Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнев Империи V (СИ) - "Findroid" - Страница 18
— И что будете делать? Пытать его?
— Если не заговорит сейчас — да. Если не заговорит потом, то доставим то, что останется, отцу. В Йонгарде хватает тех, кто сможет его разговорить.
— Не против, если я попытаюсь? — предложил я.
Льёт мгновение смотрел на меня, после чего кивнул и жестом махнул на пленника.
— Только не прикончи его.
— Постараюсь.
Я не собирался его бить или причинять физический вред, это было бы… непрактично. Вместо этого я решил поступить немного иначе. Подошел, положил руку магу на голову и активировал связь с моим основным телом.
Сделать это сейчас было намного проще, видимо из-за того, что эта земля принадлежала другому Гневу. И в следующий миг мир разлетелся на множество кусочков, исчезнув в бездне окружающего нас космоса. Над нами грохотала Буря, та самая, что была моим основным телом. Йотун тоже был здесь, стоял на коленях и ошалело смотрел наверх, беззвучно что-то бормоча.
— Эй, — сказал я и, чтобы немного «взбодрить», пропустил через мага электрический разряд. Совсем слабенький, но достаточно болезненный. Тот вздрогнул, вскочил на ноги и отпрянул. Теперь у него не были связаны руки.
Он крайне быстро и ловко сложил пальцы в магическую руну и попытался меня чем-то ударить, но я лишь рассмеялся. Ничего не произошло.
— Бесполезно, в этом мире правила устанавливаю я.
Обычно у меня не выходит долгое время поддерживать связь с основным телом, но на Тысяче Фьордов все иначе.
— И не надо делать вид, что ты меня не понимаешь. Ты прекрасно понимаешь меня, а я понимаю тебя. Так что давай поговорим.
— Нам не о чем с тобой говорить, человек, — зарычал маг и бросился на меня. Удар кулаком, но тот прошел сквозь меня, словно я призрак. Я же сразу после этого легонько хлопнул мага ладонью по груди и играючи уронил на пол. И вот он это почувствовал. Наверное полминуты лежал на земле, пытаясь восстановить дыхание, а я тем временем сделал круг, заложив руки за спину.
— А вот это мне решать, есть нам о чем говорить или нет. Ты тут надолго, и я могу с тобой сделать столько невообразимого… ух!
И все-таки маг не успокоился, попытался напасть раз, два, три, а затем мне надоело, и я расщепил взмахом руки его ноги. Разумеется, все это не по-настоящему и происходит лишь у него в голове, но вот ощущения отрываемых конечностей были очень даже реальными. Лишь после этого йотун немного посмерел.
— Все? Хватит с тебя?
По правде говоря, удерживать его тут становилось все сложнее, и я уже сам был бы рад поскорее закончить и вернуться в реальный мир.
— Да… Хватит… — прохрипел он, лежа на полу. Я кивнул и щелчком пальцев вернул ему конечности. В знак доброй воли, так сказать. Он ещё пару мгновений с недоверием поглядывал на обретенные руки и ноги, затем поднялся, но больше с их помощью атаковать не спешил. — Кто ты такой?
— Кто я? — я зловеще оскалился. — Я того, кого вы называете Одноглазым. Вернее его новое воплощение.
Маг посмотрел на меня как на умалишенного, но тут в небе загрохотала буря, отчего он испуганно втянул голову в плечи.
— Я пока не в лучшей форме, — не стал скрывать я. — Но это очень скоро изменится. В ближайшее время я собираюсь вернуть себе прежнюю силу, и вместе с этим вновь подчинить эти края.
— Да ты безумен… Одноглазый мертв…
— Считай как тебе угодно, — пожал я плечами. — Но я не сказал ни слова неправды. А теперь отвечай на мои вопросы. Что вы забыли так далеко на юге? Почему вы устроили рейд на наши поселения?
— Это не то, о чем ты думаешь, человек.
— Тогда объясни мне.
— Это не рейд. Мы не трогали ваши поселения.
— Нет? Тогда кто?
— Монстр. Мы преследовали монстра, что идет на юг. Он уничтожил две наших деревни, и мы шли по его следу.
— Покажи мне.
— Что?
— Покажи мне этого монстра, — повторил я, и йотун тут же упал на колени, схватившись за голову.
