Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 42
Может, они борцы за свободу, не спорю. Но я все равно никогда не одобряла подобных методов. Тем более когда меня насильно хотят сделать центральным «методом». Во главе таких борцов всегда без исключения стоят отборные сволочи, им до фени свобода, равенство и братство, им важна только выгода.
Так что нефиг. С террористами переговоры ведутся только до полного обезвреживания!
— Прекрасная госпожа, но ведь ты понимаешь, что после того, как мы сняли с твоей магии все ограничения и в тебе проснулась древняя кровь королей юга, эти захватчики тебя не отпустят? Не поверят. Уничтожат. Или используют, выкинув после, как пустую куклу… Если ты убьешь узурпатора и его свиту, ты сама сможешь стать королевой всего континента!
Ну приехали. Предложение, от которого нельзя отказаться. Так, во всяком случае, считают все присутствующие — вон королевские гвардейцы как напряглись, да и сам владелец регалий подобрался.
Что там думает и делает Яролир за моей спиной мне даже не хотелось смотреть. Если он ударит… что ж. Так тому и быть.
— Ну конечно, а вы спали и видели, как сделать меня всеобщей владычицей. Поэтому обозвали демоном и пытались подчинить⁈
Еще немного… Еще немного — и нужные мне люди оттают окончательно. Я уже вижу, как рука Чариза прячется куда-то за спину. Надеюсь, он все же готовит сюрприз для вторженцев, а не для меня. Хотя уже почти все равно. Опустошение в душе сделало меня удивительно равнодушной к собственной судьбе.
— Лучше демон с южной кровью и месть захватчикам, а потом клятва личной верности, которая не даст возможности предать, чем полное поражение. — Кажется, бородатый террорист пошел ва-банк.
— И женщина станет вашим правителем? Серьезно? Вы такое позволите?
— Женщина родит новую династию. И передаст ей силу своей магии. Она почти угасла в нас, оттого мы и пали перед ничтожествами с севера. Но ты… благодаря жертве твоего отца ты вновь владеешь силой, способной уничтожить всех наших врагов разом. Так воспользуйся ею!
— Ну, раз вы так уговариваете… пожалуй, я вас послушаюсь.
После моих слов время словно замерло. Я даже видела, как в этом замедленном кадре вспыхивают и падают щиты, укрывавшие гостей, как в мою сторону устремляются с разных сторон потоки чужой магии, слышала странно протяжный крик Яролира за моей спиной.
Не разобрала, что он там кричал. Пока суть да дело, я, кажется, приспособилась к этой самой «разбуженной» террористами силе королей. И теперь управлялась с нею словно с еще одной отросшей рукой. Пока неловко, кривовато и топорно, но все же действенно.
Магия, которой в меня запулили северяне, завязла в виртуальном ледяном щите. Я его просто представила в голове, и он возник, как только до него долетели чужие заклинания.
Потом я мысленно свернула этот щит как полотенце, выжала из него чужую магию, словно воду из белья после стирки, и весьма осторожно обернула оставшееся вокруг террористов. Так, чтобы они, во-первых, заткнулись. Во-вторых — не могли даже рыпнуться.
— Что ж, я воспользовалась пробужденной силой против тех, кого считаю своими врагами. Забирайте эту пакость. — Голос прозвучал устало и хрипловато. — Надеюсь, вы разберетесь с проблемой южных земель раз и навсегда. — Я обращалась прямо к королю. А пока говорила, шла к его трону через зал. Не оглядываясь. И вот что удивительно — меня никто не пытался больше остановить. — Я вроде как тут по крови королева юга, да? Как мне официально и магически отдать вам эту корону? Мне она не нужна.
— Благодарю вас за помощь, леди Оверхольм, — вдруг прервал меня наследник, заступая дорогу. — Но думаю, данный разговор нам надо провести… наедине.
— Не стоит тянуть. Заберите уже свое королевство вместе со всем его безобразием. А мне верните мою свободу и…
— Я принимаю вашу волю, — объявил вдруг король, поднимаясь наконец с трона. — Леди, примите мою благодарность. Я готов взять на себя эту ношу.
Он протянул мне руки, словно и вправду собирался что-то забрать.
