Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бард 10 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 25
Мне доставило истинное удовольствие наблюдать за его округлившимися от удивления глазами, когда он увидел приукрашенный и наряженный гарем. Придя в себя, он рассыпался в комплиментах. Надо же. И не знал, что орки умеют так красиво выражаться. Ну и, понятное дело, он не отводил взгляда от Гхары. Я было сначала подумал, нужно ли начинать ревновать, но, заметив ехидное выражение лица своей боевой орчанки, решил, что не стоит.
Загрузились мы в уже знакомые кареты и отправились в путь. На этот раз Кхал и Гхара оказались в одной карете со мной, и четвертый министр выступил в роли экскурсовода.
— Вот здесь главный храм наших шаманов, — сообщил, когда мы проезжали мимо внушительного здания с несколькими рядами массивных колонн. — Вам обязательно нужно будет его посетить. Великий Шаман Мерорг хотел встретиться.
Я покосился на свою орчанку. На ее лице были написаны благоговение и восторг.
— Это большая честь для не орка, Саша, — с жаром заявила она.
Ладно, не будем расстраивать. Может, действительно полезно будет посетить.
— Обязательно, — кивнул я.
Экскурсия продолжилась. Но вскоре я уже просто не мог воспринимать бесчисленные храмы, которые и являлись главной достопримечательностью столицы Оркского султаната. Устал. А к самому дворцу подъехали спустя полчаса.
Его окружала высокая и мощная стена, сложенная из огромных каменных блоков. Миновав ее, я оказался в очередном оазисе. Только в отличие от того же парка в гостинице здесь все было на порядок шикарнее и зеленее. Блин, словно я не в пустыне находился. Зеленая трава и куча деревьев с расхаживающими между ними павлинами. Цветы, цветы, цветы. Бесчисленные фонтаны. Дорожки, вымощенные разноцветной плиткой. По одной из них мы проехали через все это зеленое великолепие, благоухавшее цветочными запахами, и остановились перед дворцом.
Он представлял собой огромный своеобразный прямоугольный параллелепипед, внешние стены которого были серией башен, равномерно чередовавшихся с глубокими нишами. Внешний фасад дворца украшали многочисленные высокие пилястры, соединенные наверху и обрамленные богатым карнизом с декоративным панно.
— Сейчас мы проехали по Большому парку. В нем располагаются основные государственные здания. Сам же дворец великого Салада III делится на две большие части, — сообщил мне Кхал, когда мы выбрались из карет в местное жаркое марево. — Первая часть — это официальные помещения эмира, тронный зал, большой зал для аудиенций. Вторая часть — личные покои эмира, апартаменты его гарема. Там же находится Малый парк — эмирский сад. А покой нашего повелителя охраняет оркская гвардия, чьи казармы находятся в глубине дворцового внутреннего двора.
Я не понял, зачем мне все это рассказывают, но Гхара шепнула, что таким рассказом князю Морозову оказывают небывалую честь. Ну ладно… спасибо, как говорится.
Следом за нашим провожатым я шел со своим гаремом, буквально «конвоируемый» двумя десятками орков сороковых-пятидесятых уровней, сменивших моих первых телохранителей. Если верить словам Кхала, «новички» были гвардейцами. Выглядели они гораздо крупнее своих предшественников и на порядок представительнее и богаче в блестящих на солнце позолоченных доспехах.
Подошли к входным дверям во дворец, хотя по размерам они все-таки больше напоминали ворота, чем двери. Правда, позолоченные и богато усыпанные драгоценными камнями. Кхм. Мне почему-то казалось, что орки должны быть скромнее. А тут я словно попал во дворец классического восточного правителя.
