Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Да, я счастливчик, и что с того?! Том 3 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Понимаю, почему последствия после пребывания Малала внутри Полиночки теперь необратимы. Если на протяжении прожитых лет княжну мучили теми же ощущениями, там не только биполярное расстройство подхватить можно, а нечто куда опаснее, вплоть до селфхарма. К счастью, ничего подобного я за ней не замечал.

Однако предупрежден — значит вооружен. Ни на какие провокации я поддаваться не собираюсь, и цель мне более чем ясна. Решить судьбы лишь тех, кто станет чинить мне препятствия на пути к той, что заварила всю эту кашу.

Подумать только, а ведь когда-то я переживал из-за того, что завалю экзамен по теоретической магии у Виктора Эрнестовича Нелюбимого. И правда с головой что-то не в порядке стало, раз я умудрился запомнить полное имя этого сморчка-телепата…

— Ну что ж, поехали… — вздохнул, поднялся со скамьи, размял затекшие мышцы шеи и спрыгнул к остальным.

Высокая стеклянная башня выросла передо мной, и пришлось высоко задрать голову, чтобы окинуть ее взглядом. Сейчас ее стеклянные панели отражали алеющее небо, которое, в свою очередь, отражало вьющееся над городскими строениями пламя. Видок вполне подходящий для локации, в недрах которой сокрыт наш финальный босс.

Пока ребята ожидали меня, к ним уже подошла охрана башни. Неудивительно, что на их плечах в солнечном свете переливались нашивки с алыми языками пламени. Неужели, Шлейфер в своем втором обращении так легко раскрыла месторасположение штаба? Не думаю. Скорее, одна из точек. Далеко не единственная.

— Привезли пацана? — осведомился у Чижика мужик с бороздами от когтей на всё лицо. Левый его глаз прикрывала черная повязка.

Это еще раз доказывало, как сильно отхватили из-за Прорыва, организованного герцогиней, сами революционеры. Все ли из них до сих поддерживают свою госпожу? Узнаем об этом на месте, в любом случае. Несогласные вряд ли останутся прикрывать ее благородную жопу.

— Привезли, — с кривой ухмылочкой ответил ему Чижик, кивая в мою сторону. — А знаешь, что мы еще привезли?

— Ну-ка… — прищурился тот.

— Пеликан, доставай! — махнули ему рукой, и пухляш, сопровождая всё это дело смачной отрыжкой, изрыгнул изо рта пару винтовок по одной в каждую руку.

Ждать указаний Чижика он не стал. Да и лидер из него, честно говоря, как из меня вебкамщица. Изначально ведь решили действовать ровно так же, как в особняке Вронских. Креативно, на одном только характере. Вот и Пеликан, проорав какой-то нечленораздельный боевой клич и дождавшись, пока Чижик с Рябчиком отскочат в сторону, напичкал охрану телебашни свинцом.

И этих двоих, и тех, кто продолжал дежурить у самого входа. Они даже отреагировать как следует не успели на столь неожиданный выпад со стороны верных до недавних пор гвардейцев своей госпожи. Элемент неожиданности — хорошее преимущество.

К ближайшим трупам тут же бросился Чижик, обшаривая их карманы.

— Нашел! — продемонстрировал он нам поблескивающую пластиковую карту. — Это для того, чтобы на их этаж получить доступ, — пояснил он мне. — Они и сами притырили их у телевизионщиков, когда в шею их отсюда погнали, так чем мы хуже, а⁈

Ну, теперь-то пути назад однозначно нет. На стрельбу вскоре сбегутся, а значит, нужно опередить их еще на один шаг.

— Тебе одолжить, братишка? — хохотнул «сейф», протягивая мне один из пулеметов. Глаза мужика горели неописуемым азартом, а руки подрагивали в нетерпении. Да, прямо как тогда.

— Нет, спасибо, — тактично отказался я, преобразив перстень в крупный золотистый револьвер и размножив его надвое, по одному в каждую руку.

Больно уж понравился мне револьвер, ничего не мог с собой поделать. И пусть в иных руках он мог бы оказаться не совсем точным, в моих — определенно да. А небольшую емкость барабана с лихвой компенсировало свойство бесконечности патронов.

— Ну и ну! — оценил Пеликан мой артефакт, присвистнув. — Дашь как-нибудь погонять?

