Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая невеста магистра (СИ) - Пенкина Анастасия - Страница 61
Когда-нибудь, когда буду готова.
Глава 16
Леонайд Аксельдор
Это было самое ужасное пробуждение в моей жизни. Даже после самых отвратительных попоек не просыпаются с такой головной болью. В этом я не сомневался.
Больших усилий стоило разлепить веки. Я все еще находился в Морском королевстве.
— Ну наконец-то, вы очнулись, молодой человек, выпейте отвар, — засуетился возле моей постели седовласый незнакомец. Судя по набору снадобий, которые принялся перебирать старый сирен, он был местным целителем.
— Что со мной случилось?
Едва я приподнялся, как мне под нос сунули отвратное зелье, явно из каких-то водорослей. Сопротивляться не было сил, так что пришлось заглотить.
— Ваше состояние — это «побочные» явления после серьезной раны.
Ага, как же! Пусть расскажет эту сказочку кому-то другому.
— Вы должно быть королевский целитель?
— Все верно.
— Скажите, сэйх, сколько я… был без сознания?
— Уже пошел третий день.
Прекрасно, сегодня последний день нашего пребывания в Морском королевстве. А я все пропустил.
Королевский целитель толком не смог объяснить, что же со мной случилось.
Но меня это уже не так волновало. Главное, что чувствовал себя нормально и больше не терял сознание.
— А девушка… Мортелла Де Вилье…
Или теперь правильно говорить Атталь?
— Ваша невеста была здесь, но сейчас она в королевских покоях.
Мог и сам догадаться. А тот факт, что она была здесь, грел душу намного больше чем следовало.
Что тут скажешь, поездка в Морское королевство прошла совсем не так, как я планировал.
Мой план держаться от невесты подальше с самого начала трещал по швам.
Надо было отпустить ее, как только познакомились… Теперь сделать это будет намного сложнее.
Когда мы оказались в ловушке, похищенные этим ублюдком Моргоном, единственное, о чем я мог думать — моя невеста. Конечно, принц и другие адепты, попавшие с нами, меня тоже беспокоили. Но совсем не так как безопасность и здоровье Мортеллы.
К счастью, все закончилось благополучно.
Если можно так считать ноющую в груди рану, из-за которой я позорно потерял сознание. Ну и секрет невесты, который так неожиданно раскрыли. Жаль, что не я разгадал ее тайну.
Зато теперь не оставалось никаких сомнений зачем отец заключил этот договор. Он надеялся, что мы поженимся. Я бы обзавелся сильной женой, способной выносить ребенка от темного мага. А Мортелла была бы под моей защитой. Вот только я позволили себе влюбиться…
Как глупо, но теперь я не хотел жениться еще больше!
Рисковать жизнью Мортеллы и повторять судьбу брата, я не собирался. Слишком дорога мне стала эта девушка.
К сожалению, выходить замуж за темного мага опасно даже наследнице рода Атталь.
И я сильно сомневался, что Мортелла захочет так рисковать.
Ведь не зря она говорила, что не хочет замуж. И дело было вовсе не в том, что я темный маг… Она прекрасно знала свой потенциал и все равно не хотела связываться со мной. Все-таки с моей стороны было нечестно удерживать ее рядом с собой.
Теперь в этом точно не было никакой необходимости. Я узнал все, что хотел.
С Мортеллой нужно было поговорить при первой же возможности.
И разорвать брачный договор.
Это было бы правильно.
Но подходящего момента сообщить об этом невесте никак не случалось.
Стоило королевскому целителю уйти, как меня навестила Дора. Сразу следом за ней появился и Седрик.
— Ну ты и хитрец, Аксельдор. Обзавелся невестой и даже словом не обмолвился, — в своей веселой манере возмущался принц. — А мне сразу девушка показалась интересной. Кто же знал, что настолько…
— Это все отец, он подписал брачный договор с отцом Мортеллы, — перебил я принца. А то сейчас распишет какие прекрасные у нас получатся одаренные дети. — Я разорву этот договор при первой же возможности.
Мое заявление было встречено тяжелым молчанием. Седрик с Дорой как-то подозрительно переглянулись.
