Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенды Империи. Проклятый Остров (СИ) - Арма Ирина - Страница 14
– Да, как вчерась явились в наше село, так и вылезла пакость!
– Могила деда пустая! Одни комья земли вокруг. Кто ответит за это? На костер их!
– На костер! – поддержал другой голос.
– Да давайте сарай спалим и делов. – Предложил кто-то.
Дэймен соскочил с сеновала.
– Это они о нас что ли? – шепотом спросила Шиола, которая тоже проснулась от шума.
– Сейчас узнаю.
Он осторожно приоткрыл высокую тонкую деревянную дверь их ночлега. Раздался громкий скрип старых петель и рассохшегося дерева. Во дворе перед сараем столпилась небольшая кучка людей. Они тыкали в их сторону кто вилами, кто лопатой, а кто просто рукой. Селяне, в простой холщовой одежде, спорили и громко ругались. Дэймен вышел и осторожно направился к людям. Шиола осталась в сарае, наблюдая за происходящим сквозь щели в двери.
«Ох не с проста это все, внук, чует мое сердце. Еще вчера кости заныли. К беде. Или к дождю».
– Доброго дня всем! – произнес Дэймен громко. Все замолчали и уставились на него. – Староста, случилось что?
Поднялся гвалт. Люди недовольно зашумели. Кто-то бросил в Дэймена камень, но промазал.
– А ну тихо! – Прикрикнул староста на сельчан. Все притихли. – Ну-ка, вышли все за плетень!
– А мы знать хотим!
– Да он некромант! Колдун! – от этих слов Дэймен опешил.
– Пусть при нас говорит!
– Он мертвяка привел или ведьма его!
– Мертвяка? – Дэй посмотрел на старосту. Тот кивнул. А толпа вновь замолчала.
– Дык ночью умертвие по улице шастало. – Начал староста, – Его Корний видел, он даж протрезвел пока в дом бежал. А Млонн, кузнец наш, в него молотом запустил, в умервие значит. В голову, говорит попал, а оно развернулось и на него пошло. Ну он тож от греха в доме закрылся. А к утру ушло умертвие. Попутно тело Дрошнова деда выкопало и бабки Таринки. И с собой зарбало. Иль сожрало. На кладбище могилки вырыты. Пустые. Народ думает, что это вы. Колдовством знамо занимаетесь.
– Мы не покидали сарай всю ночь.
– Кто тебе поверит! Фонарь-то твой поди мертвяка таскал с зеленым огнем!
– Некромант он! На костер его!
– Ежели не он, пусть докажет! Где цепь с фонарем, что вчера ты таскал неснимаючи?
– Тихо! – Вновь крикнул староста и грозно топнул ногой. – Ну-ка, за плетень все! Живо!
Дэймен похлопал по бедру, фонаря не было. Люди нехотя поплелись на выход со двора, но от забора не отошли. Смотрели оттуда. Перешептывались.
«Украли фонарь-то, внук!»
«Это я уже понял, Вильгельм».
«И я недоглядел! Дурья моя голова!»
– Тут такое дело, – тихо забормотал староста, Дэймен наклонился к нему, чтоб лучше слышать, – Оно как вылезло, умертвие это, по селу сплетни пошли. Торговец ваш, с которым вы приехали, отужинав сразу уехал.
Дэй порывисто взглянул старосте в глаза. Тот кивнул.
– Так что не уехать вам. Да и с мертвяком теперь разбираться нужно. Я-то верю, что это не вы. Дверь сарая скрипит, а старческий сон очень чуткий, я проснулся бы. А торгаш тот вел себя странно, но убыл до появления мертвяки. Народ не спустит. Как мне теперь дальше-то, я не знаю.
– Я помогу, Староста.
– Норт меня кличут.
– Я Дэй. Покажите Норт, где видели зомби и куда он ушел. – Дэй развернулся к сараю, чтоб позвать Шиолу с собой.
– Ее здесь оставьте. А я фонарь ваш принесу пока. – Опередил его староста.
– Если вы думаете, что мы сбежим, то… – обернулся к мужчине Дэймен.
– Да нет. Узоры на лице у нее. Люди тут не злые, но заподозрят ведьму. Ну и не сбежите поди, ежели дорога она вам. А ежели нет, так сожгут ее селяне-то. Тут я помешать не смогу.
Дэй зашел в сарай. Назревал новый неприятный разговор. Если сейчас терпения девушки не хватит, то их обоих сожгут. И хоть подобное будет самосуд, Церковь закроет на это глаза. Это в том случае, если она сумеет удержать силу, а если нет, то все село погибнет.
