Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скандальное наследство (СИ) - Кроу Лана - Страница 46
- Я мешаю? – глаза пылали синим, - Позволь узнать, чему?
- Пыткам и убийству!
Невозмутимо ответила я. Поймала страх в глазах этих двух змеюк и почувствовала удовлетворение.
Что там про меня говорили? Ненормальная? А может итак! И горжусь этим.
- Да ты с ума сошла!
- А ты бы не сошел, если бы подготовил аукцион, работал всю ночь, а его сорвали эти две нехорошие женщины!
- Иди в гостиную.
- Только через труп.
- Через труп?
- Да, труп одной из этих двух наглых, злых, обманщиц!
Нет, конечно убивать я никого не собиралась. Может меня и называли сумасшедшей, но я была в своем уме. Но помахать сковородой, запугать и сказать пару ласковых была настроена очень даже серьезно.
Вот только большой амбал в виде лорда, не давал мне этого сделать. Пока мы с Дэйном пилили друг друга взглядами, одна из женщин громко зарыдала.
- Мамаааааа, это не закончится, никогда не закончится, нас точно убьют, - зарыдала та самая девица что сорвала мой аукцион.
И в момент, пока я была занята реакцией незнакомки, моя сковородка была окончательно перехвачена лордом. Кинула на него взгляд полный негодования.
Я тут преступника расколола, а он неблагодарный!
- В гостиную, - снова рявкнул он. Ага, сейчас, бегу и спотыкаюсь.
- Как ваше имя? – обратился он к этим двум прохиндейкам.
Он положил сковородку, а я в это время успела схватить метелку в углу.
- Имя, сейчас же! – угрожающе закричала я. Но не успела я привыкнуть к новому оружию, как и его перехватил лорд.
- Я тебе сейчас этой метелкой… - явно намеревался сказать что-то грозное Дэйн. Но его прервали.
- Меня зовут Катарина Еринс, - ответила женщина повзрослее, - я обычная служанка. Прошу вас, мы не хотели вам вредить, но у нас не было другого выхода. Моя дочь, Шейла, она не причем. Умоляю, просто отпустите ее. И я соглашусь с чем угодно, подпишу что угодно, просто умоляю, отпустите Шейлу.
***
Лера
Женщина положила руку на сжатую ладонь девушки.
- Матушка не говори так…
- Пожалуйста не трогайте ее.
- Нет мама, нет, - по щекам девушки пошли слезы, ее начало трясти, и я уже не могла понять, что это игра, или настоящие эмоции.
Но гнев у меня немного поутих.
- Вас никто не тронет, - более спокойно сказал Дэйн, - я ведь уже говорил. Если вам кто-то угрожает, я обещаю защиту в обмен на правду.
Дэйн кинул на меня недовольный взгляд в котором так и читалось, что я влезла в разгар переговоров.
А еще там черным по белому было написано:
«- ПРОЧЬ!»
Но я проигнорировала его немое требование. Не уйду.
Кто ж знал, что две хабалки, на самом деле запуганные жертву? И Дэйн им водичку тут наливает. К слову мне он так водичку никогда не наливал, как этим двум мошенницам.
Женщины колебались, они явно чего-то боялись, или скорее кого-то
- Мисс, вы можете мне доверять, - тихо и вкрадчиво сказал Дэйн. Его голос звучал так нежно, как я раньше никогда не слышала.
Дэйн достал платок и осторожно протянул его Шейле. Та приняла его слегка коснувшись руки лорда, от этого в груди вспыхнуло что-то неприятное.
- Вам явно кто-то угрожает Шейла. Кто-то заставляет вас идти на ужасные поступки, вас и вашу матушку. Вы ведь делаете это не первый раз не так ли? Идете на поводу этого опасного господина?
Катарина сжала сильнее руку дочери. Это тоже был немой приказ, и я думаю, что все мы без проблем его расшифровали. Он обозначал:
«- Молчи!»
На поводу у опасного господина? Все становилось интереснее и интереснее. Что я пропустила пока они шли от кареты. Они действовали по указке, но кого? И почему Дэйн думает, что их заставляли?
Может они из-за собственной выгоды пошли на такое гадкое дельце!
Шейла промолчала, она кинула взгляд на Катарину. Та тоже молчала. Они явно не собирались ничего нам рассказывать.
Теперь я поняла, что страх, который я прочитала в их глазах, был адресован не мне.
