Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказка о Шуте и ведьме. Нелюбезный Шут (СИ) - Зикевская Елена - Страница 42
Ох, Джастер…
— Эт та ла…
Нежность уступила место неожиданной боли и горечи понимания. Это он меня за свою возлюбленную принял… А если проснётся и увидит, что это всего лишь я…
Опять на меня, как на пустое место, посмотрит и фыркнет: «Снова ты, ведьма…»
Нет, не хочу!
Я осторожно потянула руку к себе, надеясь незаметно освободиться от хватки Шута, но Джастер вздрогнул и открыл глаза.
— Янига? — Он сел и нахмурился, нашаривая второй ладонью Живой меч. — Что случилось?
— Ничего, всё хорошо, — я постаралась успокаивающе ему улыбнуться. — Просто служанка приходила, посуду забрала, а ты…
Он перевел взгляд с двери на мою руку, которую по-прежнему держал в своей.
— Извини, — помрачневший Шут разжал пальцы и отвернулся. — Я не хотел тебя напугать.
— Ты не напугал, — я обняла освобождённую кисть второй ладонью, стараясь не показать досаду и разочарование. Всё-таки я ему не нравлюсь…
— Я пойду, мне ещё зелья заговаривать.
— Да, конечно, — не глядя больше на меня, Джастер сдёрнул с крючка свой плащ, укрылся и снова лёг, отвернувшись к стене.
— Доброй ночи, — пожелала я спине воина.
Шут не ответил: он уже спал.
Опустив занавеску, отделявшую каморку Джастера от моей комнаты, я только вздохнула, мысленно обругав себя. Заговаривать зелья и разбирать вещи совсем не хотелось. Хотелось упасть на кровать и порыдать в подушку от неожиданной обиды из-за того, что Шуту снится его любимая, а не я.
Я сердито вытерла слёзы кулаком.
Ну что я за слабовольная ведьма такая… Опять расчувствовалась, вместо того чтобы о деле думать!
Вот Холисса ни разу из-за своих любовников слезинки не уронила! Она вообще из-за них не переживала!
И я не буду! Я — ведьма любовной магии, а не влюблённая девчонка!
К ярмарке надо готовиться, Джастер столько усилий приложил, чтобы о моих зельях и обо мне все узнали, а я даже заговорить их заново ленюсь!
Интересно, на каком языке он так певуче говорил… И почему мне показалось, что он просил не уходить…
Так, Янига, соберись! Это ему сон снился, и не меня он остаться просил! У нас с ним не любовь, а магический договор! Он же сказал, что я просто немного увлеклась, — и правильно сказал! Это пройдёт!
И вообще, мне завтра Кронтуш на ярмарке покорять, хватит о лишнем думать!
Сердито нахмурившись, чтобы не потерять деловой настрой, я поддёрнула рукава платья, достала из сундука сумку с магическими запасами и принялась за работу.
С подготовкой зелий я провозилась почти до полуночи. Джастер хорошо потрудился, я не смогла бы отличить свои зелья от его, если бы не пришлось разливать готовое по новым склянкам. Закончив работу, я убрала всё нужное для завтрашнего торга в сумку, решив остальной разбор вещей отложить на потом. Время на это ещё будет. Я тоже очень устала за день, да и поволноваться не один раз пришлось.
Самым неожиданным и сильным переживанием для меня стал поединок. Каким бы умелым и ловким воином Джастер ни был, но даже с Живым мечом он не бессмертен и уязвим для опытного противника.
А мне совсем не хотелось потерять Шута из-за очередного такого «развлечения».
— Знаешь что, Джастер, — я поуютней закуталась в одеяло, погружаясь в сон. — Ты сам говоришь, что я хорошая ведьма и силы мне не занимать. Я дала тебе слово ведьмы, и я его сдержу. Я вылечу твоё сердце, не будь я Янига…
Утром воин поднял меня ни свет ни заря.
— Вставай, ведьма.
Пока я зевала и протирала глаза, он уже накрывал стол. Выходит, кухарку он разбудил ещё раньше, изверг…
— Зелья готовы?
— Угу, — буркнула в ответ, выбралась из постели и прошлёпала босиком по прохладному полу к тазику с водой, чтобы умыться. За окном небо едва наливалось зарёй.
