Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укротитель миров II: магия и кровь (СИ) - Рудин Алекс - Страница 9
— А кто будет поливать? — насупился Казимир. — Опять я?
— Да это недолго, — успокоил я его. — Вернусь и полью!
Меня сильно беспокоили магические овощи, которые я нечаянно съел. Расстройство желудка я как-нибудь переживу, хотя приятного в нём мало. А если пострадает магическая матрица?
— Ладно, иди! — махнул рукой Казимир. — Сделайте ему промывание желудка, доктор! И клизму!
Я выскочил из лаборатории, пока он ещё что-нибудь не придумал.
— Прошу вас, проходите!
Александр Михайлович гостеприимно распахнул передо мной дверь мертвецкой.
Даже охранник, неподвижно стоявший у стены, еле заметно поморщился и с сочувствием взглянул на меня.
Внутри всё выглядело, как в фильме ужасов. Бесконечные металлические столы, на них трупы, небрежно накрытые простынями.
Запах стоял такой, что помидор с огурцом немедленно запросились обратно.
Я сглотнул слюну.
— Идите туда!
Лунин показал на белую дверь в конце помещения.
За дверью оказался уютный кабинет, обставленный с максимальным удобством.
Письменный стол, возле него — глубокое кожаное кресло с мягкими подлокотниками. Широкий кожаный диван, на котором вполне можно было спать.
Судя по стопке белья, которая лежала в углу дивана, иногда доктор Лунин так и делал.
И пахло в кабинете совсем не так, как в мертвецкой. Здесь чувствовался лёгкий цветочный аромат.
В углу кабинета я увидел дверь. Судя по её расположению, она вела в коридор.
И на кой чёрт надо было тащить меня мимо трупов?
— Раздевайтесь, юноша! — сказал доктор Лунин, входя в кабинет вслед за мной.
Я сбросил одежду, оставшись в одних трусах.
И привычно глубоко задышал, чтобы успокоиться.
Доктор внимательно осмотрел мои шрамы.
— Какая скорость регенерации? — спросил он.
Я пожал плечами.
— Очень быстро. Укус зажил примерно за полчаса.
— Ого! Я правильно понимаю, что в это время ваша матрица была активна?
— Не то слово!
Доктор сел за стол и придвинул к себе картонную папку.
— Заведу-ка я на вас карточку, — сказал он. — Вы согласны быть моим постоянным пациентом?
— В каком смысле? — удивился я.
— В случае необходимости обращаться ко мне, а не к другим врачам.
— Согласен.
— Вот и замечательно!
Доктор стал заполнять карточку. Но почти сразу поднял на меня задумчивый взгляд.
— Знаете, Константин! Я внимательно посмотрел ролик в интернете и данные с камеры наблюдения. Скажите, а вы можете превращаться в оборотня по собственному желанию?
— Не знаю. Пока не пробовал.
— Хотите попробовать? — любезно предложил доктор.
— Вообще-то, нет, — честно ответил я.
— Напрасно, — улыбнулся Александр Михайлович. — Знаете, магия иногда воплощается очень причудливо. Я вот могу лечить людей. Казимир выращивает магические растения. Есть фермеры, которые проделывают то же самое с животными. Маги-кузнецы способны придавать уникальные свойства металлам. Военные маги умеют убивать. А знаете, что роднит всех умелых магов?
Лунин сделал торжественную паузу.
— Знаю, — разочаровал я его. — Всех магов роднит умение управлять своей магией.
— Не ожидал, что вы настолько умны, Константин!
Александр Михайлович удивился, но очень быстро взял быка за рога.
— Так почему вы не хотите попробовать?
— Я хочу. Но сначала позовите сюда охрану. Это для вашей же безопасности.
— Вот в чём дело!
Лунин улыбнулся.
— Вообще-то, это секретный эксперимент.
— У ролика уже семнадцать миллионов просмотров, — обрадовал я его. — Так что позовите охранников. Хотя бы, троих.
— Разумно, — признал доктор.
— Свяжитесь с Померанцевым, — подсказал я. — Он пришлёт вам людей.
Померанцев не подкачал — через пять минут в кабинете доктора стояли трое охранников.
