Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир лабиринта и костей (СИ) - "mikki host" - Страница 43
— Заткнись! — разъярённо бросила она.
— В последнее время ты так редко ко мне заходишь, — невозмутимо продолжил Андер, — я заскучал. Что будет на этот раз? Попытаешься меня вскрыть? Залезешь в голову? Может, призовёшь больше хаоса, чтобы окончательно лишить меня чар? Ну же, Минерва. Не стесняйся. Или ты куда-то торопишься?
Андер точно знал, что угадал. Если бы Минерве нужна была информация, она бы уже начала проникать в его сознание, не позволив даже рта открыть.
Нет, дело было в чём-то другом. Минерва редко говорила с ним из-за ерунды и никогда не позволяла себе появляться в таком виде. Она гордилась тем, что переродилась в тёмное создание и овладела хаосом, и не забывала демонстрировать своё превосходство над Андером, всё ещё сопротивлявшегося попыткам обратить его.
Минерва любила напоминать, что он — пленник, которого никто никогда не найдёт. Но судя по ярости, отражавшейся на её лице, её уверенность в этом пошатнулась.
Несколько месяцев назад его в течение неизвестного времени держали в состоянии сна с помощью хаоса. Проснувшись, Андер оказался в той же самой тюрьме, в который был заперт столько лет, но изменился сам воздух: он был полон чужого хаоса, магии и чар, которые были ему недоступны. Его точно переместили в другое место, создав иллюзию знакомой ему тюрьмы, и это означало, что кто-то напал на его след.
А совсем недавно он видел мальчишку, разбившего первую печать. Не из-за этого ли Минерва была в таком ужасе?
— Снова усыпишь меня? — спросил Андер, когда Минерва, тихо рыкнув на него, притянула к себе ещё больше хаоса. — Куда мы отправимся на этот раз?
Минерва начала бормотать что-то, двигая пальцами. Андер напрягся, не представляя, чего ему ожидать. Она откроет портал? И впрямь вновь усыпит его? Прикончит? Тёмные создания столько лет пытались вытащить из него все тайны Йоннет, но так и не преуспели: может, наконец, решили сдаться?
Несмотря на все клятвы, Андер предпочёл бы смерть. Звери Мерулы уже давно караулили его у кромки леса мёртвых, и, он в этом не сомневался, Каталина с Матео ждали его.
Всё, чего Андер хотел, — это встретиться со своей семьёй.
— Ну же, Минерва, — произнёс он, изо всех сил стараясь держать глаза открытыми. — Для чего тебе столько хаоса?
Минерва не ответила. Андер только сильнее напрягся. Цепи из чистого хаоса, множество барьеров и печатей никогда не позволяли ему свободно пользоваться магией или хотя бы чарами: они безжалостно подавляли любую его попытку узнать, что происходит за пределами тюрьмы. В своих экспериментах Махатс сильно ограничивал его магию, разрывал её на кусочки, будто та была лишь листом бумаги. Минерва не отличалась подобной изобретательностью. Но даже месяцев, в течение которых Андер постепенно восстанавливался после издевательств Махатса, не хватило, чтобы собрать достаточно сил и противостоять Минерве.
Андер был очень слаб, но всё ещё жив. И он хотел знать, почему.
— Минерва, — повторил он, слегка подавшись вперёд. — Я же чую, пахнет смертью. Неужели ты даже не дашь мне сказать последнее слово? Не исполнишь моё последнее желание? Я, может быть, хотел раскрыть тебе несколько тайн.
Продолжая бормотать, Минерва подошла ближе. Андер отклонился назад, но хаос толкнул его обратно. Цепи лишь сильнее сжали руки. Андер стиснул зубы, чувствуя, как рвётся кожа. Минерва коснулась пальцами его лба, задев линию шрамов.
Андер судорожно выдохнул, когда хаос хлынул по его венам.
Вокруг была только тьма. Не та, которую создаёт хаос, и не та, которая приходит ночью. Это в один миг погасшие звёзды, чёрное, ревущее пламя, плавящее кожу и кости; это пыль, оставшаяся от миров, которые поглотил Дигнос, и пепел, в который обратится Второй мир, ведь тёмные создания уже заполонили его.
Эта тьма — бесконечный цикл рождения, жизни и смерти миллиардов существ, сгораемых от столкновения магии и хаоса, миллиарды сломанных судеб и миллиарды цепей, пронизывающих все миры.
Все. Миры.
