Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 12
— На свидание не отпущу. Только на твою помолвку или свадьбу. И не забудь до обеда сдать отчёт с третьего склада. Рюотши, образцы уже привезли? — сразу же переключилась на остальных.
— Да, Мицухо-сан. Сейчас принесу, — с готовностью поднялась секретарь.
— Хасэгава, бери Йори, фотоаппарат, рулетку и езжайте на фабрику «Амаран». Мне сообщили, там возникли какие-то сложности с размерами заказанной у них продукции. Дизайнеры говорят одно, маркетологи второе, бухгалтеры третье. Разберитесь, кому верить.
Кивнув, Хасэгава стал собираться. Даже чаю не дала ему попить.
— Мацумото, Кондо, проинспектируйте восьмой склад. Сверьтесь со списками, не перерасходовал ли в этом месяце материалов отдел «Информационных сетей». Напишите то, что требуется срочно восполнить. Из Сетогавы пришла заявка, а у меня данные не сходятся между заказом, доставкой и наличием. Позвоните в техническую службу, узнайте, не они ли опять засунули туда свои руки. Вечно возьмут чего-нибудь на мелкий ремонт, своему начальству устно сообщат, а нам письменно отчитаться забудут. Потом бегай, ищи, куда подевалась катушка кабеля. Заказывали три, на складе лежит полторы, и то одна бракованная, а половина уже кем-то зарезервирована и лежит не на нужной полке, а стоит в углу. Бардак, — возмутилась Мицухо-сан.
Она во всём любила простоту и порядок. Однако в жизни не всегда получалось приводить действительное к желаемому. В главном офисе полно отделов, служб, офисов разных компаний, входящих в корпорацию, и ещё больше начальников.
Для Нагано у Мицухо-сан задач не нашлось. Кроме, разве что, продолжать за всем наблюдать. Если вдруг сюда заглянет начальство, предупредить, задержать, заговорить, осчастливить, убедить, что у нас всё хорошо. Также не позволять нам спать, играть в карты, пускать из окна бумажные самолётики и обсуждать высшее руководство. Хотя нет, одна просьба к старшему менеджеру у неё всё же нашлась.
— Проветрите помещение.
— Хорошо, Мицухо-сан. Я тоже об этом подумал, — поддержал её решение.
Закончив кое-что из недоделанного вчера, потихоньку начал собираться на инспекцию склада.
— Сиди, я сама с Мацумото схожу, — Рурико положила ладонь на плечо Ёсиде, удержав его на месте. — Хочу немного размять ноги. У меня слишком много сидячей работы.
Не увидев в её желании ничего странного, распечатал списки материалов, хранящихся на восьмом складе. Спустившись на лифте, мы пошли к складскому помещению, куда, кроме нас, грузчиков и технических инженеров редко кто заходил. Этот этаж был безлюдным, поэтому в просторных коридорах, лишённых элементов декора, стояла приятная тишина. Открыв своим пропуском магнитный замок, вошёл на склад с высокими, металлическими стеллажами, заставленными рядами картонных коробок. Вручив часть распечаток Рурико, отправил её во второй ряд, а сам пошёл в третий, где, сверяясь с маркировкой, принялся вручную пересчитывать содержимое нужных коробок, сверяясь со списком, корректируя его при необходимости.
На складе было сумрачно, немного пыльно и мало свободного места, что создавало почти интимную обстановку.
— Мацумото, тебе это всё ещё не надоело? — послышался голос Рурико, повторяющей мои действия.
— Что именно? — не понял сути вопроса.
— Эта работа. Не хочется заняться чем-то большим, интересным?
Ненадолго задумавшись, честно ответил.
— Хочется.
— И? — с раздражением на мою лаконичность уточнила Рурико.
— Коплю на это. Ещё одной годовой зарплаты не хватает.
— А как накопишь, что произойдёт? — спросила уже другим тоном, поощряя к доверительной беседе.
— Перееду на Кюсю. Куплю дом с небольшим участком земли. Для начала. Буду выращивать цитрусовые и делать из них алкоголь. Поэкспериментирую с рецептами. Найду то, что придётся мне по вкусу и по душе. Дальше открою бар, куда буду поставлять его в ограниченных количествах. Устрою место для встреч старых друзей.
