Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отблески света (СИ) - Эшмар Рия - Страница 60
– В городе магов, недалеко от которого состоялась наша теплая встреча, – не без иронии отвечает он. Пододвигает к кровати стул, садится и, откидываясь на спинку, переводит на меня насмешливый взгляд. – Представляешь, ты чуть не померла рядом с городом, где тебе могли оказать помощь.
Вдруг кажется, будто в его глазах мелькает тревога, однако уже в следующее мгновение вижу в них знакомую насмешку, заставляющую усомниться в серьезности слов. Не могла я умереть, он преувеличивает!
– Ну знаешь… – возмущаюсь я, – после того, как вытащила одно безмозглое создание из горящей деревни, я как-то немного утомилась и не была готова к встрече с тобой!
– Естественно, – невозмутимо соглашается аллир, – наивно было бы надеяться, что ты сама со всем справишься. Вы с близнецами не на увеселительной прогулке. Хотя по возвращении в Аль’ерхан это можно будет устроить.
Делаю пару глубоких вдохов-выдохов. Пытаюсь унять раздражение, напоминаю:
– Ты так толком и не объяснил, как мы здесь оказались.
– А что здесь объяснять? – Альрайен пожимает плечами. – Ты потеряла сознание. Я решил выяснить, из-за чего. Когда увидел след от заклинания, понял, что тебе срочно требуется помощь. Поблизости как раз находился этот город. Здесь живут только маги, потому все так облагорожено и красиво – магия помогает восполнить недостаток в удобствах и поднять уровень жизни выше, чем в остальных людских поселениях.
– И этот маг согласился меня подлечить?
– Да.
Опуская взгляд, я вздыхаю. Собираюсь с силами – на этот раз не с физическими, а с душевными – и решительно смотрю аллиру в глаза:
– Спасибо.
Некоторое время Альрайен задумчиво рассматривает меня, после чего с неожиданной серьезностью отвечает:
– Не за что, Алиса. – И уже насмешливо добавляет: – Я не мог бросить умирать собственную жену.
– Какого черта ты постоянно напоминаешь мне, что мы женаты?! – От возмущения игнорирую очередной намек о возможной смерти.
– Тише-тише, девочка, – говорит маг, открывая дверь свободной рукой. Во второй он держит поднос. – Тебе нельзя нервничать.
– Чтобы проще было привыкнуть, – Альрайен невозмутимо пожимает плечами, но при этом так улыбается, что в очередной раз возникает желание ему чем-нибудь врезать.
Я только сейчас замечаю, что за спиной мага маячат посетители – близнецы и мальчик из сожженной деревни. Все они пытаются заглянуть в комнату, но маг им не позволяет, останавливая в дверном проеме. Становится как-то неловко из-за того, что посторонние услышали мои возмущения.
– О, она правда пришла в себя! – радостно отмечает Вивилла. – Рой, можно мы ненадолго зайдем?
– Только на пару минут, – ворчит маг, впуская неожиданных визитеров. Пересекает комнату, ставит поднос мне на колени и с заботливой улыбкой целителя говорит: – Ты должна поесть.
На подносе всего лишь одна тарелка – неглубокая пиала с прозрачным желтоватым бульоном, в котором плавают несколько кусочков яйца. Есть почему-то не хочется, несмотря на то, что желудок явно пуст. К тому же я начинаю подозревать, что провела без сознания не меньше пары дней.
Мальчик держится от остальных на расстоянии и неуверенно топчется около входа, не желая проходить дальше. Зато близнецы беззастенчиво подбираются к самой кровати, игнорируя неодобрительные взгляды мага. Чуть помявшись в нерешительности, Шей наконец поднимает на меня взгляд и говорит:
– Алиса… спасибо, что спасла меня.
Я улыбаюсь, не зная, что на это ответить.
– Мне не стоило бросаться в дом не подумав, – добавляет Шей.
– Ну, теперь, надеюсь, ты сначала будешь думать. А пока думаешь, я успею вправить тебе мозги.
Парень ошеломленно распахивает глаза – видимо, не ожидает такой шутки. Пока он раздумывает, а шучу ли я в действительности или говорю серьезно, встревает Вивилла:
– В благодарность за то, что спасла моего брата, можешь звать меня Виль. Но только не думай, будто мы станем подругами – это ничего не меняет!
– Хорошо, – усмехаюсь я.
