Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачный приговор (СИ) - Кроу Лана - Страница 29
Отставив бокал, я покачнулась в сторону кровати и, рухнув на нее, рассмеялась.
Как же мне легко и хорошо! Только вот Лекс прав, платье очень мешает! Корсет даже не тугой, сковывал грудь, а она терлась об ткань платья.
Это было мучительно неприятно, я застонала в голос.
- Что с тобой, Кара?
- Сними с меня платье, моя грудь так трется об ткань…
- Трется об ткань? – голос Лекса был насмешливый. Ему было весело и мне весело рядом с ним. Я встала с кровати повернулась спиной к Охотнику.
Он не заставил себя ждать. Его руки легко справились с моим корсетом. Лекс медленно стягивал платье, и я не была против.
Ведь мне было так хорошо. А когда грудь освободилась от ткани, мне стало в сотни раз лучше.
Платье упало прямо к моим ногам, и я с легкостью перешагнула через него, повернувшись к Лексу. На мне была одна рубашка, но он смотрел прямо в глаза.
Где-то вдалеке маячили мысли о бокале, вине и многом другом, но мне было все равно. В первый раз мне стало так хорошо, спокойно и безразлично, как не было никогда раньше.
Серый цвет раньше казался мне таким безжизненным и тусклым, но я ошибалась. Это омут, в котором я тонула.
- Ты не смотрела на меня так уже много лет, – хрипло сказал он.
Его пальцы легли мне на щеку, обдавая теплом. Будь я кошкой, замурлыкала бы и потерлась об руку хозяина.
- Я влюбилась в тебя…
Голос был мой, а слова откуда-то из души.
Так приято говорить то, что чувствуешь.
- Разве можно влюбиться в человека за один день? – хихикнула я, улыбаясь.
- Можно, – хрипло сказал он, проводя пальцами по волосам.
Я почувствовала, как краснеют мои щеки, больше смотреть в глаза я не могла. Перевела взгляд на губы.
Мне так хотелось, чтобы больше ничего не было между нами, ни его камзола, ни дурацких тайн и правил.
Он мой муж, я его жена – так признали Духи. И я хочу его, прямо здесь и сейчас. Подавшись вперед, потянулась за поцелуем, которого, как я вдруг осознала, ждала несколько лет.
Глава 46
Это тяжело, но я делаю шаг назад.
- Ты не поцелуешь меня?- на глаза девушки чуть ли не наворачиваются слезы. Сейчас она так похожа на ту Кару на берегу, маленькую веселую рыжую девчушку. От этого она становится еще соблазнительней.
- Только если ты будешь хорошо себя вести.
- Буду, – обещает она, делая шаг вслед за мной. Я практически ловлю девушку, которая падает ко мне в объятья.
- Обещай сидеть и слушать.
- И тогда поцелуешь? - Хлопает глазами она.
- Обещаю.
Девушка расстроена, но отходит и садится на кровать.
- Я влил тебе приворотное зелье, Кара. То самое, которое ты хотела зачем-то подлить мне.
- Ты хочешь знать зачем? – так доверчиво спрашивает девушка, стоит попросить, и она расскажет, но не это моя цель.
- Нет, не хочу.
Девушка меркнет. Она как маленький ребенок, пытается мне угодить. Но я подлил ей зелье не для того, чтобы она мне угождала.
- Поэтому ты меня не целуешь, Лекс? Потому что злишься…
- Нет, – сразу обрываю ее. Смотреть на терзания Кары мне неприятно. – Я подлил тебе зелье, чтобы ты выслушала меня. Наконец-то. Ты смотришь на меня со злостью, недоверием. Теперь твой взгляд другой, и ты сможешь понять меня.
Кара молчит, она внимательно смотрит на меня. Яя потираю переносицу. Разговор обещает быть тяжелым, ведь мне нужно объясниться в том, что произошло много лет назад.
