Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Моя летняя интрижка (СИ) - Айсали Дана - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— О, я уверена, что в этом нет необходимости, Ноа, — говорю я ему, пытаясь изобразить улыбку на лице. Я не позволю тому, что произошло между нами, испортить радость брата.

— Используй его, Миллс, — говорит Тедди, прежде чем осыпать Энни тоннами поцелуев в макушку. Она счастливо виляет хвостом. — Будет много работы.

Я улыбаюсь и киваю, сосредоточившись на своем коктейле, а не на горячем теле Ноа рядом с собой.

ГЛАВА 2

Ноа

О, черт. Если бы взгляды могли убивать.

Милли не рада видеть меня, но, черт возьми, зато я очень рад. Я пожираю ее взглядом, как будто умираю с голоду. Я не видел ее лет восемь. Черт, Милли хорошо выглядит. Длинные ноги и соблазнительные изгибы. Волосы завиты в идеальные волны, которые так хорошо смотрелись бы, обернутые вокруг моего кулака, пока я трахаю ее сзади.

Она косится на меня, пока я глазею на нее, и затем подмигиваю ей, улыбаясь так, что у меня появляется ямочка на щеке. Милли закатывает глаза и отводит свой взгляд, отодвигаясь от меня на несколько дюймов, к краю сиденья.

— Когда знаменательный день? — спрашивает она Тедди, изо всех сил стараясь отвлечь свое внимание от меня.

— Мы выбрали двенадцатое августа. — Тедди почти все внимание уделяет собаке. Целует и гладит ее.

— Свадьба на пляже в самый жаркий месяц года, — говорю я, откидываясь на спинку кресла и расставляя ноги так, что мое колено соприкасается с коленом Милли. Она быстро отстраняется, и я не могу удержаться от улыбки, глядя на выражение ее лица. — Я надеюсь, там необязательна одежда? Можно прийти в плавках? Я бы хотел увидеть всех подружек невесты в купальниках.

Я толкаю Милли локтем, и она стонет.

Ну, хотя бы Тедди рассмеялся.

— В твоих мечтах, Ноа.

— О, определенно в моих мечтах, Милли-Му.

— Фу… — начинает Тедди, прежде чем Милли разворачивается и хватает меня за ухо, как побитого щенка.

— Назовешь меня так еще раз, Ноа Александр Хардинг, и я тебя задушу.

Моему члену нравится, как это звучит.

— Такая жестокая, — говорю я после того, как она отпускает мое ухо. Я делаю вид, что потираю его. — Мне нравится.

— Я и не так могу, — обещает она, голубые глаза вспыхивают раздражением. Ее лицо раскраснелось от нашей словесной перепалки, от этого ее милые веснушки стали еще более заметными.

Прежде чем она успевает остановить меня, я фоткаю ее, запечатлевая хмурое выражение ее лица. Она стонет и толкает меня в плечо.

— Ладно, вы двое, — перебивает Тедди. — Ссоритесь, как пожилая супружеская пара, да, Энни?

— Наверное, надо предупредить гостиницу, а может быть, и весь курортный персонал, что к нам приедет много гостей, — говорит Милли, меняя тему. — Господь свидетель, никто не поместится в маленьком коттедже бабушки Милл.

— Хорошая идея. Позвоню им на этой неделе.

— Все в порядке. Я сама разберусь, когда приеду туда.

Бет зовет Тедди, и он быстро извиняется, проползает мимо Энни и целует Милли в макушку, прежде чем убежать. Она не хочет даже смотреть на меня, не говоря уже о том, чтобы говорить.

Я не совсем уверен, что такого сделал и чем заслужил такой гнев. Конечно, мы расстались не в лучших отношениях, когда она училась в Южной Калифорнии, но это было много лет назад. Так давно, что она не может зацикливаться на этом…

Верно?

— Милли, — начинаю я, но она быстро перебивает.

— Послушай, Ноа, — говорит она, поворачиваясь ко мне всем телом. — Я могу справиться со всем сама. Мне не нужна твоя помощь. И я не хочу, чтобы ты прилетал ко мне, хорошо?

— Миллисент Айрис Буфорд, — тихо говорю я, протягиваю руку и убираю несколько локонов с ее лица за ухо. Ее взгляд становится немного мягче, и я пользуюсь возможностью наклониться и прошептать ей на ухо: — Если ты думаешь, что сможешь держать меня подальше от себя, ты, черт возьми, сошла с ума.