«Ну и дела, внук. Ну и дела. Ты тут постарайся с ней помягче. А я на разведку. Куда достану, поищу умертвие это. И послушаю, что селяне говорят».
«Хорошо».
Дэй тяжело вздохнул. Как она там сказала? Сообщение о неприятных известиях оттягивают? Он бы и рад был не сообщать ей подобное вовсе. Она не заслуживает того, что с ней происходит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Шиола, – обратился он к девушке. Та села на сеновале.
– Я все слышала, Дэй. – голос ее был на удивление отстраненным. – Иди.
– Я попрошу старосту тебя покормить, пока меня не будет.
– Хорошо. – Девушка легла и отвернулась к деревянной стене, сквозь трещины которого просвечивало солнце.
Его вины в происходящем нет, но почему тогда Дэймен чувствовал себя таким виноватым, ему было не понятно. Он вышел из сарая не прощаясь. Закрыл за собой дверь и отправился за старостой.
Эту ночь им пришлось ночевать в поле. После полуночи встретить повозку на тракте практически невозможно. В этих краях орудовала шайка воров, которая грабила торговцев и уводила коней. Поэтому все извозчики стараются заночевать в деревушках или городах и остаются в дороге ночью только по острой необходимости.
Они не разжигали костра, чтоб не привлекать к себе внимание. Светом им служили звезды. Ночью было холодно. Эн жалась к Брендану в поисках тепла.
На востоке солнца еще не было видно, но западные горы уже светлели. Брендан наморщил брови во сне.
– Это дитя прóклято! – Отец кричал на мать как никогда раньше. Он даже поднял руку, чтоб ударить ее, но сдержался. – Он дитя пророчества!
– Но это наш сын, Ти-Арна. Твой сын! – Мама. Какая же она красивая.
Ардаэль сидел и дрожал, скрытый от отца не плотной шторой.
– Он, итак, лишен магии. Представь, как тяжело ему без любви отца! Он дитя! Какое он имеет отношение к пророчеству? Посмотри на своего сына, Ти-Арна. Он растет добрым и справедливым.
– Ты же помнишь пророчество, Ир-Ритиель? Пусть материнская любовь не застилает тебе глаза! – Отец обернулся. Он заметил его. Лицо искривилось в злобной гримасе. – Ты прячешь его в нашей спальне!?
Брендан проснулся, но остался лежать без движения чтоб не разбудить Эн. Снова сны о прошлом преследуют его. Он стал вспоминать то, о чем почти забыл. Он прижал девушку к себе покрепче и снова уснул.
Когда солнце встало, Эн поднялась и увидела, как Крис чистит свое оружие.
– Что это? – Спросила она, кутаясь в пальто. Изо рта вылетело облачко пара.
– Мое изобретение, – ответил темный, не отрываясь от процесса. – Револьверы, способные испускать лучи темной энергии. – Он посмотрел на девушку. – Вам интересно?
– Очень! – честно призналась она.
Крис молча протянул ей один револьвер рукоятью вперед. Девушка потянулась, чтоб взять его, но ее рука замерла.
– Не волнуйтесь. Не выстрелит. – Улыбнулся Крис. – Это неудачная разработка.
– Почему неудачная?
– Видите ли, дьяри, они работают только в моих руках. – Пожал плечами Крис.
Револьвер оттягивал руку. Литая рукоять с невероятным узором лозы, которая оплетала барабан и заканчивалась посередине ствола. Металл цвета черненого серебра.
– Красиво!
Брендан забрал из ее руки револьвер и вернул Крису. Темный и Эн не заметили, когда он проснулся. Щеки девушки опалило румянцем. Она натянула пальто на голову так, что из горловины выглядывали только смеющиеся глаза.
Они позавтракали хлебом с сыром. Крис предложил им горячего настоя из трав, который он прихватил с собой в специальном контейнере. Питье в нем не остывало. Напиток согревал.
Брендан шел за магами. Ему все чаще приходилось присматриваться к отпечаткам аур, чтоб не потерять след. Еще Брендану не нравился темный, который увязался с ними. Без инквизиторского амулета он не мог понять есть ли в темном магия, но выглядел тот странно. Короткие волосы обычно у рабов. Но для раба он слишком дорого одет. Вещи явно шиты по размеру, а не куплены готовые. Вышитый камзол говорил о дворянском происхождении, но практически человеческие уши выдавали в нем полукровку или не мага. Да и причина, по которой тот идет с ними неизвестна. Ла-Ян мог послать его следить за Бренданом. Но зачем тогда он им помог в той заварушке с Олфаном, чей поступок Брендан так же не мог понять. Только вот удивлен он не был. И не такое случалось в его жизни.
- Предыдущая
- 14/27
- Следующая