Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Монро Нонна - Проклятые (СИ) Проклятые (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Проклятые (СИ) - Монро Нонна - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

Дым прочитал мои мысли и начал ластиться к ногам. Я позволила ему проникнуть в душу и наделить новыми знаниями.

Сколько заклинаний! Сколько мудрости! Сколько… возможности!

Осталось только воспользоваться.

Я пошла следом за бабочками. Путь оказался не близким, но и мне пока некуда спешить. Наконец, бабочки вывели меня к поляне, залитой солнечным видом. Все вокруг пестрило цветом: цветущие деревья, ярко зеленая трава, цветы. Вечное лето.

Дверь со скрипом отворилась. Вышла темнокожая женщина с пышной копной черных волнистых волос. Она окинула меня взглядом и подозвала указательным пальцем. Черная магия внутри меня скрутилась в маленький комочек и скрылась, боясь высовываться наружу. Ведь перед ней сейчас стояла лесная ведьма.

Столько лет нам всем твердили не приближаться к ее дому, когда она откроет путь. Не разговаривать. Не верить ни единому слову.

— Что произошло в твоей жизни?

Все спокойствие мигом улетучилось. Я почувствовала тупую боль в грудь и не стала смаргивать слезы.

— Мой муж и сын погибли.

— Сколько было твоему ребенку?

— Он не успел родиться.

— Куда попал твой муж?

Обида болезненно сдавила горло, но я смогла выдавить из себя правду:

— В мир теней.

— Из какого ты клана?

— Клан Вейн.

Взгляд лесной ведьмы переменился. Мне даже показалось, что на секунду уголки губ приподнялись. Однако лицо ведьмы стало бесстрастным. Она сделала мне шаг навстречу и протянула руку.

— Ты хочешь увидеть его вновь?

Я рваным вдохом поймала воздух, не в силах поверить в ее слова. Попыталась найти в памяти знания о лесных ведьмах, но кроме крови и растерзанного тела мужа, ничего не смогла вспомнить.

— Хочу, — больше не в силах сопротивляться, ответила я.

Лесная ведьма отвернулась. Руки ее беспрерывно двигались, а вокруг заструилась магия, переливаясь мерцающим светом. Медовый аромат заполнил дом. Я резко почувствовала слабость в конечностях и, не выдержав, опустилась на колени. Взгляд упал на испачканные руки и землю под ногтями. Одежда, которую я наспех натянула, перед разговором с Элизабет, была насквозь мокрой и испачканной. Но все это беспокоило меня гораздо меньше, чем блеснувшее лезвие в изящных длинных пальцах ведьмы.

— Ты убьешь меня? Но тогда я попаду в мир предков! — я начала пятиться, вскинув ладони.

Лесная ведьма цокнула языком, резко опустив руки.

— Мы даровали жизнь каждому. Мы — это и есть жизнь. Не смей считать нас убийцами, ведьма клана Вейн. Как решить вернуться — зажги эту свечу. И не доверяй шепоту. Попроси привести супруга, поговори и возвращайся.

Лесная ведьма дернула меня к себе и заставила пить кровь. Тягучую, сладкую, подобно меду. Она вязла во рту, обволакивала язык. Холодное лезвие коснулось шеи. Лесная ведьма пронзительным взглядом заглянула в глаза и перерезала глотку.

* * *

Переход был плавным. Никакой боли или тошноты я не почувствовала, лишь густой туман застилал глаза и не давал разглядеть мир теней. Но в одно мгновение он рассеялся. Я в лесу. Очень похожем на Фортвил.

Шепот теней окружил со всех сторон. Но меня беспокоил не он, а силуэт. Темный плащ, витающая вокруг тень.

— Как тебя зовут?

— Аннабель Рэттлиф.

— Что привело тебе сюда?

— Я пришла увидеть своего супруга — Ноа Рэттлиф. — Мои слова сочились горечью и утратой.

— Жди.

Кто бы это не был, он скрылся. Исчез также внезапно, как и появился. Я жаждала пойти за ним. Жаждала поскорее увидеть любимого. Коснуться его рук, мягких губ, услышать убаюкивающий голос. И обрадовать. Ведь совсем скоро я присоединюсь к нему.

Я потеряла счет времени. Покорно стояла, пока вдали, наконец, не появились две фигуры. Одна из них стремительно приближалась ко мне. Я не смогла устоять на месте. Ведь это мой Ноа.

— Аннабель!

Но все слова вылетели из головы. Я уткнулась ему в грудь, вдохнула аромат дыма, прикрыла глаза. Мне хотелось раствориться в нем. Залезть под кожу, чтобы быть еще ближе.

