Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Уравнение для влюбленных (ЛП) - Лорен Кристина - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

Тем не менее, один взгляд на Ривера, когда он заехал за ней домой, и она с радостью бы отдала свой кошелек и банковские пароли кому угодно. Он был в сшитом на заказ темно-синем костюме. Начищенные ботинки. Идеальные, почти отросшие длинные волосы, яркие глаза. Кадык, который после интервью на Шелтер-Айленде неделю назад ей хотелось не раз лизнуть. Брэндон ранее уговорил ее и настоял на том, чтобы GeneticAlly оплатили платье, которое она выберет, и дополнительно прислали того, кто сделает ей прическу и макияж. Такой жест заботы и щедрости еще больше подчеркивал важность мероприятия, заставив Джесс сделать глубокий вдох в бумажный пакет в ее руках.

И в тот момент, когда она убедила себя, что может находиться среди большого количества людей и что она достаточно привлекательна, чтобы провести всю ночь под руку с доктором Ривером Пенья, он вышел из своей машины, выглядя так, словно кто-то взял и создал модный костюм немецкого бренда специально для этого идеального тела с его сексуальной энергией.

В своей голове Джесс мысленно спрыгнула с моста. Кажется, она попала. Она немного опустила стену между мозгом и мыслями о сексе, и теперь они в панике носились в ее голове. Честно говоря, если у них с Ривером в итоге что-то получится, то ему придется постараться, чтобы соответствовать всем ее фантазиям. Потому что вымышленный Ривер был великолепен в постели.

Он наклонился и снова поцеловал ее в щеку — на этот раз она, по крайней мере, была готова к этому, но не была готова к накатившим ощущениям. От него пахло… по-другому.

Похожий глубокий вдох он сделал возле ее уха.

Они заговорили в унисон:

— Ты пользуешься духами?

— Ты пользуешься одеколоном?

Ее вопрос прозвучал последним и был чуть громче. Он покраснел?

— Немного. Это мои сестры… — он прочистил горло. — Они сказали пойти в торговый центр Нейман Маркус, и спросить у консультантов.

Джесс вытащила мысленный мешочек со стрелами и прицелилась в воображаемую продавщицу, которая брызгала на его кожу различные ароматы, а затем и подходила вплотную к нему, чтобы почувствовать его запах:

— Твои сестры сказали тебе купить… одеколон?

— Да, они являются инвесторами проекта, поэтому это в их интересах.

Он вздохнул, но она знала, что он только притворяется раздраженным.

Его сестры были инвесторами? Непонятно, казалось ли ей это восхитительным или, наоборот, ужасало.

— Это очень мило, — выдавила Джесс.

Ривер сухо рассмеялся.

— Можно сказать и так.

— Ну, одеколон приятный.

Преуменьшение века. Джесс хотелось его съесть, а остатками аромата запить.

Он снова наклонился:

— А чем пахнешь ты?

Джесс на мгновение растерялась, когда поняла, что они нюхают друг друга. И границы между ними понемногу стираются. Было ли это нормально? Было ли это странно? Она решила пустить всё на самотек.

— Это…ладно, это прозвучит странно, но это грейпфрут. Это что — то вроде грейпфрутового ролика… — она не знала, как объяснить. — Это не совсем духи. Скорее масло? Это такой маленький ролик… — Джесс заткнулась и просто изобразила, как катает что — то на запястье. — От духов у меня болит голова, но это, — она почувствовала, как вспыхнули ее щеки, — это я могу наносить на кожу.

— Мне нравится. — казалось, он с трудом подбирал слова. — Очень нравится.

Что это она услышала в его голосе? Странную напряженную сдержанность. Это звучало так, как будто он говорил о блюде с говяжьим фаршем по-веллингтонски, «я мог бы откусить один кусочек», хотя на самом деле имел в виду: «съем всё до последнего кусочка».

Неужели Ривер Пенья… хотел съесть её до последнего кусочка?

Джесс пришлось немного сбавить обороты своего воображения. Возможно, с момента, как они прижимались друг к другу на острове Шелтер, она была одержима этими фантазиями, но Джесс не знала, что обо всем этом думал он.