***
Если бы я только знал. Кара… Каралин Лейнтон, мечется по дому, словно раненый зверь, она воет от боли, ей страшно. Маленькая доверчивая девочка и как ты оказалась здесь, в этом проклятом доме? Как ты оказалась дочерью…этого чудовища? Я прижимаю ее к себе. Если бы я только знал. Предупредил бы, нарушил закон. Она этого не заслужила. Сегодняшнее свидание превратилось в настоящий ад. Сначала я узнал, что именно сегодня мы поймаем лорда Шельда с поличным. Место, где будет происходить задержание, мне не понравилось. Успокаивало лишь то, что всех слуг семья Лейнтон заранее распустила, а Кара и вовсе обещала прийти вечером. Значит, опасность ей не угрожала. Как же я был глуп. Глуп и слеп. Как я мог не разглядеть в девчушке леди? По ее манерам, походке, по ее тону и как краснеют невинные щеки. Что сделало меня тогда идиотом? Влюбленность? Ее веснушки, которые несвойственны леди, или ее открытость, которая так противоречила жеманности особ с голубой кровью? А может, ее зеленые глаза, в которых было само лето. Оно манило, увлекало и сводило с ума.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Да, я охотник, просмотрел в ней самое главное. Ее титул. А теперь мне лишь оставалось прижимать ее к себе и чувствовать, как девушку трясет от страха. Мне оставалось лишь утешать ее и быть рядом, когда остальные охотники рвут ее допросами на части. И еще, мне следовало защищать ее от самой себя. Ведь она хотела увидеть того, кто сотворил это все с ее семьей. Она хотела увидеть отца.
Я смотрел на ее красное лицо, на слипшиеся от слез волосы, и не мог ей сказать правду. Она бы убила Кару. Нужно было собраться с мыслями, с силами, решить, что делать дальше…
И я поступи, как трус. Я сбежал, оставив Кару одну в той комнатушке, даже не смог отнести ей еду. Я просил другого охотника мне помочь, пока я попытаюсь решить хоть что-то с ее отцом. И он помог, помог мне так, что я потерял Кару. Потерял ее на долгие годы.
Возможно, скажи я тогда правду, все сложилось бы для нас иначе.
Глава семейства Лейнтон, увлекся карточными играми. Говорили, что ему безумно везет. Богатство так и шло в руки, а сам лорд все чаще и чаще пропадал в игорных домах. Пропадал до тех пор, пока не встретил соперника более опасного, чем он мог предположить. Лорд Шельд прослыл к тому моменту одним из богатейших лордов, колотящих свое состояние на золоте и драгоценных камнях.
На самом деле он торговал краденым в огромных количествах. Действовал тихо, лишал состояния лордов с маленькими землями. Он делал это, как хитрая змея, тихая и бесшумная.
Долгое время велась охота за ним, но никак не могли поймать его с поличным. Он не знал отказа, любая женщина была готова отдаться ему. Любой дом, был готов принять его, а любой салон исполнить все его желания. За богатством, вседозволенностью и роскошью, лорд Шельд потерял главное, вкус жизни. А если мужчина теряет вкус к жизни, он стремится найти его либо с дешевыми проститутками, либо в алкоголе и игорных домах.
И то и другое уже опостылело Шельду, когда он встретил удачливого лорда Лейнтона. Судьба сыграла злую шутку с отцом Кары. Он проиграл почти все, что у него было. Но Шельду было скучно, и когда злой и азартный Лейнтон проиграл все, Шельд решил забрать свой выигрыш по-другому. Он предложил Лейнтону отдать самое дорогое, что у того есть. Отец Кары отказался. Отказов хитроумный лорд не привык принимать, и это только разогрело интерес.
Он предложил сделку, если Лейнтон сможет отдать всю сумму долга деньгами, он примет их, и они разорвут клятву. Срок он дал отцу Кары пять лет. Лорд Лейнтон пытался заработать состояние, но оказалось, что это невозможно. Он стал пить, много пить, ходить в игорные дома, пусть уже и дешёвые, изменять жене и сетовать на судьбу.
Он искал пилюлю, которая бы излечила его от долга, и нашел ее в двух своих дочерях, которых хотел отдать. Зачем думать, долго трудиться и пытаться освоить что-то новое, когда можно выдать одну из дочурок замуж за мужчину побогаче. Вот только младшая красивая девчушка еще не вошла в возраст, положенный для замужества. А старшая – не приглянулась ни одному настолько богатому лорду, который был бы способен погасить долг. В день, когда Шельд пришел за самым дорогим, лорд Лейнтон должен был отдать в жены лорду свою младшую дочь, которая на удивление приглянулась жулику. Вот только Кара не пришла. Она убежала.
В тот вечер она ждала меня на пляже. Шельд воспринял этот поступок, как оскорбление. Если до этого было возможно как-то оправдать отца Кары, простить ему пьянство, измены жене, долговые ямы, то последний поступок превратил его в чудовище.
- Предыдущая
- 29/44
- Следующая