— Моя дорогая. Очень хорошо, что лесная ведьма пробудилась.

— Как ты здесь?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— У нас не так много времени. Как только я уйду — поговори с Леонардом. Возьми у него черную магию и попроси обучить тебя. Это сила пригодиться. Но самое главное, поговори с ним и заключи сделку.

— Какую сделку, Ноа? — Я растерянно осматривала его испещренное шрамами лицо, наспех сбритые накануне волосы, которые больше никогда не отрастут.

— Время вышло.

Я вцепилась в руку Ноа, не желая его отпускать. Напуская легкость, что все это время скапливалась во мне из-за этого места, медленно отступала, позволяя страху наполнить тело.

— Нет!

Ноа исчез, словно его никогда больше не было.

— Живая ведьма клана Вейн. И кто же из лесных ведьм привел тебя ко мне?

— Я не знаю ее имени. Темнокожая, с пышными черными волосами.

— Сивилла, — Леонард чуть вскинул голову. Я увидела изогнутые уголки губ. — Какая приятная весть.

— Мне необходима черная магия, — быстро сказала я, — Пожалуйста, одолжи мне ее и научи пользоваться. Взамен я готова сделать все, что угодно.

— Ведьма клана Вейн хочет предложить мне сделку? Как забавная случайность. Но согласна ли ты будешь на мои условия?

— Да, — не задумываясь ответила я.

— Великолепно. Я хочу вернуть свою магию, ведьма клана Вейн. И для того, чтобы вернуть ее, ты должна будешь стать главой своего клана.

* * *

Я вернулась в мир живых лишь тогда, когда снежный покров застилал землю. Время, проведенное в мире теней, смогла изменить разбитую женщину, что грезила мыслью о смерти. Теперь, я не собиралась умирать, в отличие от ведьм моего клана. Леонард смог взрастить во мне ненависть. Научил пользоваться черной магией, подчинять ее себе. И это самый невероятные уроки в моей жизни.

Я вернулась по многим причинам, в том числе и забрать тех немногих, кто готов последовать за мной. Также отыскать старые гримуары Маргарет, в которых спрятано столько опасных заклинаний. В них стоит лишь вплести черную магию, и тогда они уничтожат любого, на кого я покажу пальцем. Но самое главное, это убедить Элизабет, что я все еще грежу жаждой уничтожить волков. Она должна так думать. Обязана.

* * *

Элизабет глупее, чем я думала. Как и Маргарет. Стоило мне вернуться в деревню, как сочувствующие взгляды окружили со всех сторон. И перешептывания. Вот только никто не заметил, как верные мне люди из клана проникли в дом и выкрали нужные, забытые временем листы.

Осталось дело за малым: составить план и четко следовать ему. Хорошо, что лесная ведьма мне больше не нужна — Леонард связал наши жизни, используя черную магию. Вот только связь поддерживается с его стороны. Он проникает в мою голову и безостановочно напоминает об условиях нашей сделки.

Я помнила.

Помнила и верила, что одним днем я уничтожу весь клана и отомщу за все, той глупой девке, что не захотела помочь мне и моему ребенку.

* * *

8 апреля 1922 г.

Они все мертвы. Должны были быть мертвы, кроме той, что я прокляла. Вот только магия клана не пришла ко мне. Ни капельки. Я бежала из деревни, подальше от адского пламени, что изрыгала дитя тьмы и смерти. Из-за ранений потеряла сознание. Но кто—то из моих выжил и смог уберечь меня от сокрушительной силы, что пыталась распространиться по всему лесу. Если бы не бессмертие, что даровал Леонард, я бы умерла. И эта мысль едва не свела меня с ума. Быть в шаге от победы и умереть. Черта с два.

Мы держали путь обратно в деревню, в надежде, отыскать кого—то из выживших. Видимо магия клана юркнула кому—то из них. Но… от деревни остался лишь пепел. И вырытые могилы. Сердце яростно забилось в груди. Отчаяние охватило тело. Я судорожно гребла землю в поисках той, что могла бы выжить. Даже не заметила, как закричала.

— Кто—то выжил!

— Я был последним, кто сумел убежать.

Страх. Какой же он липкий и мерзкий. И как быстро расползается по коже. Вместе с ним и отчаяние. Возможность утекала, как песок сквозь пальцы. Люди ждали ответов. Леонард ждал магии. Ноа ждал спасения. А я грезила смертью. У меня не получилось. Не смогла. Проиграла. Хотелось разорвать плоть и вырезать сердце, что так сильно колотится. Воздух. Как его здесь мало. Каждый вдох отдается жжение в груди.