Холодная вода привела меня в чувство, но спать хотелось невыносимо. И куда он в такую рань собрался? Спят же ещё все…
— Рано же ещё, солнце только встало!
— Пока соберёмся, пока дойдём, пока на месте устроимся — как раз будет. Сегодня тебя вести некому, а идти не близко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джастер говорил сухо и несколько отстранённо, словно обдумывал что-то более важное, чем ярмарка. Кареты сегодня действительно нам не подадут, но не это же его волновало?
— Что-то случилось? — Я давила зевоту и надевала платье, поглядывая на Шута, возившегося с отваром.
— Нет, — он качнул головой, поставил чайник и сел на своё место. — Всё в порядке.
Хотя по его хмурому и сосредоточенному лицу я бы такого не сказала, выспрашивать бесполезно. Может, не выспался, как и я, может, жалеет о вчерашней откровенности, а может, опять о своём думает.
Решив, что переживать по этому поводу бессмысленно, я села за стол и приступила к завтраку.
Как бы там ни было, идти далеко, а ярмарка — на весь день. И трактиров там нет…
Утренний город бодрил пронзительной прохладой, от которой хотелось закутаться в оставленный в комнате плащ, и радовал малолюдьем. Пекари только растапливали печи, зевающая прислуга у зажиточных домов негромко переговаривалась с соседями и поджидала крестьянские повозки с дровами и свежими продуктами к хозяйским столам.
Тем удивительней было, что Шут опять свернул на улицу мастеровых. Судя по вывескам, здесь хозяйничали портные, но ставни и двери мастерских и лавок по раннему часу были закрыты.
Я не успела спросить, зачем мы здесь, как воин вежливо постучал в один из домов.
— Госпожа Янига за заказом, — негромко сказал он.
— Уже несу! — откликнулся из-за двери женский голос.
Взглянув на хмурое лицо Джастера, я прикусила язык и спрашивать ничего не стала. Всё равно сама увижу…
Моё любопытство было удовлетворено очень быстро. Дверь открылась, и на пороге появилась совсем юная девушка со свёртком в руках. Точнее, это была девочка-подросток. Фигурка у неё хоть и начала округляться в нужных местах, но ещё угловатая и немного детская. Бледная от постоянного сидения за шитьём кожа, светлые волосы выбились из-под чепца, курносый нос и глаза цвета болотного мха. Совсем не красавица и не будет ею. Судя по одежде, перешитой из взрослого платья, девчонка или подмастерье, или родня хозяина дома.
— Доброго утра, Полита, — ослепительно улыбнулся ей Джастер, и девчонка прямо засияла от счастья.
Вот по каким делам он ходил, значит… И что он в ней нашёл?! Она же ребёнок совсем! Ей же ещё расти и расти! Мне он так не улыбался ни разу…
— И вам доброго утра, господин, госпожа ведьма, — она заметила хмурую меня, и радости на лице сразу поубавилось. — Вот, всё, как вы просили.
С вежливым поклоном она протянула свёрток. Шут взял его за край и развернул, одним движением превратив часть утра в полночь. Только вместо месяца и звезд на этом куске ночи красовались вышитый жёлтым трилистник и сердце — знаки моего ремесла.
— Прекрасно, Полита, прекрасно.
Джастер ловко сворачивал огромное чёрное полотнище с многочисленными завязками по бокам, и только теперь я поняла, что с другой стороны это нечто было тёмно-зелёным, как мой плащ.
— Благодарю, господин, — залилась девчонка румянцем и робко взглянула на меня. — Вам понравилось, госпожа?
— Да, — я кивнула, стараясь скрыть растерянность, потому что не понимала, зачем нам такой странный кусок ткани. — Всё хорошо.
— Благодарю, госпожа, — Полита робко мне улыбнулась. — Я вижу, платье вам подошло. Вы в нём очень красивая. Оно вам нравится?
Я кивнула, вдруг понимая, что даже не поинтересовалась у Шута, где он раздобыл мне новые наряды и как вообще смог подобрать одежду и обувь без примерки…
— Да, очень.
— Я передам ваши слова мастеру Торлу, — радостно заулыбалась девчонка. — Он будет очень рад!
— Разумеется, — Шут убирал свёрток в свою торбу. — А это возьми себе за работу.
В его пальцах сверкнул серебряный «листок», и девчонка с благодарностью приняла плату.
- Предыдущая
- 42/85
- Следующая