Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боевая ботаника и с чем ее едят (СИ) - Ских Рина - Страница 28
Стоп!
Она же бежала звонить родителям. Что, если…
— Спокойно, не дергайся. — Я оттащил девушку на первое попавшееся относительно мягкое место — на наш любимый посиделковый ковер. С тех пор, как моя жена выдрессировала своих вредителей следить за чистотой, на нем можно было сидеть, не рискуя прилипнуть. — Что? Говори толком, четко, ясно! Не позволяй себе сейчас раскиснуть!
— Я и не собираюсь, — достаточно твердым голосом откликнулась Джойс. Она все еще была бледная почти до синевы, но трясти ее резко перестало. — Мамин артефакт не отвечает. Словно его вообще нет. Попробую достучаться до отца. Родителей не было в списке, они не должны пропасть без вести!
— Какой еще список?! — мгновенно насторожился я.
— Потом расскажу, — отмахнулась Джойс и принялась вливать магию в артефакт, вбивая уже другой код. Но и тут результата не было.
— Может, просто твой артефакт сломан? Давай попробуем с моего, — предложил я, увидев, как в глазах Джойс отразилось что-то такое, чего мне совсем не хотелось там видеть. Еще не отчаяние, но и недалеко от него ушло. Девушка, закусив губу, молча кивнула и спрятала подрагивающие ладони в складках платья. Вот же… Любая другая в подобной ситуации уже бы билась в истерике и рыдала навзрыд, вынуждая оказавшегося рядом парня действовать, плевать, муж или вовсе незнакомец. Джойс же еще и пытается скрыть проблески слабости. И ради чего, настолько мне не доверяет? Или вовсе привыкла всегда рассчитывать только на себя, самостоятельно справляться со всеми свалившимися невзгодами? В общем-то, похоже на нее.
— Давай код, — произнес я тем временем, быстро проверив свой артефакт на исправность. Хотя последнее было лишним — я только сегодня утром отправлял сообщение опаздывающему на занятие Мориду, чтобы поторопился.
— Прости? — удивленно округлила глаза Джойс. — С чего я должна давать тебе личный код артефакта кого-то из моей семьи?
— С того, что ты от перенапряжения на ногах стоять не можешь. Сколько раз успела пропустить магию через артефакт, набирая код раз за разом? Не зря не рекомендуется совершать звонки чаще чем раз в час. Если уж на то пошло, я не совсем посторонний. Пока еще твой муж и имею право связываться с родными своей невесты…
— Задело, что ли? — растерянно моргнула Джойс, заставив меня несколько смешаться.
— Да нет, просто объясняю тебе… Код даешь? — вздохнул я, решив не вдаваться в подробности своих размышлений. Да и что сказать? Что я уже окончательно запутался, в каких мы отношениях и как следует вести себя с ней, чтобы не спугнуть и не нарушить то хрупкое равновесие, что между нами начало образовываться?
В этот раз девушка не стала спорить и продиктовала мне код. Сначала своих родителей, потом бабушки, еще какой-то родственницы, живущей неподалеку от их имения… Но увы, дело тут оказалось не в исправности артефакта.
— Спокойно, это еще ничего не означает. Возможно, какой-то глобальный сбой в работе артефактов, — быстро произнес я, заметив, что Джойс побледнела еще больше. От перенапряжения меня чуть пошатывало, но ниже пола я все равно не упаду, так что сидя на ковре это все не критично. Если бы еще не тошнило так зверски, но тоже терпимо.
— Какой еще сбой? Не было никогда… — простонала Джойс, запустив руки в уже чуть растрепавшуюся прическу, разрушая ее окончательно… А, нет, Орхидейка не дремлет, выпавшие пряди кое-как подтянула обратно в общий пучок.
— И что? Все когда-то случается впервые. Сейчас я свяжусь со своим отцом. Если не смогу связаться — просто сбой. Если сумею — узнаем какую-то информацию, — заверил я девушку, осторожно приобнимая ее для успокоения. Правда, подспудно ожидал, что меня сейчас либо отпихнут, либо шандарахнут какой-нибудь грозовой ромашкой, или что там у травницы может быть в арсенале. Но Джойс восприняла мои прикосновения благосклонно… Однако тут же прокомментировала.