- Я могу вас отпустить, - сказал Дэйн, он сделал шаг назад, словно освобождал путь, - а я с недоумением посмотрела на лорда. Он шутит? – Вы можете уйти прямо сейчас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Неужели и правда отпустит, вот так?
- Без возмещения долга? – тихо спросила Катарина.
- У вас явно нет денег, - пожал плечами Дэйн.
- И вы не станете нас задерживать? – следом спросила Шейла.
Дэйн хмыкнул, а после щелкнул пальцами. На руках женщин вспыхнули браслеты и быстро исчезли.
Ух ты, какие крутые наручники в этом мире были у дознавателей. Надеюсь никогда не увидеть таких на себе!
- Я как вы уже заметили больше не дознаватель, - добавил он.
Катарина встала из-за стола и посмотрела на Шейлу. Та последовала ее примеру. Когда обе женщины оказались на ногах они опасливо посмотрели на Дэйна. Но он не сдвинулся и с места, позволив Шейле и Катарине сделать несколько шагов.
- Они же уйдут, - прошептала я Дэйну, пытаясь образумить его.
Кто тут сошел с ума, так это лорд.
- Доверься мне, – ответил Дэйн и посмотрел на меня так, что вся злость улеглась.
Мне хотелось кричать, требовать, уговаривать. Заставить отрабатывать в конце-то концов. Да что угодно, но не отпускать же их, вот так?
Ладно Лера, он знает, что делает. Я верила Дэйну. Действительно верила, поэтому молчала.
Неужели все? Но когда обе оказались у выхода из столовой, наконец Дэйн Райс прервал тишину.
- Мисс Катарина, вы знаете, что происходит в конце с такими как вы? – женщина замерла у выхода из столовой. – В лучшем случае, мои коллеги сажают их очень надолго. А в худшем находят в темных переулках. И вы даже не представляете, что с ними делают до того, как их находят.
В столовой снова повисла тишина.
От того каким спокойным тоном были произнесены эти слова даже у меня холодок прошелся по спине. Это были явно непустые угрозы, какие я кидала до этого.
Да и не звучали его слова как угроза, скорее, как страшное предупреждение.
- Вы сказали, что отпускаете…
- И я не держу вас. Нет даже и смысла. Еще пара дел и вас поймают жандармы. Это конечно же в лучшем случае. Вы, как и все думаете, что скоро будет последнее дело. То за которое вас отпустят, освободят, но…увы. Милые дамы, вы не доживете до него. В моей практике никто не доживал. А те, кого сажали на долгие года больше всего жалели, что, когда был шанс не стали сотрудничать. Я предлагаю вам уникальный шанс, защиту и помощь. Вы расскажете мне, что происходит, а я помогу вас сбежать от того, кто угрожает.
- От него не сбежать… - всхлипнула Шейла, - не сбежать…
Она со слезами посмотрела на Катарину, та сжала ее руку.
- Катарина, ради дочери. Разорвите этот порочный круг. Вас не отпустят, поймите. Это закончится плохо, если вы не наберетесь смелости и не расскажите мне…
- Ди, - прервала его Катарина, она посмотрела на Дэйна. А я застыла. В комнате словно пропал весь воздух.
Я ослышалась? Показалось?
- Он предпочитает, чтобы его называли Ди, лорд Райс. Я и моя дочь принадлежим ему, за карточные долги. Я только что подписала себе смертный приговор, ведь поверьте от него не сбежать. Но я делаю это осознанно и готова сотрудничать, только прошу, уберегите от него мою дочь.
Глава 55
Дэйн
Я подозревал, что две мисс, сорвавшие аукцион, были подосланы никем иным, как мистером Оливером. Я видел и мотивы, и возможность для совершения подобной пакости.
Этому господину в дорогой карете было выгоднее всего, чтобы я остался без денежных средств. А эти две незатейливые мошенницы, хотели погреть руки парой золотых монет.
Но все мои подозрения испарились, когда я увидел страх в глазах женщин. Неподдельный, животный и яркий.
Они смотрели так, словно прощались с жизнью.
Пара жестов кинутых друг другу и я понял, что передо мной мошенницы со стажем. Я уже видел подобные жесты у карточных шулеров.
Часто они брали в помощники к себе женщин, служанок к примеру. Так, женщина, разносившая напитки, могла дать понять, что в руках у другого игрока.
- Предыдущая
- 46/62
- Следующая
