Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ошибка опального генерала (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 38
Разговор с Кьяртаном получился коротким. Он сначала отчитал меня за нападение на воина своей расы, а потом сокрушался и удивлялся тому, почему их всех тянет на моих избранниц. Признаться, ответа на этот вопрос я так и не нашел. Лишь плечами пожал и сквозь зубы извинился за проявленную агрессию, хотя жалел, что не добил гада. Сполна понимал, что Сиору надо как можно скорее увозить из лагеря в Ратан.
В повозку собрали все самое необходимое для долгого пути и выдвинулись. Мориэль выдал мне с собой достаточно настойки, чтобы справляться с надоедливой головной болью. Мы с Сиорой расположились в кабине на импровизированном ложе. Она лежала на моем плече, а я беспрестанно гладил ее волосы и думал о достойном будущем для моей новой семьи. Главное успеть сыграть свадьбу и оформить, как следует, завещание. Как же удивится весь высший ратановский свет, когда увидят, кого я выбрал в жены. Чуть ли не на крови клялся, что никогда не женюсь на ингхе, а судьба решила иначе. И я рад, что хоть немного перед смертью побуду с любимой. Успею ввести ее в столичное общество и рассказать о традициях ратанов.
– Я слышала, что у вас нет храмов, и в богов вы не верите, но тогда каким высшим силам вы молитесь? – спросила Сиора, теснее прижимаясь к моему торсу.
– Никаким. Раньше верили в бога огня, но это было давно. Сейчас мы отрицаем любую религию. Есть закон, которому следует подчиняться. А для бракосочетания есть дворец. Земли по большей мере пустынные, но столица тебе понравится. У нас красивая архитектура. По приезду познакомлю тебя с дворецким. Он управляет моим поместьем и отвечает за организацию труда прислуги.
– Прислуги? – она даже приподнялась, чтобы с удивлением заглянуть в мои глаза.
– Да. Тебе ничего не придется делать по дому, – улыбнулся и коснулся синяка на лице любимой, что оставил этот урод мерзкий! В груди защемило, а в горле заклокотала ярость. И мне стоило немало сил, чтобы ее прогнать.
– А что же я тогда буду делать? – она искренне недоумевала.
– А что захочешь, – рассмеялся и поцеловал ее в макушку. – Наши женщины, если хотят, могут открыть свое дело и работать, выступать на сцене, красоваться на балах в дорогих платьях. Да что угодно! Со временем и ты определишься с предпочтениями.
Она задумчиво опустила голову на мое плечо и долго молчала, а потом выдала:
– Мамой буду и женой.
Увы, женой недолго, – подумал с сожалением, и веки сомкнулись от усталости.
Проснулись мы от настойчивого голоса Ёрунда. Он оповещал о том, что мы въехали в Ратан. Сиора встрепенулась и прильнула к оконцу кабины. Как завороженная смотрела на столичные окрестности. И там было, на что посмотреть. Ингвион в красоте явно проигрывал Ратану. Наши мастера архитектурного дела любят сотворить нечто этакое. Один лишь рыночный павильон чего стоил! Под белым куполом по типу шатра свисали крохотные фонарики, будто светлячки, роящиеся в воздухе, они освещали множество лавок с товарами. А в сумерках бродить по торговым рядам особенно волшебно. Казалось, купол просто парил в небе без единой опоры.
Я почувствовал, что соскучился по родине за годы службы на фронте. Возвращаться домой вдвоем с любимой очень приятно. Ощущение особого трепета в груди. Хотелось разом всё ей показать и рассказать, но меня вновь накрыло нестерпимой головной болью. Хлебнув настойки, я привалился на лавку, терпеливо дожидаясь, когда боль притупится.
– Поместье ратан Талли! – вскоре объявил Ёрунд, и повозка остановилась напротив высоких ворот.
– Вот и приехали, – улыбнулся я растерянной Сиоре и взял ее за руку. – Идем.
Ворота раскрылись, как только мы ступили на землю. Экипаж в сопровождении Синуша двинулся вглубь двора по подъездной дорожке. Поехал в сторону конюшни. А мы с Сиорой пошли пешком по вымощенной мелким камнем тропе, огибающей сад. Нам на встречу выбежал пожилой дворецкий, который служит мне не первый год. Обрадованный таким неожиданным визитом, расплылся в белозубой улыбке и расшаркался в поклонах перед хозяином.
