Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 1
Ледяные маски Оверхольма 2
Глава 1
Муж уже очнулся и тихо ругался сквозь зубы, закусывая специальную веточку. Господин лекарь торопливо лил в длинный порез на его груди зелье заживления, а я замерла каменным изваянием, упираясь взглядом в красивый, ровненький, уже начавший выцветать засос на шее под ухом.
Казалось бы, подумаешь. О том, что у мужа есть невеста, а может, и любовница, я знала давно. Только вот конкретно этот засос я не далее как пару ночей назад целовала и облизывала, снова помечая легкими укусами, чтобы цвел ярче. Я не могу ошибаться. Это моих зубов дело! Да и окружение у этого засоса до боли знакомое: я узнаю эту мягкую прядку волос с легким завитком на шее из тысячи, даже если она снова сменит цвет, я…
Я отмерла, шагнула ближе и потянула разрезанный камзол дальше, пробормотав что-то вроде: «Здесь тоже обработайте, господин Торстен…»
Ну точно. Шрамы. Вот же они! Те самые шрамы, похожие на ожоги!
Ах ты ж… ах ты ж… кобелина! Артист погорелого театра!
И что мне делать?
Сразу орать, скандалить и лупить? Сбегать сначала на кухню за сковородкой? Гордо развернуться и уйти в туман? Что?
Я как можно спокойнее всмотрелась в лицо обманувшего меня гада, но столкнулась лишь с затянутым пеленой боли взглядом.
Ладно. Ладно… Пока бить точно не буду. Пока. Да и не поймет он за что. Никто не поймет. Разве что посчитают сумасшедшей, а то и вовсе обвинят в намерении прибить героя всего севера. Даже если я расскажу всем правду, вряд ли кто-то вникнет в причину моего негодования. Мой муж со мной спал, ах, какой гад! Самой смешно.
Тем более вдруг я все же ошиблась. А как проверить? Он же в маске был, скотина, даже цвет волос менял. И магию… Кстати! А как это? У мужа — огненная, у волка — водная. Это две противоположные стихии, они в одном теле не живут, если я правильно усвоила уроки Патрика. Хм… Вообще не живут или обычно не живут? Не помню. Может, у меня в мужьях уникум или мутант, кто его разберет.
Шрамы бы все посмотреть. На плече вот очень похожий и знакомо утекает на спину, но дальше рассмотреть мешает одежда. Не сдирать же с него все, включая трусы, силой. У него на попе тоже шрам должен быть. А еще один такой… завлекательный… на «русалочьей линии», или «линии бикини». Его было приятно целовать, чувствуя щекой, как сильно это нравится моему любовнику…
Тьфу ты! Не отвлекаться!
Как еще можно вывести паршивца и мошенника на чистую воду? М-м? Укусить и послушать, как ойкает, знакомо или нет? Поцеловать? Целовать сейчас не дадут. По… понюхать?
А что? Запах у господина волка был тоже очень приятный, пряный и откровенно индивидуальный. Особенно когда он уже разгорячен интенсивными «упражнениями». Сейчас, конечно, муж не так горяч, скорее даже наоборот. Зато он прыгал, дрался и колдовал, то есть под одеждой наверняка пахнет собой сильнее.
И вот еще одна проблема. Этим обнюхиванием и осматриванием я что-то докажу все только себе. Не другим. С другой стороны — зачем мне что-то доказывать другим? А незачем. Дать сковородкой по башке я сумею без посторонней помощи. Вот только господин Торстен отвлечется, я сразу и того.
— Леди, вы в порядке? — Лекарь сам обо мне вспомнил. — Вы бледны. Может, вам стоит выйти? Раны и лекарские приемы не для глаз милых дам.
— Все в порядке. — Я встряхнулась и нахмурилась. — Прошу прощения, но я не оставлю своего мужа. Это мой долг — помочь ему всеми возможными способами. Допустим, мазь растереть или бинты затянуть.
И про себя добавила: ага, на шее, и потуже.
Видимо, что-то такое проскользнуло в моих глазах или интонации, потому как мужчины покосились на меня ну очень подозрительно. А я вдруг подумала: лекарь в курсе аферы или его тоже провели? Патрик точно не догадывается, он бы не промолчал. А вот господин Торстен — темная лошадка. Сообщник? Или нет? И с какого, прости господи, хрена моржового они вообще затеяли этот маскарад⁈ Зачем это нужно лорду Оверхольму? Он же не мальчишка, чтобы бегать в маске просто ради развлечения.
