Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! (СИ) - Юраш Кристина - Страница 11
«Явно решили привести в порядок перед моим приездом?», - промелькнула в голове мысль.
«Мисс Вандервуд», - прочитал я под портретиком. Значит, я спас мисс Вандервуд?
Не может такого быть! У миссис Астории Вандервуд не было родственников. Не было и детей, кроме ее волшебных деток.
«Понимаешь, есть женщины с огромными сердцами! Вот, например, у меня! Не переживайте, вы все в него поместитесь!», - замечала с улыбкой тетушка.
А я знал, что таких женщин в мире очень мало. Они на вес золота.
Я смотрел на молодую мисс Вандервуд, одновременно восхищаясь ее силой, и ее сердцем, в котором нашлось место для стольких детей. И удивляясь, почему тетушка дала ей свою фамилию.
Сердце дернулось от радости, когда я увидел, как мы открываем знакомую дверь, но тетушка так и не встретила нас. И тогда я понял, что тетя меня не дождалась.
«Она умерла, сэр!», - отрапортовал паренек. И сам чуть не заплакал.
Мир не должен видеть, как плачет генерал. Поэтому я лишь кивнул мальчику, глядя на старый, потрепанный мундир. Этот мундир я узнал с первого взгляда. Это был мой старинный мундир начала службы.
Глава 22. Ася
Я бросилась из комнаты, как вдруг увидела несущуюся по коридору Анну. Анна вообще не тот человек, который бегает. А тут она неслась, приподняв юбки.
- О, наконец-то я вас нашла! – прошептала Анна. – Там беда!
- Мы знаем! – произнесла Мелла. – Про драконов мы в курсе!
- Какие драконы! Там дети! – округлила глаза Анна.
- Какие? - прошептала я. Но тут до меня дошло! – Это что? Приют?
Мне хватило пары мгновений, чтобы броситься туда, откуда выбежала Анна. Свернув за угол, потом еще раз, и еще, я увидела несколько роскошных дверей, охраняемых стражей.
- Мэм, сюда нельзя! Здесь покои королевы! – произнес стражник и вздохнул.
- А так я попаду на бал? – спросила я, указывая рукой на вторые двери, а мне кивнули.
Я пробежала длинный коридор, наполненный портретами и вазами, чуть не уронив одну из них. Еще бы! Бегать в пышной юбке чревато последствиями!
- Ваше приглашение! – произнес седовласый и чрезмерно солидный лакей, пока я пыталась дернуть двери за золотую ручку. – К сожалению, на бал только с приглашениями!
- О! Куда пропало мое ожерелье?! – послышался женский визг.
- Вот мое приглашение! – решительно ответила я, толкая плечом двери.
- Мадемуазель! Вам туда нельзя! – кричали мне вслед, а я остолбенела. Посреди зала стоял мистер Флетчер. У его ног был узелок.
- Мадамы и те, кто пускает слюни в корсеты! – усмехнулся он, приветливо снимая шляпу. - Чей-то я впервые в таком высоком обществе, что аж растерялся! Каблуков что ли понацепляли?
- Мистер Флетчер! – изумилась я, а взгляд видел Булочку с открытым ртом, в глазах которой отражалась огромная золотая люстра.
- О! Пигалица! – обрадовался мистер Флетчер. Я видела Джимми, Пэгги и остальных. Все они были с узелками на палочках.
- Вы что здесь делаете?! – спросила я, оглядываясь на гостей. – Надеюсь, вас никто не обидел?!
- Так че! Помнится, принц бал обещал. И мы решили явиться! – замялся мистер Флетчер, глядя на свои босые грязные ноги. Только сейчас я заметила медведя, который был привален к узелку.
- Тетя Ася! – обрадовались малыши и бросились ко мне. – Мы испугались, что тебя опять убьют, и теперь будем везде ходить с тобой! Чтобы тебя не убили!
- Ляпота! – заметил мистер Флетчер, глядя на статую. Гости даже есть и пить боялись. Они стояли, не шелохнувшись, пока одна престарелая дама в фиолетовом платье ощупывала дряблую шею в поисках ожерелья.
- Вот же оно! – указывал лакей, а само ожерелье, лежало у нее под ногой.
Я выдохнула с облегчением. Успела!