— Ребята, — обрадовал я их, — я собираюсь превратиться в монстра. Не факт, что во время превращения я останусь полностью разумным существом. Ваша задача — не дать мне кого-нибудь убить. Сам я при этом тоже должен выжить. Справитесь?
Здоровенные охранники нерешительно переглянулись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Постараемся.
— Командуйте, доктор!
Я с видом послушного ученика уставился на Лунина.
На лице доктора мелькнула растерянность.
— Я думал, Константин, что вы сами уже что-то нащупали…
— Нащупал, — согласился я. — Магия лучше работает, когда я разозлюсь.
— Прекрасно! — обрадовался доктор. — Тогда попробуйте разозлиться.
Интересно, на кого?
Минут пятнадцать я пыхтел, представляя себе то покойного графа Стоцкого, то оборотня-урядника, то Тощего Лёву. Никакого результата.
Какой смысл на них злиться, если они уже в прошлом?
Попробовал наудачу представить Захарова и почувствовал только раздражение.
— Не выходит, — грустно признался я доктору.
— Вижу, — вздохнул Александр Михайлович. — Что ж, попробуем создать более подходящие условия.
С этими словами он резко развернулся и со всей дури ударил меня в ухо. Причём ударил не только кулаком — я почувствовал, как моя магическая матрица содрогнулась от боли!
Ах ты, сука!
Его Императорское Величество Алексей Николаевич, с трудом скрывая раздражение, смотрел на японского посла.
— Я полностью разделяю ваш интерес к российской науке, господин Токугава, — сказал Император. — И с удовольствием оказал бы вам любезность, о которой вы просите. Но труды учёных любят тишину. Так говорил, кажется…
Император взглянул на министра иностранных дел князя Головина, который стоял возле его стола.
— Вы не помните, князь, кто это сказал?
— Кажется, Ломоносов, Ваше Величество! — ответил Головин.
— Вот именно!
Переводчик негромко заговорил по-японски, переводя послу ответ Императора.
— Ваше величество, — тихо сказал Головин, наклонившись к уху царя. — Мне кажется, было бы разумно показать господину послу наши лаборатории.
— Поясните, князь!
— Как вы помните, в сентябре я собираюсь с ответным визитом в Токио. И очень надеюсь осмотреть военные верфи Японии. Думаю, визит в наши лаборатории был бы хорошим сигналом для японского правительства. Посол мало что поймёт без оборудования, зато своими глазами убедится в надёжности дворцовой охраны.
Алексей Николаевич на несколько секунд задумался. Князь Головин молча ожидал его ответа.
— Ну, хорошо, — наконец, сказал Император. — Что ж, в таком случае, посетим лаборатории вместе.
Он поднялся с кресла.
— Князь, вы пойдёте с нами. Прошу вас, господин посол!
На худом смуглом лице Токугавы на мгновение промелькнула торжествующая улыбка.
В сопровождении министра и охраны Император и посол на лифте спустились в подвал.
Возле бронированной двери Император приложил цифровой ключ к сканеру.
Охранник отрыл тяжёлую створку.
— Прошу вас, господин Токугава! — улыбнулся Император.
Он сделал несколько шагов по коридору и остановился у дверей лаборатории Казимира.
— Здесь опытные мастера проводят эксперименты с магическими растениями. Хотите взглянуть?
— Непременно!
Посол чуть наклонил голову.
— Прошу!
Алексей Николаевич лично постучал в дверь.
— Кого там черти носят? — раздался из-за двери недовольный голос мастера Казимира.
Охранник торопливо открыл дверь.
— К вам Император с визитом!
В сопровождении Казимира посол и Император внимательно осмотрели лабораторию, слушая объяснения мастера.
Переводчик негромко повторял его рассказ по-японски, а Император безмятежно улыбался.
Переводчик был свой, проверенный. Даже если мастер нечаянно сболтнёт лишнее, он переведёт японцу только то, что тому можно знать.
— А где ваш помощник, мастер? — вспомнил Император. — Вы привезли его с собой?
— Привёз. Только толку от него? Сейчас его доктор Лунин смотрит у себя.
- Предыдущая
- 9/56
- Следующая