Тц… Я думал, что копаться в его голове будет проще, но нет. Его мысли были для меня закрыты. Видимо, я все-таки слишком многого хочу от этого места и этой силы. И тем не менее, маг мог мне показать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сосредоточься на монстре, своих поселениях, ПОКАЖИ МНЕ то, что я должен увидеть, чтобы поверить тебе.
И о чудо, получилось. Образы буквально возникли у меня перед глазами. Разрушенная деревня йотунов, полная трупов, но при этом все практически как с нашей деревней. Куча разорванных на куски йотунов, следы ожесточенной схватки. И видел я не просто картинки разоренной деревни, а полноценный фрагмент из прошлого. Видел пришедших на место трагедии йотунов, их разговоры и споры. Причем сейчас я понимал всё, вне зависимости от языка.
В отличие от моих спутников, йотуны оказались более внимательными и отметили то, что пропустили мы. Тела были не целыми. И речь не про то, что их порубили на куски, а что этих самых кусков не хватало. У кого-то не хватало органов, у кого-то — конечностей. И непонятно, куда они делись, отсюда и появилась первая теория о монстре, пожирающем трупы.
А затем они получили подтверждение.
Передо мной предстала картина опроса одного из выживших. Сильно раненый йотун лежал на койке и рассказывал о том, что видел. Мой «пленник» присутствовал там, так что я мог услышать весь тот допрос, и информация оказалась о-о-о-о-очень интересной. Раненый рассказывал о бледном и молчаливом мужчине в темной одежде, слишком легкой для такой погоды. Что он пришел в поселение и искал кого-то, а затем просто начал убивать.
Бледный и молчаливый… И что-то у меня в памяти сразу всплыл образ того странного конвоира, оказавшегося чудовищем. Я так и не знал, что это было, да и Хильда не имела ни малейшего представления об этом. И кажется, это существо, или подобное ему, зачем-то пришло на север. Возможно за мной.
Глава 14
— Монстр? И ты ему веришь? — Льёт крайне скептически воспринял информацию о том что на севере орудует какая-то тварь, маскирующаяся под человека. — Мы с йотунами веками враждуем, даже при Одноглазом хватало «диких» племен, отказывающихся принимать его волю. А ты говоришь, что они тут вовсе не для того, чтобы разорять наши деревни и города, а чтобы выследить какое-то чудовище? Ха!
Вот уж не думал, что Льёт может быть настолько эмоциональным. Льёт очень импульсивный, но при этом его всю жизнь учили эту импульсивность подавлять.
— Знаю, как это звучит, но это правда. У меня есть особый дар, не такой, как у твоей сестры, но достаточный, чтобы сказать, что все это правда. К тому же я сам встречал такого монстра. Таня, моя подруга, и Эйрик могут подтвердить, они тоже его видели.
Льёт повернул голову к Эйрику, и мой друг согласно кивнул.
— Во время спасения Дмитрия мы действительно столкнулись с чем-то странным. Оно изначально выглядело как человек, но затем превратилось в оживший кошмар. Пожирало тела мертвых и трансформировало себя.
— Даже если я вам поверю, — немного смягчился Льёт, видимо Эйрик всё-таки обладал некоторым авторитетом у брата Хильды. — Нам какое дело до монстра? И кто вообще поверит в это? Мы не находили других следов.
— Йотун может нам помочь, — предложил я. — Они шли не по следу, а с помощью магии.
— Ты совсем из ума выжил, южанин⁈ Предлагаешь не просто довериться йотуну, но ещё и освободить его.
— Именно.
— Нет! Мы разобрались с ледяными великанами, а теперь возвращаемся домой, в Йонгард. Доложим отцу, и пусть он дальше сам разбирается. Нашей миссий было разобраться с йотунами.
— Нет, нашей миссией было выяснить, что случилось с деревней и кто на неё напал. Йотуны этого не делали, а тварь, что вырезала целое селение, так и бродит где-то по этим лесам, — не согласился я я с ним. — Хочешь возвращаться — возвращайся. Я заберу йотуна, и мы вдвоем с ним попробуем найти монстра.
— Ты безумен! Да сдался тебе этот монстр! Йотун предаст тебя при первой же возможности! А один ты тут не выживешь зимой!
— Ну, в таком случае тебе же будет лучше, — пожал я плечами. — Минус конкурент, ты сможешь без проблем занять трон своего отца.
- Предыдущая
- 18/54
- Следующая