– Господин Ладрейн! Приветствую вас и вашу прекрасную спутницу!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Нимрайс, знакомься, моя невеста ингха Сиора Тенер, – представил ее сходу, чтобы он понимал, что теперь она важная часть моей жизни.
Он на миг замешкался, не ожидая увидеть у меня в невестах представительницу вражеской расы, а потом снова отвесил поклон.
– Добро пожаловать, госпожа Сиора, чего изволите? Устали с дороги? Приказать накрыть в трапезной?
Сиора окончательно растерялась и отшатнулась от дворецкого. Зашла мне за спину, крепко вцепившись в мою руку.
– Да, Ним, пусть накроют в трапезной. Размести гостей, – указал я в сторону конюшни, – и сопроводи нас в мои покои.
– Будет исполнено, – с любопытством заглянул мне за спину и снова обратился к ингхе: – Госпожа Сиора, не желаете осмотреть поместье, пока слуги подготовят комнату?
– Нет, – пропищала она еле слышно и сильнее ко мне прижалась.
– Я сам покажу ей поместье, занимайся своими делами, – жестом отправил дворецкого в дом, и только тогда Сиора со мной поравнялась и немного расслабилась. Окинула восхищенным взглядом обширную территорию поместья и по-детски искренне произнесла:
– Ты что, принц?
Я рассмеялся и обнял ее.
– Почти, – игриво подмигнул.
Сиоре еще многое предстоит узнать о жизни в огненной империи, в том числе и то, что так в Ратане живут даже те генералы, которые в немилости у власти. Представляю, в каком восторге она будет, когда увидит королевский замок, в котором живет настоящий огненный принц.
Глава 41
СИОРА
По прибытию в Ратан я растерялась настолько, что даже говорить нормально не могла. Всё здесь было чужое, совсем не такое, как на родине. Роскошь преследовала повсюду. Я не привыкла к таким богатствам и представить не могла, что мой генерал до войны жил с таким размахом. Потому и подумала поначалу, что он вовсе не военный, а самый настоящий принц, но ошиблась. Оказалось, что в соседних не менее помпезных поместьях живут как раз военные высших рангов.
Привыкнуть к вездесущей прислуге было особенно трудно. Они делали за меня всё, разве что в клозет со мной не ходили. Я опомниться не успевала, как эти рабочие пчелки заправляли постель, наряжали меня с самого утра и угощали яствами, которых я никогда не пробовала.
Дворецкий Нимрайс оказался добродушным старичком. Он с удовольствием устроил мне экскурсию по поместью, рассказывая о ратановских традициях. Я внимала каждому его слову, чтобы как можно скорее погрузиться в новый мир. Мне было важно узнать о медицине этих мест. О недуге Ладрейна пока никто из приближенных не знал. Мы решили никому не говорить об этом до свадьбы, чтобы в глазах общества я не выглядела расчетливой сукой, которая прибыла из Ингвиона лишь для того, чтобы захапать наследство генерала. Сложно у них тут всё. Почему-то крайне важно, что о тебе скажут в высших кругах общества. Хотя я бы лично плевать на это хотела! Моя главная цель – вылечить Рейна. Только об этом я и думала каждую минуту. Даже во время разговора с устроителем торжеств, который прибыл в поместье, чтобы обсудить предстоящую свадьбу, я размышляла о том, какой способ лечения можно испробовать. Ладрейн же давно махнул на себя рукой и смирился со смертью, но я сдаваться не собиралась! Недаром по моей просьбе Нимрайс назначил мне встречу с лекарем, который по приезду успел осмотреть Рейна. Выводы сделал неутешительные, но мне необходимо переговорить с ним с глазу на глаз. Поэтому, под предлогом, что отправилась на рынок за свадебным платьем, остановилась в трактире. Заняла место за отдаленным столиком и заказала чашку чая.
Он опаздывал. Я уже начала нервничать, постоянно поглядывая на входные двери. Однако через несколько минут тучный мужчина появился на пороге трактира. Я привстала и махнула ему рукой, обозначая свое присутствие.
- Предыдущая
- 38/42
- Следующая