Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сказка о Шуте и ведьме. Нелюбезный Шут (СИ) - Зикевская Елена - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Ох, Джастер…

— Эт та ла…

Нежность уступила место неожиданной боли и горечи понимания. Это он меня за свою возлюбленную принял… А если проснётся и увидит, что это всего лишь я…

Опять на меня, как на пустое место, посмотрит и фыркнет: «Снова ты, ведьма…»

Нет, не хочу!

Я осторожно потянула руку к себе, надеясь незаметно освободиться от хватки Шута, но Джастер вздрогнул и открыл глаза.

— Янига? — Он сел и нахмурился, нашаривая второй ладонью Живой меч. — Что случилось?

— Ничего, всё хорошо, — я постаралась успокаивающе ему улыбнуться. — Просто служанка приходила, посуду забрала, а ты…

Он перевел взгляд с двери на мою руку, которую по-прежнему держал в своей.

— Извини, — помрачневший Шут разжал пальцы и отвернулся. — Я не хотел тебя напугать.

— Ты не напугал, — я обняла освобождённую кисть второй ладонью, стараясь не показать досаду и разочарование. Всё-таки я ему не нравлюсь…

— Я пойду, мне ещё зелья заговаривать.

— Да, конечно, — не глядя больше на меня, Джастер сдёрнул с крючка свой плащ, укрылся и снова лёг, отвернувшись к стене.

— Доброй ночи, — пожелала я спине воина.

Шут не ответил: он уже спал.

Опустив занавеску, отделявшую каморку Джастера от моей комнаты, я только вздохнула, мысленно обругав себя. Заговаривать зелья и разбирать вещи совсем не хотелось. Хотелось упасть на кровать и порыдать в подушку от неожиданной обиды из-за того, что Шуту снится его любимая, а не я.

Я сердито вытерла слёзы кулаком.

Ну что я за слабовольная ведьма такая… Опять расчувствовалась, вместо того чтобы о деле думать!

Вот Холисса ни разу из-за своих любовников слезинки не уронила! Она вообще из-за них не переживала!

И я не буду! Я — ведьма любовной магии, а не влюблённая девчонка!

К ярмарке надо готовиться, Джастер столько усилий приложил, чтобы о моих зельях и обо мне все узнали, а я даже заговорить их заново ленюсь!

Интересно, на каком языке он так певуче говорил… И почему мне показалось, что он просил не уходить…

Так, Янига, соберись! Это ему сон снился, и не меня он остаться просил! У нас с ним не любовь, а магический договор! Он же сказал, что я просто немного увлеклась, — и правильно сказал! Это пройдёт!

И вообще, мне завтра Кронтуш на ярмарке покорять, хватит о лишнем думать!

Сердито нахмурившись, чтобы не потерять деловой настрой, я поддёрнула рукава платья, достала из сундука сумку с магическими запасами и принялась за работу.

С подготовкой зелий я провозилась почти до полуночи. Джастер хорошо потрудился, я не смогла бы отличить свои зелья от его, если бы не пришлось разливать готовое по новым склянкам. Закончив работу, я убрала всё нужное для завтрашнего торга в сумку, решив остальной разбор вещей отложить на потом. Время на это ещё будет. Я тоже очень устала за день, да и поволноваться не один раз пришлось.

Самым неожиданным и сильным переживанием для меня стал поединок. Каким бы умелым и ловким воином Джастер ни был, но даже с Живым мечом он не бессмертен и уязвим для опытного противника.

А мне совсем не хотелось потерять Шута из-за очередного такого «развлечения».

— Знаешь что, Джастер, — я поуютней закуталась в одеяло, погружаясь в сон. — Ты сам говоришь, что я хорошая ведьма и силы мне не занимать. Я дала тебе слово ведьмы, и я его сдержу. Я вылечу твоё сердце, не будь я Янига…

Утром воин поднял меня ни свет ни заря.

— Вставай, ведьма.

Пока я зевала и протирала глаза, он уже накрывал стол. Выходит, кухарку он разбудил ещё раньше, изверг…

— Зелья готовы?

— Угу, — буркнула в ответ, выбралась из постели и прошлёпала босиком по прохладному полу к тазику с водой, чтобы умыться. За окном небо едва наливалось зарёй.