— Куда ты позвонишь? Если я сдвинусь, ты завалишься на ковер. Сам же сказал: «Не чаще раза в час», а сам сколько звонков совершил? — устало выдохнула она, поднимаясь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Можно попросить Морида или Фо… Да кого угодно из одногруппников, — высказал я следующее предложение.
— Можно-то можно, но что-то мне кажется, у многих сейчас проблемы со связью будут. Встать сможешь?
Я поспешно заверил ее, что конечно, и попытался как можно бодрее вскочить… Но от ее протянутой ладони не отказался. Позорно завалиться, переоценив свои силы, было бы совсем не в тему.
— В кабинете декана новый магофон, он гордился тем, что можно связаться с магом, находящимся в любой точке мира, едва ли не пробиться в аномалию. Пойдем, попробуем связаться с родными?
Увы.
Никто ни с кем из родителей связаться не смог. Ни я, ни Джойс, ни примчавшиеся с полигона Фо и Морид, ни толпа других, уже весьма взбудораженных студентов, которым перекрыли доступ к артефакту — он не рассчитан на такую толпу и вызовы один за одним. Ему остывать надо, заряжаться, калиброваться…
Я все это понимал, но потряхивало меня все равно. Что и говорить о Джойс и парнях. А уж когда мы увидели тот самый свиток…
— Кук?! — У Фо почти пропал голос, он едва просипел имя друга. На первом курсе мой друг и соратник попал в ловушку болотного душителя, справился с тварью и выбрался наружу, но был ранен и с тех пор в моменты сильного волнения всегда терял голос. — А С-с-снежок?!
Мы понимающе переглянулись. Казалось бы, дурь какая, волноваться о собаке, когда пропали люди. Но мы-то знали, что такое магически призванный тундровый пес и как по его состоянию определить, насколько велика опасность для хозяина. Так вот, если пушистый индикатор тоже пропал без вести — это очень-очень плохой признак. Магический зверь может прорваться хоть из самой бездны и позвать на помощь.
— Все здесь? — За нашими спинами неожиданно открылась дверь в кабинет ректора. — Ну, раз сами собрались, то слушайте. Новости плохие.
Глава 33
Джойс
— Что значит — отныне боевики не воюют против нечисти? — крикнул кто-то из толпы студентов. — А кто тогда? Ботаники и бестиологи, что ли?!..
Выкрикнул и сам своими же словами и подавился.
Потому что да. Судя по тому дурдому с тренировками, какие нам устроили, так оно и есть.
Я повернулась, чтобы посмотреть на замолчавших соучеников, и первым делом наткнулась на вытаращенные глаза собственного мужа. Он реально смотрел на меня так, словно вместо Орхидейки на моей голове выросли рога.
— Вот что он имел в виду, — пробормотал рядом с Брианом Фо. — Козел этот ботанический…
— Едешь в Шертруд, — резко и с ходу распорядился Бриан, как только проморгался. — Не обсуждается!
Я открыла рот, чтобы высказать все, что думаю по этому поводу, но не успела. Потому что где-то за спинами других студентов сначала хлопнула пощечина, а затем раздался взрыв и возмущенный девичий вопль:
— Совсем охренел?! Какой тебе еще Шертруд?!
Кажется, это Агнесса врезала своему ненаглядному. Понимаю ее, боевая магичка вовсе не собиралась все бросать и бежать прятаться в самом безопасном месте королевства.
Шертруд — долина целителей. Природная аномалия величиной в несколько тысяч акров, расположенная в центральных горах возле озера с минеральной водой. Испокон века там селились целители. Потом сама собой организовалась их академия с отделениями прочей магии. В основном в Шертруде занимались чистой теорией, там работали самые талантливые исследователи во всех направлениях.
Попасть туда после диплома — это мечта и признание твоего таланта. А еще эта долина в силу своего аномального магического поля недоступна для нечисти. Ни для какой — ни высшей, ни самой низшей и мелкой.
— Молчать! — рявкнул вдруг ректор, прекращая возникший балаган. От неожиданности все заткнулись, уставившись на него квадратными глазами. Еще с первого курса ходила байка, что нашему ректору при рождении забыли отсыпать злости и импульсивности, вместо нее выдав двойную дозу спокойствия. Никто никогда не слышал, чтобы он хоть на полтона повысил голос… До сегодняшнего дня.
- Предыдущая
- 28/44
- Следующая