Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грёзы и предостережения (СИ) - Собран Энжи - Страница 36
Рейттар рассмеялся и крепче прижал меня грудью к себе:
— Ты так смешно волнуешься.
— Не уходи от ответа, Айвир, — напустила я в голос учительской строгости.
В неярких лучах рассеивающих сумрак, все яснее проглядывались очертания и темный круг под правым глазом рейттара. Ухватила его пальцами за подбородок и попробовала повернуть его лицо к свету. Но куда там. Мои пальцы тут же попали в жаркий плен искусного рта.
— Ай, — отдернула я пальцы, случайно ударив Айвира в скулу. Новый сдержанный стон сквозь стиснутые зубы, который бы я не услышала, если бы не лежала на той самой груди, из которой он вылетал.
— Не дергайся, — попросил меня рейттар.
Замерла на мгновение, но когда попыталась откатиться, мне просто не дали. Снова надежно приковали к себе руками.
— Дай посмотреть.
— Не на что там смотреть. Ничего серьезного — пара мелких царапин.
— Ты поэтому вчера ушел? — немного успокоившись, спросила я.
— Меня вызвали на бой, чтобы проверить, достоин ли я ишессы.
— Проверили? — ни на миг, не сомневаясь в его победе, улыбнулась я.
— Проверили, — ответил мне Айвир с чарующей улыбкой.
На несколько громких размеренных биений сердца под ухом, я замолчала, наслаждаясь нашей близостью. Как-то быстро все изменилось в моей жизни и эти трое стали ее неотъемлемой частью. И вот новый поворот и я понимаю, что впервые в жизни не хочу ничего менять. Я хочу быть с этими тремя мужчинами и Джури. Но и маленького рушши оставить и обречь на смерть я тоже не могу. А ведь если запечатление у них такое же, как у драконов, то разлука со мной просто убьет малыша. А Джури? Разве могу я бросить ее там одну? Тем более сейчас, когда вот-вот все решится. И Оретт… Мне хотелось бы быть с ним рядом, когда он станет Предводителем. А по Нарсару я просто уже соскучилась.
— Что будем делать? — задумчиво пробормотала я, вычерчивая пальцем узоры по мускулистому торсу.
— Мы что-нибудь придумаем, — перехватил мой палец Айвир.
От Джури же последовала волна любви и поддержки. Мы больше не нуждались с ней в словах, наша связь стала крепче, прочнее. Я постоянно ощущала свою дракошу так, будто она неотъемлемая часть меня, и она, я уверена, чувствовала меня также. Вот и сейчас до меня долетало ее беспокойство об Олваде и о нас с Айвиром, сдержанная радость по поводу красоты того тайного места, куда привел ее Круд, что, вместе с Нарсаром, ни на миг ее не покидал и томительное ожидание скорой встречи.
Отворилась дверь и в комнату вошел Шиамли с заплаканным, но спящим рушши, что обиженно вздрагивал во сне.
— Подержжи его, — бесцеремонно уложил рупантри ребенка на грудь рейттара, так что он попал в плен между нашими телами. Малыш дернулся, выскочивший из пеленок маленький хвостик моментально оплел мой палец, судорожный прерывистый вдох и умиротворенная улыбка окрасила маленькое почти человеческое личико.
Ну, вот и как прикажете его оставить?
Окава
Кабинет Предводителя неожиданно оказался наполнен рейттарами. Окинув всех быстрым взглядом и найдя всех нужных ему, Оретт приветственно кивнул и тут же перешел к делу:
— Чем вы занимались в этих лабораториях, Чаврез? Или следует тебя спросить, Некодос? — он знал, что бесполезно затевать этот разговор, особенно сейчас, когда его правой руки рядом не было, но удержаться не мог. С тех самых пор, как, взяв горстку преданных ему людей, Оретт воочию убедился в том, что на нижних уровнях держат больше десятка женщин — молодых, полуживых и запуганных, желание найти и растерзать виновного переполняло его.
— Тебя это не касается, щенок, — огрызнулся преисполненный негодования Некодос.
— Откуда на нижних уровнях женщины, старик? — терпеливо потребовал ответа рейттар, стараясь не перейти ту тоненькую черточку, что отделяла его от убийства тех, кто сейчас с чувством превосходства взирал на него.
