Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на рабов - Абэ Кобо - Страница 2
Служанка (стараясь поддержать хозяина). Да какая там эффективность! (Девушке.) Девушка, вы уж, пожалуйста, извините его. После смерти сына хозяин стал как полоумный.
Ученый (категорично). Эффект львиного магнетизма! Содержащиеся в организме ядовитые элементы исторгнуты! Эффект извлечения яда, да…
Служанка (не обращая на него внимания). Ну, девушка…
Девушка (растерянно). Я, видите ли…
Служанка (ученому). Слушайте, идите в тот угол, что ли, идите, идите. И так вы мне все настроение испортили. (Девушке.) Поговорите с ним о чем-нибудь, ну хотя бы о сыне. Таро. (Хозяину.) Эта девушка знакомая Таро… Какая она милая…
Девушка (в замешательстве). Но я…
Ученый (смеется). Девушка. Ну и насмешила… Надо же так заморочить голову этой несчастной служанке. Удивительно.
Девушка (резко). Да, видимо, произошло недоразумение. Я домашняя учительница вашего сына. (Поспешно становится на газету.)
Хозяин (смотрит только на девушку; повторяя ее слова). Домашняя учительница Таро?..
Служанка (с досадой). Нахальная девчонка! Чего же ты меня морочила? Выход здесь, пожалуйста!
Ученый смеется.
Девушка. Но я тут ни при чем. Я не виновата в недоразумении.
Ученый. Вон выход.
Девушка. Что же делать? Я так рассчитывала…
Ученый. Своевольная девица. Хозяин этого дома потерял сына… Простой долг вежливости подсказывает извиниться и уйти как можно скорее. А она вместо этого (передразнивая девушку) — что же делать? Современная молодежь думает только о себе.
Служанка. Верно. Наглая.
Девушка. Правильно. Совершенно правильно. Вы победили.
Служанка. Ладно, не хотите преподнести подарок семье покойного, так хотя бы уходите побыстрей.
Девушка. Подождите. (Пристально смотрит на хозяина.) Хозяин этого дома отец мальчика?
Хозяин (как бы ища спасения, смотрит то на служанку, то на ученого). А-а, да-а…
Служанка. О чем она говорит, ну как не стыдно!
Девушка. И все же не верится… Нет, ни за что не могу в это поверить…
Ученый. Помешкаешь еще земного — попадешь на обед льву.
Девушка (не обращая на него внимания). Живет в таком прекрасном доме, значит, очень богат. А если он так богат, значит, у него должен быть изысканный вкус и образование. Правда, говорят, что человека по виду не определишь, но… (Неожиданно другим тоном, хозяину.) Скажите, пожалуйста, что такое теорема Питерграса?
Хозяин. А? (Старается уловить смысл.)
Девушка. Теорема Пи-тер-гра-са.
Хозяин (ученому). О чем это она говорит?
Ученый (девушке). Послушайте, это уж чересчур…
Девушка (прерывает его). А сами вы пришли сюда, чтобы всучить какую-нибудь подозрительную новую религию — вот в чем дело.
Ученый (напыщенно). Новую религию?.. Да, нет ничего страшнее невежества…
Девушка (хозяину, мягким, увещевательным тоном). Я прошу вас… Ваш сын погиб, но я хотела бы стать домашней учительницей его отца. Чтобы не быть обманутым подобными аферистами, необходимо получить надлежащее образование…
Ученый. Аферистами?
Служанка. Что вы делаете, вы же топчете ковер!
Ученый поспешно становится на газету.
Девушка (с недоумением). У вас всегда здесь расстелены газеты?
Ученый. Что значит — аферистами?!
Служанка. Ужасно, когда топчут ковер. Ладно, идите, идите… (Делает жест, точно подгоняет девушку.)
Ученый. Слушай, что тебе говорят!
Девушка (не обращая на него внимания, хозяину). Бедный. От души вам сочувствую… Расстелить на ковре газеты — значит превратить его в бесполезное сокровище…
Хозяин. Да, но…
Ученый. Нечего соваться в чужие дела, сестрица. Если не хочешь получить… (Пытается схватить ее.)