— Боюсь, не сможешь поднять, — пожал плечами. — Это мой личный сорт молота Тора.

— Тор… чего?..

— Да хорош уже языками чесать! — прикрикнул на нас Чижик, выхватывая из рук толстячка один из пулеметов. — Не на светский вечер пришли, дегенераты.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В подтверждение его слов из-за дверей посыпалась свежая порция захватчиков телебашни, с которыми он так же, как и наш бездонный товарищ, успешно расправился.

— Подходящей здесь точки не найду, — бросил нам Рябчик. — Пойду с вами.

— Я прикрою! — весело толкнул его в плечо Пеликан, и всем составом мы двинулись в сторону лестницы.

— Я тоже, — раздался за спиной хрипловатый голос Сапсана, — с вами пойду.

Обернулись на него в недоумении. Привыкли, что весь потенциал нашего водителя раскрывался, собственно, за рулем и нигде больше. Даже в особняк Вронских его тогда чуть ли не силками на подмогу тащить пришлось.

— Как неожиданно и приятно! — хохотнул Пеликан. Выудил из недр «сейфа» оружие и для товарища, любезно протянул ему истекающий слизью автомат.

Пришлось задержаться еще ненадолго, отстреливаясь, пока Сапсан не привел одолженное в более-менее приличный вид, протерев черной тряпочкой. Вот же брезгливый, хах.

— Я начну, — вновь проявил водитель недюжинную инициативу. — Сниму всех, кто плохо стоит. Остальные за вами. Рябчик, имей в виду, преимущество у тебя сейчас будет поболее некоторых.

— Понял, — кивнул снайпер, снимая свою боевую подругу с плеча. — Хотя ты знаешь, я и по движущимся мишеням отрадно палю.

Едва успели отскочить в сторону от парочки огненных коктейлей, которыми по нам зарядили из окон верхних этажей. Густая зажигательная смесь вспыхнула, и языки пламени принялись с аппетитом облизывать каменную кладку перед крыльцом башни.

А ведь они не спешат давать нам активный отпор. Ждут прямого приказа Шлейфер? Добавим это предположение в копилку наших преимуществ. Разберемся с огоньками раньше, чем они получат свое разрешение.

— Ну как же вы задрали сиськи мять! — не выдержал уже Чижик, взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки и скрылся за стеклянными дверями, автоматически разъехавшимися перед ним в стороны.

«Вот это по-нашему, муа-ха-ха! Дави мерзких людишек!.. Ой, дави сраных революц… циоа… аци… Да хер выговоришь даже, напридумывают ведь херни!»

— Какой нетерпеливый сукин сын! — тут же воскликнул Пеликан, вскидывая пулемет. — Люблю его за это!

«Только тех, кто вс-с-станет на нашем пути…»

«Напомнить, для чего тебе рот, Мими⁈»

— Лишь бы не сдох, — поддакнул приятелю Сапсан.

«Не отвлекайте его…»

На сей раз в полном составе наша шайка-лейка поднялась на крыльцо и вбежала в точно так же любезно распахнувшиеся двери телебашни. А я еще и дополнительно подгоняемый криками тварей, разрывавших мозги и давящих на виски. Лелея надежду, что их способности сослужат мне сегодня хорошую службу, а натянутые тонкой струной нервы в ходе их перебранок не лопнут.

Глава 23

Я знал, какими способностями обладает наш лихой водитель с красноречивым позывным. Даже успел прочувствовать их однажды на собственной шкуре. И вот, настал момент вновь погрузиться в противное состояние сродни стазису.

Стоило нам залететь в телебашню, Сапсан тут же пустил замедление времени в ход. Конечности онемели, голова моментально потяжелела. Элементарный процесс моргания, выполняемый организмом на автомате, длился, казалось бы, целую вечность. Зато после того, как сумел разлепить глаза, смог как следует осмотреться, дабы оценить обстановку, в которой придется давать революционерам бой.

Первый этаж башни был достаточно просторным для того, чтобы развернуться. Захватчики уже успели расставить по периметру баррикады из наваленной в кучу мебели: диванов, журнальных столиков и стоек с информационными брошюрами. Ярким акцентом в помещении служили крупные горшки с мини-пальмами. Справа располагались три лифта, недалеко от них — выход к лестнице. Несколько кабинетов, отгороженных стеклянными панелями, виднелись в дальней части этажа и уходили вглубь коридоров.