Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Happy End с мерзавцем (СИ) - Шах Лия - Страница 86
Сложным оказался другой момент. Помощница Билла весь обед сидела и пускала слюни на Сэма, стараясь завести беседу, коснуться руки, хихикая не к месту, да и нога ее под столом дважды меня погладила! Я так удивилась, что чуть с процентной ставкой не ошиблась.
А герою хоть бы что. Отвечает с ласковой улыбкой, над шутками смеется, да и вообще ведет себя так, будто это его нога гладит, а не меня. Это немного раздражает, если честно.
- Ну что ж! Приятно иметь с вами дело, мистер Рамирес, мисс Милтон, - с широкой улыбкой заключил Билл, когда все документы были подписаны. Мы пожали друг другу руки и оставалось только оплатить счет - и можно уходить. Однако у наших деловых партнеров были иные планы на этот счет. - Что думаете насчет продолжения вечера? Моя сестра сегодня проводит презентацию новой ювелирной коллекции, на которой соберутся многие известные люди. Мистер Рамирес мог бы расширить круг своих знакомств, а я мог бы позаботиться о мисс Милтон.
С каждым словом компаньона я мрачнела в душе все больше. Как объяснить тягу к дивану человеку, который любит тусить? У меня не только работать, но и гулять никакого желания не было. Все, о чем я могла мечтать, это о комфортабельной комнате отдыха в кабинете президента, бесконечных мультиках и пицце с пивом. Боженька, разве я многого прошу?
- Мы с радостью принимаем ваше приглашение, мистер Блэкмор, - улыбнулся вампир. - А о Саманте я позабочусь сам.
А Саманту сегодня будут вообще спрашивать?
Глава 4. Скрытый сюжет
- Ну что вы босс, не нужно беспокоиться, - любезно улыбнулась я. - Отдыхайте, а я вернусь на работу. Еще есть несколько дел, которым следует уделить внимание...
- Саманта, - прервал меня главный герой. - Отказ я не приму. Составьте компанию, будьте так любезны.
Вампир обольстительно улыбнулся, сияя при этом так, что даже Билл ненадолго залип. Вампирское очарование - страшная сила. Помощница Блэкмора тем временем и вовсе потекла, натурально пустив слюни.
"Милли, крошка, не хочешь пойти развлечься, а?", - без всякой надежды спросила я.
Милли: [Простите, Старшая... Я правда не думаю, что смогу это вынести. Извините.]
909: [Хост, это мероприятие есть в сюжете. Там и героиня будет. Если герой сейчас не отправится на презентацию, то спасти ее будет некому.]
"А у меня есть такая задача? Какое мне вообще дело до того, что будет с Эшли? Разве я не должна просто остаться при должности на две недели?"
407: [Если спасение людей вам не интересно, то что насчет награды? Вы получите дополнительные бонусы за прохождение. Вы их еще ни разу не получали. Разве не интересно? Если что, это не баллы.]
"Если это не диван, то не интересно. Да и не привыкла я к наградам. Ты ж меня на штрафах воспитала, хе-хе."
Милли: [Старшая, я все спросить хотела, а как вам удается избегать вампирского очарования?]
"Пф, какое еще очарование? Он омерзителен до такой степени, что я едва сдерживаю тошноту."
- Если вы настаиваете, то я вынуждена согласиться, - мягко улыбнулась я.
Герой изогнул губы в легкой улыбке, однако взгляд его на секунду вспыхнул холодом. Он протянул руку, и мне пришлось ее принять. Вот так мы и вышли, словно какая-то парочка.
Рядом раздался смешок Блэкмора, и мне почудилась в нем тень издевки:
- Мисс Милтон действительно очень верная помощница. Мистеру Рамиресу очень повезло.
К счастью, мне было плевать на поведение всех этих побочных персонажей. Хотя, конечно, понятно, что за этим что-то стоит. Возможно, настоящая Саманта могла бы как-то отреагировать, но меня задеть в несколько раз сложнее, чем любого другого человека, а уж использовать и того труднее.