Кроме того, когда они садились в его машину, Джесс напомнила себе, что скоро они будут стоять плечом к плечу в пентхаусе инвестора. То есть Ривер — и все присутствующие сегодня вечером — были финансово заинтересованы в том, чтобы она смотрела на него похотливыми глазами. Джесс уже знала, что Ривер тщательно подбирает слова; насколько ей было известно, его сестры могли быть действительно заинтересованы в их отношениях, а не просто проявлять сентиментальность или назойливость желанием помочь. Ее очевидное влечение к нему могло повысить доверие к его компании, что поможет его кошельку, а также поможет подтвердить все, что он говорил как ученый все это время. Джесс знала, как важно для Ривера, чтобы мир увидел важность его данных.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И, честно говоря, посмотрите, на что Джесс была готова пойти за тридцать тысяч долларов. Нет, это было не трудно — покупать платья за счет GeneticAlly и идти на шикарную вечеринку рука об руку с ученым, одетым по последнему писку моды, который выглядит словно ходячий секс, но ее тридцать тысяч были каплей в море по сравнению с тем, что мог заработать Ривер. Миллионы.

— О чем ты думаешь? — спросил он, прерывая ее задумчивое молчание.

Честность в этом случае не будет лишней.

— О, просто подвергаю сомнению каждый сделанный мною выбор.

Это заставило его рассмеяться.

— Аналогично.

Сомневаюсь.

— Приведи мне один пример.

Он взглянул на нее, а затем снова на дорогу, когда они выехали на 163-й съезд:

— Серьезно?

— Серьезно.

После долгой паузы, во время которой Джесс предположила, что он решил проигнорировать ее просьбу, Ривер наконец заговорил:

— Хорошо: ты думала обо мне, когда надевала это платье?

От груди до макушки ее кожа вспыхнула жаром. Джесс посмотрела вниз на свое платье. Оно было темно-синего цвета с черными бретельками-спагетти. Изящная металлическая вышивка в виде звездной пыли была разбросана маленькими искусными гроздьями по всему платью, придавая ему ощущение усыпанного звездами неба. Тонкая отделка из черного кружева пересекала ее грудь крест-накрест и подчеркивала, что вечерний наряд действительно подходит для вечера, но Джуно и Физзи — две самые большие болтушки — буквально потеряли дар речи, когда она вышла в нем из примерочной, поэтому Джесс доверилась их реакции, а не своим сомнениям, что она, возможно, демонстрирует слишком много обнаженного тела…

— Я знаю, что тебе платят за то, чтобы ты была на вечере, — тихо добавил он. — Поэтому, это и есть мой вопрос. Думала?

— Тот же вопрос, но с одеколоном, — сказала Джесс сквозь комок эмоций в горле. — И тебе платят намного больше.

— Потенциально. — он рассмеялся.

— Но это именно так. Если мы хорошо поработаем сегодня вечером, ты заработаешь гораздо больше тридцати тысяч. Твои сестры сказали тебе купить одеколон — это умный совет по соблазнению, особенно если они акционеры.

— Так и есть, — признался он.

Они снова погрузились в тяжелое молчание; Джесс не хотела отвечать, пока он этого не сделает. Она готова была поспорить на все свои тридцать тысяч, что он чувствовал то же самое.

— Тогда может быть какой-нибудь умный совет по соблазнению? — настаивал он, лукаво улыбаясь ей, прежде чем вернуться к дороге.

— От тебя действительно вкусно пахнет, — тихо призналась она и тут же смутилась из-за хрипотцы в своем голосе. Она прочистила горло.

Джессика Дэвис, возьми себя в руки.

Рядом с ней Ривер поерзал на водительском сиденье. — Ну, как бы там ни было, это платье… — его голос тоже прозвучал хрипло, и он кашлянул в кулак. — Тебе тоже очень идет.

***

Двое симпатичных парней лет двадцати с небольшим подбежали к Риверу, как только он подъехал к тротуару.

— Каждая мелочь заставляет меня нервничать еще больше, — тихо призналась Джесс после того, как Ривер дал чаевые помощникам и, как они узнали, одновременно племянникам хозяев, и присоединился к ней.

Он подошел ближе, с беспокойством глядя на нее сверху вниз.

— Все, кто здесь будет, невероятно милы.