Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело о Черном Удильщике (СИ) - Карапетян Мария - Страница 19
Обезьянка потеряла терпение и издала оглушительный крик. Оба офицера вздрогнули и схватились за оружие. Поняв, что перед ними всего лишь маленькое животное, белые мурены облегченно выдохнули, и Борис резко махнул рукой, прогоняя обезьяну:
— А ну, пошла отсюда!
Тати подскочила и, оттолкнувшись в полете от широких плеч офицеров, зацепилась за ванты, вскарабкалась ввысь и исчезла во мраке наступившей ночи.
Глава 11
Топь истинных желаний
Марван и Рита сидели за большим деревянным столом. Краска, которой он некогда был покрыт, облупилась, обнажая старые потёртые доски. Старший детектив в задумчивости водила пальцем по поверхности, размышляя о том, как ход времени вскрывает истинную суть некоторых вещей. Женщина всегда держалась отстранённо, поэтому с годами рядом остались лишь те, кто был близок ей по духу и кто никогда не носил маски, спрятавшись за чужими личинами.
Марван перевела взгляд на Аркана и Хека, которые стояли возле открытого прилавка, заказывая напитки и еду. Хек, смеясь, что-то рассказывал инспектору, Хамс заметно нервничал: он то и дело хмурился и не знал, куда деть руки. Тогда детектив вручил ему поднос, на котором уместилось множество тарелочек, наполненных разнообразными блюдами. Аркан обернулся и, встретившись взглядом с Марван, невольно улыбнулся. Старший детектив тут же сделала вид, что поправляет свечи, стоящие на столе. Рита, наблюдавшая за всей этой картиной, едва сдерживая смешок, заявила:
— Да он тебе нравится!
Марван заерзала на стуле и предпочла промолчать. Старший детектив знала: всё, что она скажет, будет воспринято подругой, как оправдание.
Рита звонко захохотала и продолжила:
— Я тебя не осуждаю, Марв. — Хек и Аркан направились к столику, где сидели подруги, но секретарь даже не думала замолкать. — Посмотри, да на него все девушки оглядываются!
Марван легонько ткнула подругу локтем, чем с головой выдала себя.
— Он, бесспорно, хорош, я с тобой согласна! — победно подытожила секретарь, дождавшись момента, когда мужчины подойдут совсем близко.
Аркан поставил поднос на стол и, на секунду задержав взгляд на девушках, стал всматриваться в толпу.
— Это вы про меня? — игриво произнес Хек, откупоривая бутылку с напитком.
— Конечно, про тебя, милый! — шутливо ответила Рита, расставляя на столе маленькие тарелочки.
Гирлянды фонарей неожиданно погасли, погрузив палубу во мрак. Люди облегченно выдохнули, когда образовавшуюся тишину нарушила медленная чарующая мелодия и маленькие лампочки, тянувшиеся к бортам, вспыхнули красным. Мужчины и женщины, разбившись на пары, взяли друг друга за руки. Артист, занявший место на шканцах, мягко напел первые строчки куплета, перебирая струны гитары. Его хриплый, но звучный голос добавил песне неповторимое очарование. Из полумрака ночи, окутанный светом гирлянд, вынырнул Сибас Лаврак. Приблизившись к столику, где сидела компания, мужчина схватился за спинку свободного стула:
— Не возражаете, если я к вам присоединюсь?
Марван и Хек переглянулись.
— Вообще-то возражаем, — произнес инспектор, глядя на Лаврака снизу вверх.
Главный врач заозирался по сторонам и, найдя источник звука, облегченно выдохнул:
— Ах, это вы. Извините, не сразу заметил. — И протянул Хамсу руку: — Приятно познакомиться, я Сибас Лаврак.
Аркан проигнорировал приветственный жест и, обойдя стол, сел рядом с Марван. Взял из рук Хека бутылку и, разлив напиток по бокалам, с жадностью надкусил тушку жареного кальмара. Сибас с минуту наблюдал за инспектором. Аркан осушил свою порцию выпивки и тут же налил еще.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Интересный у вас кавалер, госпожа Катран, — с улыбкой произнес Лаврак, усаживаясь напротив. — Познакомите?
— С чего вы взяли, что я хочу знакомиться с вами? — не прекращая жевать, спросил Аркан.
— Это главный инспектор округа Тайных Озёр, — встряла в разговор Марван, пытаясь посеять в неблагодатную почву зерно рациональности. — Аркан Хамс.