Ну вот, Ксю, на тебе еще одну дурацкую ситуацию. Что значит идти на поводу у эмоций! И как теперь отдать то, чего нет⁈
Ладно, раз интуиция во мне уже выступила с бенефисом, она пусть и дальше выгребает. Этот мужик готов забрать то, чего нет? Ну, вот я и отдаю то, чего не чую.
Протянула руки и коснулась королевских ладоней, накрыв их своими. Словно и вправду переложила в них нечто невидимое.
Где-то в небе над треснутым потолком загрохотало, и одновременно с этим дико завыл тот самый бородатый южанин.
Я почувствовала, как с моих рук что-то соскользнуло в чужие ладони. Выдохнула. И потеряла сознание.
Глава 51
— Мне кажется, вы приняли излишне поспешное решение, — все-таки произнес эту фразу господин Торстен, когда я уже усаживалась в карету. — Все вы, молодые, куда-то спешите, а потом страдаете от своих решений.
— А взрослые, похоже, поступают наоборот, — кивнула я. — Слишком страшатся сдвинуться с места и сжечь все мосты, чтобы начать новую жизнь. И потому тонут в застоявшемся болоте. — Если честно, все эти намеки и разговоры об «одумайся, пожалеешь» меня уже достали. Принц, Тристан, да даже Патрик хотели обсудить со мной эту тему, пусть последний и не решился, а первого я вежливо послала. И вот господин Торстен в ту же авоську.
— Может, вы все же дождетесь Лира и поговорите?
— Не стоит. — Я только вздохнула. — Спасибо, господин Торстен, но не стоит. Он мог сказать все, что хотел, еще там, в королевской приемной, где мы оформили развод.
— Отдаю должное вашей деловой хватке и удивительной… щедрости, — склонил голову господин лекарь и по совместительству доверенное лицо короля.
— Хотите сказать, нужно было просить больше? — Я не выдержала и хмыкнула. — Мне хватит, господин Торстен, а лишние подарки — лишние заботы. Промысловое побережье, замок, торговый флот и эксклюзивная лицензия на лов — этого, поверьте, хватит на всю жизнь. И даже не на одну.
— И на том спасибо, леди Овер… хм, леди Эмберлин. Надеюсь, ваше решение принесет вам счастье. Да не угаснет ваш новый род.
— Кстати, что будет с титулом моего бывшего мужа, если побережье Оверхольм теперь мое, пусть и без герцогского титула? — Я давно хотела спросить, но все как-то не до того было.
— Оверхольм — это ведь не только тот участок берега, который вам понадобился, — вздохнул лекарь. — Это большое герцогство на севере империи. Вы попросили себе едва ли десятую часть. Теперь ваше маленькое графство будет носить ваше имя, как вы и пожелали, девичье, леди Лонгире́.
— Что ж, все к лучшему, — улыбнулась я в последний раз. — Прощайте, господин Торстен. Передайте мальчикам еще раз, что я не держу ни на кого из них зла. Пусть каждый из нас будет счастлив своим счастьем.
Торстен кивнул, я окликнула хмурого Патрика, велев ему не маяться дурью и слезать с запяток кареты. Пусть едет как нормальный человек и мой официальный брат, в салоне. И через полторы минуты карета тронулась с места, бодро застрекотав колесами по аккуратным плиткам двора.
Прощай, столица. Привычный и уже родной север, собственное дело и теплый замок — все, что мне нужно в этом мире для счастья. А зимой еще и котики вернутся, будет полный набор уюта.
Чтобы отвлечься, пока мы ехали по городу, я перебирала в уме последние заботы и дела. Так, с ателье все решилось, в гильдию придворных портных мы вступили… счет в самом крупном столичном банке, куда будут поступать дивиденты, я открыла. Заодно арендовала там же ячейку, куда буду присылать эскизы и письма — так получалось быстрее и надежнее, чем обычной здешней почтой.
Договоры с королевской кухней и несколькими крупнейшими ресторанами уже легли в ту самую ячейку, я увожу копии. Остальным покупателям придется самим за мной побегать — морепродукты уже сейчас стали модным дефицитным товаром. А к сезону и вовсе превратятся в сокровища, которыми станут хвастать друг перед другом самые богатые и именитые.
Развод… это то, что я попросила у короля сразу же, как пришла в себя. Уже не в разрушенном бальном зале, а в небольшой приемной, где его величество изволил общаться только с самыми приближенными.
- Предыдущая
- 42/48
- Следующая