Холодная вода привела меня в чувство, но спать хотелось невыносимо. И куда он в такую рань собрался? Спят же ещё все…

— Рано же ещё, солнце только встало!

— Пока соберёмся, пока дойдём, пока на месте устроимся — как раз будет. Сегодня тебя вести некому, а идти не близко.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Джастер говорил сухо и несколько отстранённо, словно обдумывал что-то более важное, чем ярмарка. Кареты сегодня действительно нам не подадут, но не это же его волновало?

— Что-то случилось? — Я давила зевоту и надевала платье, поглядывая на Шута, возившегося с отваром.

— Нет, — он качнул головой, поставил чайник и сел на своё место. — Всё в порядке.

Хотя по его хмурому и сосредоточенному лицу я бы такого не сказала, выспрашивать бесполезно. Может, не выспался, как и я, может, жалеет о вчерашней откровенности, а может, опять о своём думает.

Решив, что переживать по этому поводу бессмысленно, я села за стол и приступила к завтраку.

Как бы там ни было, идти далеко, а ярмарка — на весь день. И трактиров там нет…

Утренний город бодрил пронзительной прохладой, от которой хотелось закутаться в оставленный в комнате плащ, и радовал малолюдьем. Пекари только растапливали печи, зевающая прислуга у зажиточных домов негромко переговаривалась с соседями и поджидала крестьянские повозки с дровами и свежими продуктами к хозяйским столам.

Тем удивительней было, что Шут опять свернул на улицу мастеровых. Судя по вывескам, здесь хозяйничали портные, но ставни и двери мастерских и лавок по раннему часу были закрыты.

Я не успела спросить, зачем мы здесь, как воин вежливо постучал в один из домов.

— Госпожа Янига за заказом, — негромко сказал он.

— Уже несу! — откликнулся из-за двери женский голос.

Взглянув на хмурое лицо Джастера, я прикусила язык и спрашивать ничего не стала. Всё равно сама увижу…

Моё любопытство было удовлетворено очень быстро. Дверь открылась, и на пороге появилась совсем юная девушка со свёртком в руках. Точнее, это была девочка-подросток. Фигурка у неё хоть и начала округляться в нужных местах, но ещё угловатая и немного детская. Бледная от постоянного сидения за шитьём кожа, светлые волосы выбились из-под чепца, курносый нос и глаза цвета болотного мха. Совсем не красавица и не будет ею. Судя по одежде, перешитой из взрослого платья, девчонка или подмастерье, или родня хозяина дома.

— Доброго утра, Полита, — ослепительно улыбнулся ей Джастер, и девчонка прямо засияла от счастья.

Вот по каким делам он ходил, значит… И что он в ней нашёл?! Она же ребёнок совсем! Ей же ещё расти и расти! Мне он так не улыбался ни разу…

— И вам доброго утра, господин, госпожа ведьма, — она заметила хмурую меня, и радости на лице сразу поубавилось. — Вот, всё, как вы просили.

С вежливым поклоном она протянула свёрток. Шут взял его за край и развернул, одним движением превратив часть утра в полночь. Только вместо месяца и звезд на этом куске ночи красовались вышитый жёлтым трилистник и сердце — знаки моего ремесла.

— Прекрасно, Полита, прекрасно.

Джастер ловко сворачивал огромное чёрное полотнище с многочисленными завязками по бокам, и только теперь я поняла, что с другой стороны это нечто было тёмно-зелёным, как мой плащ.

— Благодарю, господин, — залилась девчонка румянцем и робко взглянула на меня. — Вам понравилось, госпожа?

— Да, — я кивнула, стараясь скрыть растерянность, потому что не понимала, зачем нам такой странный кусок ткани. — Всё хорошо.

— Благодарю, госпожа, — Полита робко мне улыбнулась. — Я вижу, платье вам подошло. Вы в нём очень красивая. Оно вам нравится?

Я кивнула, вдруг понимая, что даже не поинтересовалась у Шута, где он раздобыл мне новые наряды и как вообще смог подобрать одежду и обувь без примерки…

— Да, очень.

— Я передам ваши слова мастеру Торлу, — радостно заулыбалась девчонка. — Он будет очень рад!

— Разумеется, — Шут убирал свёрток в свою торбу. — А это возьми себе за работу.

В его пальцах сверкнул серебряный «листок», и девчонка с благодарностью приняла плату.