– Так, а теперь, когда все убедились, что Алиса в порядке, попрошу покинуть комнату, – говорит маг, которого, судя по всему, зовут Роем. – Алиса, а ты ешь, пока не остыло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вспомнив, что мне принесли еду, я нехотя принимаюсь за бульон. За время разговора он успевает стать прохладным, из-за чего аппетит совсем пропадает, но я понимаю, что поесть все же необходимо. Бульон оказывается куриным и мог бы быть вкусным, если бы пустой желудок не бунтовал против наполнения едой, вынуждая сдерживать тошноту и каждую новую порцию глотать через силу.
Когда визитеры уходят, в комнате остаются только Рой и Альрайен. Честно говоря, лучше бы вместе с остальными ушел и аллир, но не выгонять же теперь его.
– Не кривись, – говорит Альрайен, глядя на мое страдальческое выражение лица. – Ничего удивительного в том, что после четырех дней без еды теперь тебе нехорошо.
– Четыре дня?! – поражаюсь я, чуть не захлебываясь бульоном. – Я четыре дня провела без сознания?
Вместо Альрайена отвечает Рой:
– Если бы тебя принесли ко мне всего лишь на пару часов позже, никто бы из магов уже не смог тебе помочь.
Становится неловко и даже немного стыдно. Тот факт, что после получения раны в поясницу о здоровье позаботиться было некогда, ни капли меня не оправдывает. Нужно было это время найти, иначе какой толк от мертвой меня? И близнецы бы остались одни в лесу, и Вольхфар бы порадовался, что всю работу за него уже сделали, и… вообще! Я не собираюсь погибать непонятно где, выполняя задание Высших. Но кто ж знал, что все настолько серьезно?
Стараясь не давиться, я молча доедаю бульон. Надеюсь, что после еды меня оставят в покое. Однако, забрав опустевшую пиалу вместе с подносом, уходит только маг, на прощание советуя поспать. Прогонять Альрайена во имя благополучия больной он не рискует.
– Ты что-то хотел? – я удрученно вздыхаю.
– Да. Поговорить.
– А это нельзя отложить на потом? Рой советует мне отдохнуть. – Я сверлю Альрайена недовольным взглядом, но аллир остается по-прежнему невозмутимым.
– К сожалению, нельзя. Есть две очень важные новости, которые ты должна знать. Обе плохие. Даже не знаю, какая тебя расстроит больше, – несмотря на невеселую усмешку, звучащую в последних словах, ясно чувствуется, что аллир серьезен.
– И?
– Первая новость: я не шутил, когда говорил, что ты собиралась ударить меня Первозданным Светом. А во-вторых… – Альрайен немного медлит и вдруг резко заканчивает: – Похоже, Тэан решил уничтожить Вселенную.
Часть 2. Глава 5. О семейных разборках и жестоких испытаниях далеко не бесконечного терпения
– Что? Что ты сказал? – внезапно охрипшим голосом переспрашиваю я.
– Тебе первое или второе повторить? – невозмутимо уточняет Альрайен.
– Этого не может быть, – бормочу, игнорируя аллира.
Что он такое говорит? Тэан собирается уничтожить Вселенную? Бред! Он ведь ушел во Тьму, теперь он заперт в своем мире! Оттуда дороги назад нет, о каком уничтожении Вселенной может идти речь? Ерунда какая-то.
– И все же, что потрясло тебя больше? – не унимается Альрайен.
– Тэан не может уничтожить Вселенную! – восклицаю я. – Он ушел в мир Первозданной Тьмы! А Тьма находится в священном сосуде! Все! Он заперт там!
– Значит, все-таки новость о Тэане, – констатирует аллир. Пожимая плечами, продолжает: – Видимо, он солгал тебе. Тьма все-таки может вырваться на свободу и потопить собой миры. – После короткого молчания безжалостно добавляет: – Это уже началось, Алиса.
Я, как оглушенная, невидяще смотрю в пространство перед собой и пытаюсь осмыслить сказанное. Тэан никогда мне не лжет. Недоговаривает, да, такое бывает, но никогда не лжет.
Он сказал, что Первозданная Тьма не может ворваться в этот мир. Возможно ли такое, чтобы Тэан ошибся? Может ли Душа Тьмы не знать чего-то столь важного? А что, если…
– Вольхфар! Обряды Повелителя Огня начали приводить к результатам, верно?! – выдыхаю поразительную догадку.
- Предыдущая
- 60/97
- Следующая