- А вот и мой приют! – произнесла я, видя, как молчит король. –Дети, я прошу вас вести себя прилично! Они у меня воспитанные…
Принц и генерал смотрели на меня, а я старалась не смотреть на них. Пришлось опустить глаза и сделать вид, что я не замечаю их взгляда. При мысли о том, что одно мое неверное движение или неосторожное слово будет стоить жизни или принцу, или генералу, или всем присутствующим, не успевшим убежать, я решила быть очень сдержанной.
- Музыку! – махнул рукой король. Понятливый оркестр даже не дунул. Он вдул в трубы. Пары слиплись моментально, а я собрала малышей вокруг себя.
- Дети, - пояснила я, словно на экскурсии. – Это – королевский дворец! Здесь не надо ничего ломать! И нужно вести себя прилично! Как я вас учила вести себя в обществе?
- Не есть шмаркли! – послышался голос Джимми. – И не бегать по потолку.
- Не снимать украшения, - грустно поддакнула Булочка.
- Не играть в карты с незнакомыми людьми и не устраивать поножовщину, - грустно вздохнул мистер Флетчер. Он тоскливо посмотрел на кружащиеся пары.
- Не выпускать чудовище, не устраивать потоп, - перечисляли малыши, а я нервно смотрела на них.
- Все правильно! – похвалила я, оборачиваясь. Танец кончился, а все стали разбредаться по залу. – Так, а где мистер Флетчер?
Пока я искала глазами мистера Флетчера исчезла Булочка.
- Ух ты! – радовалась Булочка, идя между роскошных нарядов.
Я бросилась к ней, беря ее за руку.
- Да как вы смеете! – завизжала нервная молодая красавица, отвесив смачную пощечину ничего не подозревающему седовласому мужчине, стоявшему к ней спиной.
- Вы мне льстите! – с лукавой усмешкой заметил он, накручивая седой ус.
- О! Привидение! Привидение лезет мне под юбку! - закричала дама, расплескав на себя содержимое бокала. Ее юбка сама по себе поднялась, а я увидела невидимку Джоси благодаря ее наметанному глазу и тени.
- Джоси! – строго произнесла я, ведя Булочку следом.
- Я просто хотела посмотреть сколько юбок и кружев, - послышался тихий голос Джоси. На пару мгновений девочка стала видимой, пока я поясняла даме, что это просто будущая модистка и ей ужасно понравилось это платье.
- Ааа! – послышалось на том конце зала, а я с девочками в руках бросилась туда.
Лакей, который разносил закуски, отбивался от стайки детей.
- Зажал детям витамины! – усмехнулся мистер Флетчер, возглавлявший разбойное нападение на бедолагу. Тот сдал все бутерброды и ретировался в толпу.
- Вы как себя ведете! – возмутилась я, но малыши, словно с цепи сорвались.
- А когда будут раздавать конфеты? – спросила Булочка, осматриваясь по сторонам. Дама неподалеку схватилась за мочку уха и в панике стала осматриваться.
Глава 23. Ася
Да что с ними такое! Они никогда себя так не вели!
Я подняла голову вместе со всеми, когда послышался звон люстры.
- И! – кричал Джимми, бегая по потолку.
- Джимми! Слезай! Упадешь или упадет! – кричала я, а зале царило возмущение. «Мой фамильный гарнитур!!!» - визжала тетка.
- Так, Булочка! – строго – строго произнесла я, слыша, как в суматохе, учиненной детьми, лает чья-то маленькая собачка! – Верни все драгоценности, которые ты взяла! Это не шутки! Мы за такое никогда не рассчитаемся! Ты понимаешь, сколько они стоят?!
Я бросила испуганный взгляд на короля. Тот сидел обалдевая от происходящего.
- Я тут недавно газету читал! – заметил мистер Флетчер, деловито прокашливаясь в сторону короля. – Как вы там сказали, ваше величество? Жду не дождусь, когда во дворце послышится топот маленьких ножек!
- Без паники! Успокойтесь! – слышались паникующие голоса. Кто-то из малышей достал оркестр и требовал: «Дядя, дай подудеть!».
- Булочка, это не шутки! Я прошу тебя вернуть драгоценности! – выставила я вперед ладонь. Булочка засопела, отвернулась, изредка бросая взгляд на мою требовательную руку.
Я резко обернулась на чеканный шаг, который раздался за моей спиной.
Кто там?
Глаза Булочки расширились от восторга. Она смотрела на кого-то снизу вверх. В последний раз она так смотрела на почтальона.
- Предыдущая
- 11/50
- Следующая
