посматривал на меня, а когда закончил разговор, удивлённо сказал:
- Предыдущая
- 12/15
- Следующая