Сибас промолчал, но в его взгляде промелькнуло едва заметное удивление. Блеснуло и улизнуло прочь, прячась в тусклом свете фонарей.
«А на главный вопрос она так и не ответила!» — подумал он и, не желая тонуть в неизвестности, решил выманить нужную информацию хитростью:
— Не желаете потанцевать со мной, Марван? — спросил мужчина, протягивая ладонь.
Женщина мысленно прокляла певца, который старательно выводил строчки припева:
— Ты волна, я берег твой,
Я скала, ты мой прибой,
Мы не можем быть в разлуке,
Так завещано судьбой.
Аркан перестал жевать и уставился на Сибаса. Старший детектив повернулась к подруге, в надежде, что та пустит в ход своё обаяние и деликатно выйдет из неловкой ситуации. Но Рита склонила голову набок и, улыбаясь, ждала решения от Марван.
— Почему бы нет? — пожала плечами старший детектив, с трудом преодолевая смущение. — Только знайте, я совсем не умею танцевать.
Главный врач опустил руку на талию Марван и медленно закружил её в танце, притягивая к себе. Дождавшись, когда Рита уйдет за еще одной порцией креветок, Хек подсел ближе к инспектору. Тот уже заметно захмелел и сидел, нахмурив брови, наблюдая за довольной физиономией Лаврака.
— Для доносчика ты неплохой парень, — усмехнулся детектив и снова наполнил бокал Хамса до краев.
Аркан быстро выпил содержимое и, поморщившись, отчеканил:
— Я не доносчик. Я инспектор.
— А-а-а, — протянул Мерлуза, махнув перевязанной рукой, — это одно и то же.
Поняв, что Аркан достаточно пьян, для того чтобы говорить откровенно, он поинтересовался:
— Что тебе нужно от Марван, Хамс?
Инспектор нисколько не смутился и с тяжелым вздохом ответил:
— Ничего.
Хек прищурился и, неудовлетворенный ответом, предпринял смелую попытку докопаться до истины:
— Тогда почему ты ведешь себя так, словно эта женщина принадлежит тебе? Вы едва знакомы.
Аркан хотел возразить, но Мерлуза не дал ему высказаться:
— Нет-нет, дружище, послушай, — детектив ткнул инспектора пальцем в грудь. — Я не верю, что такого, как ты, можно запросто очаровать. Поначалу я думал, что тебе нужна её должность, но, поразмыслив, отмёл эту версию. Вижу, дело не в деньгах и уж тем более не в карьере. Вероятно, тебе захотелось порезвиться? Тогда будь добр, выбери другую: вокруг полно девиц, жаждущих твоего внимания.
Детектив указал на совсем молоденьких девушек, что сидели неподалеку. Подруги весь вечер не сводили с инспектора глаз и, явно желая познакомиться, заняли соседний столик. Одна из девушек помахала Хамсу рукой.
— Я хочу, чтобы ты понял: у госпожи Катран нет родственников, но это не значит, что за неё некому вступиться, — закончил Хек.
После своей пламенной речи детектив ожидал чего угодно, но Аркан лишь пьяно рассмеялся:
— Не нужна мне должность детектива округа. — И, едва ворочая языком, добавил: — И Марван мне не нравится, я…
Рита плюхнулась на стул, и разговор оборвался. Инспектор поджал губы и, еще раз взглянув на старшего детектива, поднялся из-за стола. Пошатываясь, он подошел к двум молодым девушкам, которые буквально пожирали его взглядом.
— Можно пригласить вас на танец? — Подруги переглянулись, не понимая, кому из них адресовано счастливое предложение. Инспектор посмотрел на ту, что сидела ближе к нему, и, бесцеремонно схватив её за руку, утянул в толпу. Хек обреченно вздохнул, когда понял, что задумал Хамс: мужчина поравнялся с Сибасом и, мягко передав ему свою спутницу, забрал у него Марван.
Женщина толком не успела понять, что произошло. Старший детектив встретилась взглядом с инспектором, и её сердце, прежде спокойное, бешено заколотилось. Марван казалось, что предательский стук слышно даже на расстоянии двух шагов. Она инстинктивно дернулась, испугавшись, что мужчина почувствует обличающее биение, и попыталась освободиться. Аркан скользнул ладонями по её спине, осторожно привлек женщину ближе и прошептал:
- Предыдущая
- 19/66
- Следующая