Поделился мечтой. У каждого человека она должна быть. Мечта даёт нам цель, силы, помогает сформировать моральные установки. Более того, помогает ощутить себя живым человеком, а не бездушной машиной. Большой, перенаселённый, лицемерный, шумный Токио с его суматошным образом жизни мне уже порядком надоел. Слишком много в нём посторонних взглядов и незнакомцев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хочешь стать крестьянином? — подивилась Рурико с нотками разочарования.
— Не крестьянином, а преуспевающим землевладельцем, производящим элитный, редкий товар, которым я буду гордиться. Найму работников. Буду в старости лежать в беседке, развалившись в плетёном кресле, на фоне живописных плантаций фруктовых деревьев, любуясь южным морем, природой, с бокалом апельсинового ликёра в одной руке и кубинской сигарой в другой. Обязательно в шляпе из пробкового дерева и британских шортах бежевого цвета.
Остановившись и посмотрев вверх, Рурико в красках представила себе эту удивительную картину. В её воображении, лениво развалившийся в кресле, загорелый Мацумото Синдзи отсалютовал бокалом, улыбнулся белоснежной улыбкой и почесал одну ногу другой. Помотав головой, отгоняя этот бред, женщина со странной интонацией проворчала.
— Лучше бы я не спрашивала.
— А ты кем себя видишь через двадцать лет? — полюбопытствовал в ответ. — Начальником отдела? Службы? Компании? Госслужащим? Счастливой домохозяйкой?
— Мацумото, лучше молчи, — задумчиво попросила Рурико, пересмотрев своё мнение о безынициативном сотруднике, не стремящимся к повышению.
Большинство офисных сотрудниц мечтало удачно выйти замуж и не работать до конца своих дней. Через несколько минут, не выдержав тишины, она меня позвала.
— Мацумото, иди сюда. Помощь нужна.
Заглянув на соседний ряд, увидел Рурико, показывающей на большую коробку, стоящую на самом верхнем уровне стеллажа.
— Я не достаю. Кто её, вообще, туда засунул? — выразила недовольство. — Она не там должна находиться.
Принеся лестницу, попросил её подержать. Забравшись наверх, вытянул неудобную из-за размеров коробку на себя. Ничего бы не произошло, если бы массивный груз внутри неё был надёжно закреплён. Однако, когда коробка наклонилась, он внезапно перекатился, сместив центр тяжести. Пытаясь поймать выскальзывающую из рук коробку, потерял равновесие, свалившись на не ожидавшую этого Рурико.
— Аааа, — только и успела выкрикнуть испугавшаяся женщина.
В полёте вывернувшись и откинув коробку в сторону, упав, прижал Рурико к полу, улёгшись на неё. Едва успел подсунуть руку под голову своей помощницы, чтобы она её не разбила о бетонный пол. Причём так получилось, что мы замерли лицом к лицу в двусмысленной позе. Напряжённо застыв, несколько секунд смущённо смотрели друг другу в глаза, боясь шевельнуться, чтобы не усугубить ситуацию. Набрав воздуха, Рурико сдунула мешающийся локон, обдав меня запахом своего дыхания. А она ничего, упругая, в определённых местах, «подушка безопасности» у неё хорошая, духи подобрала с умом.
Что-то вдруг на складе стало жарко. Добровольная помощница подозрительно часто задышала. Уж не намекает ли мне… Словно прочитав мои мысли, справившись с временным помешательством, прищурившаяся женщина с хорошо знакомым ехидством предупредила.
— Если не прекратишь так давить, в твоей беседке на берегу моря будет стоять два кресла. Размеры второго подсказать, или сам снимешь?
Момент кратковременного помутнения сознания быстро прошёл. Поднявшись, делая вид, будто ничего необычного не произошло, подал руку, помогая встать на ноги.
— Не ушиблась? — проигнорировал предыдущий вопрос.
— Нормально. Спасибо, — поблагодарила за то, что уберёг её от травм.
Дальше мы работали молча, каждый на своём участке. Только один раз странный звук нарушил тишину, будто кто-то с досады пнул большую коробку. Хотя я бы тоже не удержался от подобного соблазна. Заводить несерьёзные отношения с коллегой по работе, с которой сидишь в одном кабинете, на виду у всех, не самое разумное решение. Нет, так-то никто против наших отношений не будет, наоборот, компания одобрит вклад в решение демографической проблемы, но только если это приведёт к браку с последующим увольнением одного из супругов. Ни я, ни Рурико пока не собирались заходить так далеко. Правда, у моей помощницы на этот счёт появились и другие мысли.
- Предыдущая
- 12/81
- Следующая