— О, пошел на хрен, Ноа.

Она встает и зовет Энни к себе, стремительно возвращаясь в бар.

— А поможешь мне с этим? — кричу я ей вслед.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она так быстро поворачивает голову, что, я боюсь, как бы она не слетела с плеч. Ее щеки такие яркие, что могли бы стать маяком. Она отмахивается от меня, и я просто подмигиваю, прежде чем она поворачивается обратно и пытается забыть о моем существовании.

Но я не хочу забывать ее. Я наблюдаю за ней остаток ночи, пока она переходит от одного человека к другому. С ней так легко ладить, она заводит друзей, куда бы ни пошла.

Я знаю, она чувствует, что я наблюдаю за ней. И не пытаюсь это скрывать. Но Милли очень хорошо справляется с тем, чтобы игнорировать меня. И когда она выходит на танцпол, танцуя с Бет и ее подругами, я пользуюсь возможностью сделать еще несколько снимков.

Один миг, зафиксированный фотографией, где она, откинув голову назад, смеется, и сверкающая гирлянда над ее головой, что идеально отражают медь в ее волосах. На другом снимке Милли обвивает руками шею своего брата, а он смеется и поднимает ее на руки.

И еще, когда она слегка поглядывает в мою сторону — ровно настолько, чтобы камера смогла это уловить. Она быстро отводит взгляд, как будто ничего не произошло, но у меня это на пленке.

— Еще кое-что, Ноа, — говорит она невнятно, когда подходит ко мне, прежде чем сесть в такси.

— Да, красотка?

Ее дыхание может опалить брови. Моя девочка пьяна.

— Ты никогда, никогда больше не залезешь ко мне в штаны. — Она тычет указательным пальцем мне в грудь с удивительной силой. — Капишс (прим. пер.: итал. «Понял?»)?

Я смотрю в эти покрасневшие глаза и одариваю ее своей лучшей ухмылкой, прежде чем наклониться. Она слегка наклоняется ко мне и вдыхает.

Если бы я был менее мужественным, я бы настоял на том, чтобы отвезти ее обратно в отель. Не думаю, что она бы долго ломалась. Но это виноват алкоголь. И если я хочу затащить Милли в постель — снова, — то только не в состоянии алкогольного опьянения. Я не хочу, чтобы она проснулась и пожалела об этом.

— Кто сказал, что я вообще хочу в них залезать, Милли-Му?

Я даже не уверен, зачем это сказал. Хочу пнуть себя по яйцам за это. Словесная рвота. Чертова словесная рвота.

Когда я отстраняюсь, Милли смотрит на меня более настороженно, чем ранее, и весь юмор покинул ее выражение лица. Я испортил ей вечер. Одной глупой фразой улетучилась радость, которую я видел всю ночь.

Щелкнул выключатель света.

— Спокойной ночи, Ноа. — Она закатывает глаза и забирается в машину с собакой.

— Спокойной ночи, — говорю я, закрываю дверь и смотрю, как машина едет по дороге.

Так о многом приходится сожалеть, когда дело касается ее.

Но следующее лето может все изменить. Целых три месяца непрерывного времени с Милли. Я улыбаюсь при мысли о том, как она отреагирует, когда я появлюсь в ее родном городе.

Дерьмо будет бесценным.

Громко смеюсь, когда подъезжает мое такси. Забираясь в машину, я всю дорогу домой мечтаю обо всех выходках, которые смогу вытворить следующим летом.

ГЛАВА 3

Милли

Следующее лето…

— Вы знаете, сколько людей придет?

Я смотрю на пекаря и пытаюсь быстро проглотить кусочек торта «Красный бархат».

— Последний раз было сто тринадцать. Верно, Миллс?

Клянусь богом, я чуть не выплюнула кусок изо рта.

Ноа обходит вокруг и, черт возьми, плюхается на стул рядом со мной. Я сглатываю и просто смотрю на него, когда он закидывает руку на спинку моего стула, и его пальцы сжимают мою руку сбоку.

— Тогда трехъярусный свадебный торт был бы идеальным! — восклицает пекарь, улыбаясь, когда Ноа подмигивает ей.

Я едва могу сдержать рвотный рефлекс.

Он наклоняется вперед, откусывает кусочек моего торта и стонет. Бедное лицо пекаря становится ярко-красным, когда Ноа большим пальцем стирает глазурь с нижней губы. Он точно знает, что делает, и я вот-вот потеряю самообладание.