— Ты же не надеешься, что я женюсь по твоему приказу? Чтобы держать Атталей под контролем? — заподозрил я нехорошее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну что ты! Конечно, нет, — излишне возбужденно возмутился Седрик. — Я и не думал настаивать.
Старые друзья пробыли недолго. Сегодня нам предстояло вернуться домой. Пора было собираться.
Честно говоря, я ждал, что меня вызовет для разговора морская королева. Чтобы обсудить будущее ее дочери и нашу помолвку. Но Эмилин Атталь не искала со мной встречи и ни о каком договоре говорить не стала. Увы, с ее дочерью я тоже не успел переговорить до отъезда. Так что я отложил разговор до возвращения в академию.
Но и там было непросто улучить момент, чтобы остаться с девушкой наедине. Да так, чтобы никто не помешал.
Пришлось дождаться окончания занятий. Теперь оставалось найти Мортеллу и уединиться для разговора в моем кабинете.
Вот только не успел я отправиться на поиски (пока еще!) невесты, как ощутил сигнал — кто-то попытался проникнуть в зал Основателей.
— Опять? Да вы издеваетесь?!
Разговор с Мортеллой пришлось снова отложить.
Не раздумывая, я направился в зал Основателей.
***
Некоторое время назад
Мортелла Де Вилье
Какая девочка не мечтала о собственной свадьбе?
Пожалуй, кроме себя любимой, я таких не знала.
Но даже в моем представление, даже на самой скромной свадьбе, как минимум, должна быть невеста в нежном белом платье, желательно с фатой, жрец и жених.
Платье на мне было нарядное. Но совершенно не вписывалось в мои представления о свадебном образе. Прическа уже поистрепалась. А жених лежал без сознания.
Зато гостей на церемонию собралось прилично. Принц не желал уходить и оставлять своего друга. Как и магистр Нарбут. Разумеется, мама и король Рогмор тоже присутствовали. Целитель остался, чтобы отслеживать состояние Леонайда.
Пришлось подождать только жреца, который должен был провести ритуал.
Молчаливый старик с серо-зелеными волосами явился очень скоро. Подготовка к ритуалу не заняла много времени. Специальной, светящейся магией краской он нарисовал незнакомые мне символы вокруг моего запястья и с тыльной стороны ладони. Похожие знаки жрец нарисовал и на ладони Леонайда.
— А вы уверены, что все получится, он ведь не сможет даже ответить? — засомневался в нашей затее принц.
— Наш брачный ритуал не подразумевает обмена клятвами и туманными обещаниями. Все происходит в молчании, главное — обмен магией, чтобы она откликнулась на связь и приняла твою магию, — пояснил король.
— Подождите, так у нас может не получиться?.. — пришла я в ужас. — Если магия Леонайда не примет мою? Такое может быть?
Жрец не стал отвечать на мои вопросы, он вообще был немногословен, вместо этого он посмотрел на короля и его жену.
— Не попробуем, не узнаем, — философски изрек король.
— Дорогая, думаю не стоит переживать об этом раньше времени, — ласково произнесла мама надеясь поддержать меня.
Ее слова не сильно успокоили, но в них был смысл. Вряд ли от меня что-то зависит. Отступать уже некуда. Так что я решила сосредоточиться на ритуале.
Эти разговоры о связи и обмене магией напомнили мне о том, что я прочла в дневнике отца Леонайда. Теперь его слова обретали еще больше смысла. Возможно, это именно то, что нужно темным магам. Интересно, подобный ритуал может прижиться в Архаиме?
Обдумать такую возможность мне не дали. Жрец приступил непосредственно к ритуалу.
Он взял мою разрисованную ладонь и прислонил ее к ладони Леонайда. Продолжая удерживать наши руки, жрец обратился к морским богам и Первозданной. Его было почти неслышно, он что-то шептал на незнакомом мне языке, а вскоре и вовсе умолк. Если бы не святящиеся потусторонним светом магии глаза старика, я бы и не подумала, что что-то происходит.
А потом я почувствовала, как магия внутри меня буквально оживает. Как сама, без моей на то воли, она потекла по жилам устремляясь к кончикам пальцев. Рисунки, оставленные жрецом, ожили.
- Предыдущая
- 61/65
- Следующая