Минерва отняла руку и сделала шаг назад. Андер затрясся всем телом, ощущая дикий, животный страх. Он не боялся плена, войны или того, что ему всю жизнь придётся лгать любимым. Но того, что он почувствовал из-за Минервы, он боялся. По-настоящему, впервые за свою долгую жизнь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она намеревалась поглотить его душу и разум. Не уничтожить их, а сделать частью себя — ведь теперь, столько лет спустя, Андер ослаб достаточно, чтобы это стало возможным. Он чувствовал это в хаосе и тьме, которые окружали его; видел в бесконечном цикле рождения, жизни и смерти; знал, ведь это ощущение приходило лишь с тёмными созданиями. Минерва до сих пор не убивала его лишь потому, что не могла рисковать потерять знания, которыми он обладал.
Но это не объясняло, почему она была в таком ужасном состоянии.
Тяжело дыша, Андер поднял голову и посмотрел на женщину. Её лицо было абсолютно пустым, даже глаза казались мёртвыми. Хаос летал вокруг, касался её рук и лица, играл с волосами.
Хаос был чем-то встревожен.
— Минерва, — прохрипел Андер, и всего на мгновение, но ему показалось, будто она услышала его и даже ответит. Поэтому он повторил: — Минерва.
Но она молчала. Всё с тем же пустым лицом вновь протянула руку, от которой Андер не сумел увернуться. Воздух наполнился скрежетанием костей, далёкими криками и рёвом пламени.
Миры умирали один за другим. Магия наполняла тела и кровь, а секунды спустя уходила, оставляя после себя лишь пустоту. Хаос клубился вокруг, проникал во все щели. Цепи затягивались всё сильнее, и золотой ихор мерно стекал вниз, сочась из пробитых рук и ног.
Миры умирали один за другим, а боги — следом за ними.
Всё было беспорядочным, безумным, непредсказуемым. Кровь смешивалась, — алая, синяя, чёрная, золотая, — наполняя реки и пустые пространства, окружившие огромные мёртвые города. Стены возводились и рушились по мановению невидимой руки, оставлявшей чёрные отпечатки пальцев и запах дыма.
Всё умирало из-за хаоса и возрождалось из-за магии.
Всё умирало из-за магии и возрождалось из-за хаоса.
Анка была права. Они — лишь дети магии и хаоса.
Их судьбы — это результат божественной игры, замысла, которого им не понять.
Лишь когда Минерва отняла руку, Андер понял, что крик, который он всё это время слышал, был его собственным. Цепи вдавливались в тело, разрывая кожу и старые шрамы, давя на мышцы и кости. Лоб, к которому Минерва прикладывала руку, горел, будто на него поставили клеймо. По щекам текли слёзы. Мысли путались. Андер не понимал: запах дыма ему померещился? Крики, слышимые в рёве пламени, были плодом его воображения? Он действительно лишь один из многих — из тех, кто был ребёнком магии и хаоса?..
Где скрыта правда?
Всё, чего Андер хотел, так это спокойно жить со своей семьёй. Да, он принял часть Силы и поклялся скрывать тайны Йоннет. Но он мог защитить своих любимых. Он мог спрятать их. Всё, чего он хотел, так это немного спокойствия и счастья для них.
Это и впрямь было с ним?..
Кто такой Андер на самом деле?
Несколько теней подползло к нему. Краем глаза Андер заметил небольшую змею, которая замерла, так и не приблизившись к нему вплотную. Остальные тени оплетали его ноги, руки и тело, медленно заползали сквозь раны под кожу, сдавливали шею. Но змея не двигалась, будто хотела внимательно изучить его.
Андер ничего не понимал.
Минерва, тряхнув головой, сделала шаг к нему. Её пальцы почти коснулись лба Андера, когда послышался топот множества ног, крики и лязг металла. На Андера хлынула кровь — из пробитой груди Минервы. Тени мгновенно взвились, зашипели и зарычали, превращаясь в чудовищ. Вспышки неяркого света и огня появлялись то тут, то там, но Андер видел только меч, торчащий из груди Минервы.
Перед глазами всё расплывалось: он даже не увидел, кто или что оттащил Минерву назад. Тело, ещё недавно изнывавшее от боли и чувствовавшее на себе гнев тёмных созданий, — или это не ему пробили руки и ноги, повесив на стену, как какой-то трофей?.. — вдруг вообще перестало чувствовать. Оно не среагировало даже на магию, когда та засияла вокруг него.
- Предыдущая
- 43/129
- Следующая