У ворот нас встречало еще четверо орков-гвардейцев, с которыми Кхал раскланялся, и в таком составе мы отправились в сам дворец. И вновь роскошь… пушистые ковры на каменных полах. На стенах картины (вот вам и стереотипы о тупых орках), какие-то золотые напольные вазы, бесчисленные золотые светильники…
Пройдя через несколько залов и полюбовавшись их великолепием (даже Зина, судя по всему, была подавлена местным богатством), мы оказались перед еще одними дверями. Их распахнули перед нами охранники, которые были выряжены как павлины. Я, честно говоря, окончательно перестал что-то понимать. Такой роскоши ни в Японии, ни у эльфов, ни в Китае не видел. Это прямолинейные брутальные орки? Как-то не похоже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Князь Морозов с гаремом, — тем временем пронесся впереди нас зычный голос, и мы вступили в тронный зал.
Глава 13
«эмир, прием и пляжная вечеринка»
Первое, что я увидел когда зашел в тронный зал, — это, собственно говоря, трон! Да что там трон. Целый тронище! Игра престолов со своим железным троном нервно курит в стороне. Хотя он слегка напоминал именно его. Но был гораздо массивнее и помимо мечей там на спинке пересекались молоты, палицы, копья и еще какое-то причудливой формы холодное оружие. Сидевший на нем эмир был весьма крупным орком. На голову выше той же Гхары, которая, наверное, была самой высокой девушкой в моем гареме. Даже чуток выше меня. Ну а так Салад III выглядел как обычный, ничем не примечательный орк. Если бы не надпись на его головой.
Салад III
Эмир Оркского султаната
Возраст 35
Уровень 85
Да уж. Для такого возраста уровень очень и очень немаленький. К тому же, подойдя ближе, я почувствовал всю харизму этого правителя. Если уж с моей харизмой на меня немного давило, что говорить о моем гареме. Но девушки держались, как я видел, молодцом. У самого трона по обе его стороны стояло с десяток царедворцев, которые с нескрываемым любопытством разглядывали меня. И среди них заметил орчанку.
Милера
Сестра Салада III
Возраст 25
Уровень 45
Девушка сильно выделялась среди окружавших ее придворных. Во-первых, она была, в отличие от остальных, которые как на подбор были худосочными и пышно разодетыми, фигуристая и как говорится «в самом соку». Во-вторых, она просто была красивой. Нет, Гхара симпатичная девушка, огненная в постели, но эта оркская принцесса… м-да. Никогда бы не сказал, но моя единственная орчанка в гареме по внешности уступала ей очень сильно.
Смотрела на меня она как на какое-то аппетитное блюдо, которое хочет съесть. Такой вот странный взгляд. Мой престиж-класс подсказывал, что Милера прямо-таки исходит любопытством. Очередная фанатка? Блин, мне Джиао хватило. С этой я точно не собираюсь тут шуры-муры крутить. Орки — товарищи прямые. Ссориться с ними я не хочу, а в том, что эмир отдаст свою сестру в мой гарем (признаюсь, такие мысли у меня проскользнули, когда я увидел ее), сильно сомневаюсь. Поэтому постарался не встречаться с ней взглядом, переведя его на Салада III. Тот тем временем поднялся и сошел с трона.
— Рад видеть, князь Морозов! — громко заявил он, внезапно хлопнув меня по плечу.
Вот опять… со мной все разговаривают на русском. Причем орки общались на нем даже лучше, чем китайцы. Эх… было бы так в моем прошлом мире! И кстати, интересный метод приветствия у этого эмира. Ну ладно я, у меня характеристики-то неслабые, и его хлопок по плечу я спокойно пережил, даже не поморщился. А вот был бы на моем месте кто похлипче, так можно и ключицу сломать. Но, судя по всему, это была своеобразная проверка, и я ее прошел. Эмир расплылся в широкой улыбке.
— А ты крепкий парень, князь, — уважительно заметил он, — это радует. Теперь понятно, почему в твоем гареме появилась орчанка! — он посмотрел на смутившуюся Гхару. Надо же… Первый раз ее смущенной вижу. — Кстати, познакомься с моей сестренкой, — он махнул рукой, и вперед выступила Милера, — она все твои песни слушала… я-то, знаешь, как-то не по этому делу. Для меня лучшая музыка — это музыка битвы.
- Предыдущая
- 25/58
- Следующая