— Ранение, конечно, серьезное, но ваша помощь, леди, вряд ли понадобится именно здесь. Во всяком случае сейчас. Зато потом, когда я закончу лечение, вы сможете сварить своему мужу те вкусные питательные бульоны из морских гадов и восстановить ему силы, — осторожно намекнул лекарь. Он продолжал водить руками над лежащим мужем, при этом не раздевая его дальше. Я так поняла, что ранение тоже магическое, не на теле, а на ауре. Порез — это так, мелочи, зельем залили и забыли. Мне Ар сам рассказывал, что все его шрамы — это вовсе не от того, что в мужчину неудачно ткнули чем-то острым. Это от таких вот ран на магической ауре.
— Да-да. Похлебка из водорослей очень полезна, — мстительно улыбнулась я, припоминая один достаточно, хм, необычный корейский суп. Им, конечно, в Корее беременных пичкают, но мужу эта гадкая зеленая бурда тоже не помешает. Тем более если убрать из этого супа мясо. — Обязательно сварю. Но сейчас…
Договорить мне не дали. Дверь с шумом распахнулась, и на порог почти свалился неизвестный комедиант в волчьей маске. Кого муж, интересно, подсунул вместо себя в командиры наемников? То-то с самого приезда лорда Оверхольма волк держался от меня на расстоянии. Я думала — из уважения к собрату по службе и воинским невзгодам, а тут вон что, оказывается. Ну, я вам покажу, засранцы, ну, я вам…
Комедиант между тем обвел всю комнату мутным взглядом, чуть споткнулся о полураздетого Яролира под руками лекаря. А потом взял и стянул морду-шлем, оставшись в тонкой маске. Знакомой такой. Но я была уже ученая и только мысленно прищурилась в ответ на этот жест.
А вот потом… потом Ар знакомым до мурашек голосом прохрипел:
— Извините… но мне тоже нужна помощь. Думал, смогу дотерпеть, пока вы лорда не подлатаете, но, кажется, уже начинаю терять сознание. Дышать тяжело и мутно в глазах. Хвостом прилетело.
В два шага Ар оказался возле свободной кушетки, упал на нее и потянулся дрожащими пальцами расстегивать воротник.
Я не могла упустить такой случай. И «бросилась на помощь» быстрее, чем муж и господин Торстен успели моргнуть.
Пара движений, рубашку долой! Вот сейчас я все пойму, увижу и…
Стоп. Это как? КАК ЭТО⁈
Этого не может быть!
Глава 2
Я пришибленно сидела на кушетке рядом с раненым и вытирала со лба волка испарину. А еще не могла отвести взгляд от красного пятна на его шее. Абсолютно такого же, как у все еще лежавшего на соседней лавке мужа. И не находила никаких адекватных объяснений этому феномену.
То есть у нас тут два разных мужика, на каждом из которых есть очень похожие шрамы, а главное — следы моих зубов! Такое ощущение, что я спала сразу с обоими. Но этого просто не может быть.
Так, Ксю, погоди, выдыхай, не кипятись. Приходи в себя. Взглянем на все еще раз свежим взглядом. Я слишком зациклилась на странных совпадениях, а надо поискать отличия.
И вот она, первая нестыковка. Господин волк чуть крупнее моего мужа. А ведь раньше было наоборот. Хотя, возможно, ширину плеч моему неблаговерному увеличивал тот самый любимый меховой плащ. И сюртук, который с него стянули. Этот лапсердак, прости господи, не просто оказался теплым, но еще и нес функцию доспеха.
Господин лекарь скинул эту деталь гардероба мне на руки, и я ее чуть не уронила: ничего себе вес! Килограммов пятнадцать по ощущению. Словно под тонкой тканью и меховой оторочкой прячется минимум экзоскелет боевого робота.
М-да. Не исключено, кстати. И это объясняет многие нестыковки с телосложением. А меня запутывает еще больше.
Дальше, волосы. На цвет не смотрим — маска может поменять оттенок хоть в розовый, хоть в серо-буро-малиновый. Длина тоже легко подгоняется. А вот структура… и у мужа, и у Ара волосы чуть вьются на кончиках. Но, кажется, у волка завитки выражены ярче.
— Леди, напоите второго пациента зельем, — отвлек меня от моих мыслей господин Торстен.
- 1/48
- Следующая