Девушка (отбегая, хозяину). Помогите! Разве не вы здесь настоящий хозяин? Зачем же вы пляшете под дулку этого бандита?..
Хозяин. Ков… ковер… (Служанке.) Послушай, ковер…
Девушка (с силой). Богатый человек даже внимания не обратил бы на такую мелочь…
Ученый. Если не хочешь попасть на обед льву…
Служанка. Да перестаньте вы!
Девушка. Хватит. (Хозяину.) Если вы не употребите власть… Богатый человек приказывает… Прикажите. Утихомирьте его… скорее!
Хозяин (слезливо). Утихомирьтесь!
Девушка. Голос нерешительный…
Ученый (настигает девушку). Теперь не убежишь!
Неожиданно со второго этажа по лестнице сбегает зоолог.
Зоолог. Ужасно. Ле… лев… (В удивлении замирает.)
Ученый. Что случилось?
Зоолог. Лев…
Ученый. Ну говори же быстрее, что случилось!
Зоолог (задыхаясь). Вид какой-то… (Падает на колени, прерывисто дышит, хватается за подлокотник кресла.)
Ученый (прищелкнув языком). Черт возьми! Ну что ты будешь делать… (Колеблясь, замирает в нерешительности, некоторое время прислушивается, потом, решившись, поднимается на второй этаж.)
Служанка (с испугом). Что теперь будет…
Хозяин. Что значит — что теперь будет?..
Служанка. Замок на клетке со львом…
Девушка. Лев действительно живой?
Служанка (дрожит, схватив за руку зоолога). Ничего не случится, а?
Хозяин. Все в лифт!
Зоолог (прикладывает палец к губам). Шш… (Посмотрев в пролет лестницы, медленно поднимается и отряхивает пыль с колен.) Все в порядке… (Улыбнувшись девушке, шепотом.) Быстрее, девушка, теперь успеете.
Служанка. Что она должна делать?
Зоолог. Торопитесь, пока он не вернулся!
Девушка. А-а, спектакль, чтобы заставить меня убежать? Ну что ж, от души благодарна, но ничего не выйдет.
Зоолог. Ничего не выйдет?
Девушка. Видите ли, хозяин только что дал нагоняй тому типу. (Хозяину.) Правда?
Хозяин что-то бормочет.
Хозяин. Ой, ковер…
Служанка. (одновременно). Я хочу вам что-то сказать на ухо. (Тащит хозяина в угол холла.)
Девушка (не обращая внимания). Послушайте, сейчас решающий момент. Если вы меня не поймете, случится непоправимое. Не верите? Давайте заключим временный договор, хоть на час. И вы увидите, как я вам пригожусь. Ну, согласны? Это ведь в ваших же интересах. Согласны?
Хозяин. Сссколько?
Девушка (испытывает минутное раздражение, потом успокаивается). Давайте так — первый час я буду работать у вас бесплатно.
Хозяин. Хорошо, но что вы будете делать?
Девушка. Сорву маску с этих людей. Вас обманывают.
Хозяин. Они говорят, что у меня не хватает магнетизма, и вот…
Девушка. Глупость. Итак, вы облекаете меня полномочиями. (Смотрит на часы.) Ровно на час с этой минуты…
Ученый сбегает вниз по лестнице.
Ученый (со злостью, повернувшись к зоологу). Послушай, там ничего не случилось!
Зоолог. Как — ничего не случилось?
Ученый. Ты что, решил надо мной посмеяться?
Зоолог. Фу, меня это очень успокаивает. Наверно, была галлюцинация.
Ученый (готов снова накинуться на зоолога, но неожиданно замечает девушку). Как, она еще здесь? Ну что за назойливая девица.
Девушка (спокойно). Нравится вам это или нет, значения не имеет. Вы свободны, и чем быстрее уйдете, тем лучше.
Ученый. Что такое?
- Предыдущая
- 2/17
- Следующая