— Оттуда, — буркнул Предводитель: — Привезли с континентов.
— Вы их похитили? — уточнил Оретт, пытаясь в голове уложить, что те, кто учили его и его братьев смирению, призывали с честью нести бремя рейттар, рассказывали ему о долге и тягостях судьбы, оказались такими выродками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Похитили? — эхом повторил за ним Киариз и издевательски рассмеялся. — Мы только брали свое. Не всем же нравятся возрастные дамочки, Ор… Многим хочется попробовать тела и моложе, и чего уж тут греха таить, свежее. Да, и просто на разнообразие тянет. Правда, парни? — ухмыльнулся, совершенно не смущаясь под прожигающим взглядом синеглазого рейттара.
— А как же соглашение? Хотите развязать войну с людьми?
— И что они нам сделают? Да и ради чего? Парочки шлюх, которые сами желали покататься на драконе, и отправится с нами на Окаву?
— Спать с рупантари они тоже желали?
— Кто-то любит пожестче и погорячее. Не всем же быть такими праведниками, как ты, — расхохотался несмешливо Риз, и Оретт с трудом подавил желание стереть ехидную усмешку одним ударом.
Сжал кулаки, скрипнув зубами, и развернувшись на пятках, направился к двери. Дальнейший разговор не имел смысла. Воззвать к совести и чести можно только тех, у кого эти самые совесть и честь, а с остальными придется разбираться жёстче.
Он уже не надеялся на мирный исход. Да, и не хотел его. Теперь его кровь пылала и требовала отмщения, уничтожения всех тех, кто посмел так издеваться над самым ценным, что у них есть.
Вечером собрав в кабинете всех своих друзей, Оретт сказал только одно слово:
— Уходим.
И механизм закрутился. Тщательно продуманный и просчитанный план, сработал, как и было задумано, с той лишь разницей, что драконы сделали на два круга больше — Оретт решил не оставлять в рейте никого из тех, кто изъявил желание уйти, забрав с собою и освобожденных женщин и подруг Рины, и целые семьи с маленькими детьми.
Они уже готовы были взлететь с последней партией людей — спящими девушками в корзинах, когда из темноты вышли рупантари и тот, кто уже говорил с ним на той самой площади, сказал единственную фразу:
— Мы ссс вами.
Несколько минут Оретт вглядывался в глаза, вышедшего из темноты преобразившегося, а потом, разглядев в них ту же жажду жить и тревогу, с которой они окидывали огромные корзины, кивнул.
— Только быстрее.
Вымотанные драконы с трудом, в который раз преодолевали море — шутка ли перенести три сотни людей с нехитрым скарбом, но ни один из них не роптал. Многим из людей было жаль покидать свои обустроенные дома, но еще меньше хотелось оставаться в рейте с Некодосом и его сыночком у власти. И маленький затерянный островок, место расположения которого не нанесено ни на одну из имеющихся карт, должен был стать их новым домом. Домом, путь в который указала их золотая королева.
— Мы ззаберем ссвоих ишесс? — спросил все тот же желтоглазый рупантари, кивая на девушек, что уже успели подхватить на руки преобразившиеся.
— Нет, — покачал головой Оретт. — Девушки под моей защитой. Можете остаться рядом с лагерем, а утром, если они захотят идти с вами, держать и препятствовать никто не будет. А пока позвольте целителю их осмотреть.
Оретт кивнул на Рекхэма, что уже спешил к ним. Как целитель оказался втянут во все это, рейттар и сам пока не понимал. Просто после того случая с Фиратом, друг вдруг поинтересовался не может ли он остаться в рейте со своей семьей и Оретт посовещавшись с Айвиром, перевез целителя на этот остров, готовить место прибытие. И ни разу не пожалел. Ведь каждую партию людей, что они привозили, ждала теплая еда, а их ароматный чай придающий бодрости. Да, и добавленное в вечернюю кашу снотворное было кстати. Но тут уж без Мирины не обошлось.
Отпустив Дрейма туда, куда рвалась его душа, рейттар устало опустился на разложенные возле костра бревна.
— Держи, Предводитель, — протянула ему тарелку Трубила. Несмотря на возраст и трудности, старуха была бодра и казалась, вполне довольна таким поворотом в своей жизни.
- Предыдущая
- 36/62
- Следующая