В общем, мазнув по компаньонам безразличным взглядом, я пошла за героем, и через полчаса наши машины остановились напротив отеля Баллантайн. Это такое место, где даже посреди зимы трава не рискует желтеть, чтобы не вызвать недовольство богачей, а асфальт не видел машины дешевле двадцати лямов. Казалось, если я посмею выйти на красную дорожку, то на меня набросятся воробьи с криком "самозванка!". Пардон, господа воробьи, конечно же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Главный герой выглядел так, будто для него и это место недостаточно изысканное и дорогое, а вот я выглядела проще, чем местные горничные. Ни украшений, ни дорогого платья, ни хоть сколь-нибудь приличного счета в банке. Я - типичный пример того, как можно работать и не заработать. Тружусь за идею, блин.
Сэмюэлю на это было плевать. Он был джентльменом до самого конца: открыл дверь, подал руку, учтиво улыбнулся. Думаю, Золушка с бала бежала, теряя тапки, не потому что скоро полночь, а потому что не по себе ей было. Вот как мне сейчас.
Не замечая направленных со всех сторон взглядов, вампир под руку завел меня в здание. В атриуме был установлен подиум, где в скором времени модели продемонстрируют новинки летней коллекции, а элегантная публика бродила между колоннами и кадками с цветами, беседуя на светские темы. Благодаря Блэкмору нам не потребовалось отдельное приглашение, и никаких проблем не возникло. Однако почти сразу героя остановили для приветствия какие-то люди.
Бизнесмены, политики, актеры, спортсмены и просто коллекционеры были рады встретиться с человеком, о котором уже наверняка наслышаны. С широкой улыбкой Билл представил всем Сэмюэля, а я с тоской посмотрела на зону отдыха - там был диван.
- Кажется, ваша спутница заскучала, - раздался поблизости приятный мужской голос. Я отвлеклась от созерцания и перевела взгляд на говорившего. Им оказался молодой мужчина выдающейся внешности, с которым герой как раз вел беседу об инвестициях в оборонную промышленность. - Мисс Милтон, я прав?
909: [Хост, внимание! Главный злодей появился!]
"Злодей? Вот этот? Это получается, что мы с ним из одной фракции?"
909: [Нет. В этом случае враг вашего врага тоже ваш враг. О Саманте в оригинальной истории рассказано не так много, но главный герой лишь завершил историю ее падения. Началось все с происков главного злодея. Его зовут Ричард Гамильтон, и он президент конкурирующего предприятия. В прошлый раз именно из-за действий Саманты он упустил важный контракт на госзаказ. А еще именно он - причина, по которой Саманта была до смерти верна отцу главного героя. Короче, не друг он вам, будьте осторожны.]
- Мистер Гамильтон как всегда проницателен, - мягко улыбнулась я, покачивая в руке бокал с белым вином. - Увы, не могу сдержать скуки каждый раз, когда в пустую трачу время. Эффективность прежде всего. Думаю, вы понимаете.
Герой едва заметно нахмурился, не понимая, что тут вообще происходит, а злодей замер, глядя на меня с едва заметным удивлением. Такое чувство, что кто-то сейчас воскликнет "оно разговаривает!".
Через пару секунд злодей разморозился и странно усмехнулся:
- Мисс Милтон меня помнит, какая честь. Я тоже не в силах забыть нашу первую встречу. Скажите, Саманта, вы тоже ее часто вспоминаете?
Это что, вопрос со звездочкой? Почему все вокруг притихли, словно вот-вот должна разразиться буря?
"Ребят, ну-ка просветите меня, что там за первая встреча?"
909: [Если коротко, Гамильтон приставал к Саманте, почти изнасиловал ее, но Рамирес-старший спас девушку, из-за чего та была ему крайне благодарна и стала преданной помощницей.]
"Вот этот горячий, красивый, богатый злодей пытался изнасиловать, а ему не дали?"
407: [Заткнитесь. Просто заткнитесь.]
"Да нет, ты не подумай чего, мне правда жаль, конечно, но дело не в этом. Он не выглядит как кто-то, кто мог повестись на Саманту. При всем моем уважении к этой карьеристке, ее внешность не дотягивает до звания роковой красавицы. Я бы еще поверила, если бы сказали, что это Милтон вешалась на Ричарда, но наоборот? Серьезно? Она еще и отбивалась?"
909: [Это называется женская честь, хост.]
"...слушайте, а у него точно телефон в кармане?"
- Предыдущая
- 86/136
- Следующая