Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая Инквизиция IV (СИ) - Злобин Михаил - Страница 11
— Твои земляки, отец, известны далеко за пределами американских континентов, — хмыкнул Макс.
— Ага-ага, — охотно согласился дед, расцветая щербатой улыбкой, будто вспоминал о чем-то приятном. — Одно время они чуть не подмяли под себя весь юг Соединенных Штатов. Только представь, гринго, у них была армия! Профессиональные солдаты, дезертировавшие из элитных подразделений Мексики, Гватемалы и Колумбии. Купленные карманные чиновники в каждой деревушке этой части света. Оружие, вертолеты и даже своя собственная сеть мобильной связи, неподконтрольная федералес!
— Что-то слышал о таком, — нетерпеливо пробурчал Изюм. — Так к чему ты мне это все говоришь?
— Просто, чтоб ты имел представление, с кем мне приходилось работать, — поделился старик. — Были в рядах Лос-Зетас и такие люди, которых боялись и обходили стороной даже бывшие военные. Мы их называли Чистильщиками. Уж не знаю, где картель находил настолько жутких типов, но поверь мне, кровь натурально стыла в жилах от одного лишь их присутствия. Каждый знал, что они убивают всякого, на кого укажет палец босса. Женщины, дети, старики, безобидные калеки — для них не существовало неприкасаемых. Они просто выполняли свою работу, как бездушные машины. И знаешь что, амиго?
Изюм глотнул кисловатой водицы и вежливо кивнул, предлагая деду продолжать свои рассуждения.
— Твои глаза, гринго, такие же ледяные, как у них. Или даже хуже. Может, тебе самому невдомек, но старина Диего приметил это сразу, едва ты появился на пороге. Ты давно привык смотреть на людей, как на цели. Тебя окружают не человеческие лица, а одни мясные мишени, наполненные кровью. Убийство для тебя стало таким же привычным занятием, как чтение утренней газеты и…
Виноградов шумно прихлебнул из стакана и напустил на себя такой скучающий вид, что проницательный собеседник осекся на полуслове. Макс подумал, что старик сейчас обидится, но тот только криво ухмыльнулся и резко переменил тему:
— Да, что-то меня понесло, — смущенно огладил он свои широкие усы. — Извини, амиго, у Диего такое бывает. К сожалению, в последние годы все чаще и чаще. Дай-ка угадаю, ты ищешь способ заработать здесь?
— Можно и так сказать, — без какой-либо конкретики ответил спецназовец.
— Тогда прими от меня совет, chico grande, — мужичок понизил голос до шепота, отчего россиянину приходилось изрядно напрягать слух. — Не соблазняйся на легкие и грязные деньги, кто бы их тебе не предложил.
— У пожилого бандито совесть взыграла на старости лет? — ядовито откомментировал Виноградов.
— О, вовсе нет, гринго! У старины Диего жизнь была нелегкой с самого рождения, а потому совесть так и не успела проклюнуться в его душе. Я просто хотел предостеречь тебя. Ты ведь пришлый и наверняка не знаешь, какие дела творятся у нас здесь.
— Ты о тех загадочных исчезновениях среди мафии?
— Да, амиго, да! — глаза старика испугано округлились, и Изюм ощутил, как от него повеяло нешуточной тревожностью. — Но это не просто исчезновения! Существует древняя легенда о демоне Векуфе, обитающем за пределами бытия. Он враг всего живого сущего, несет смерть, разрушения и болезни. У него самого души нет, поэтому он забирает людские, чтобы поработить их и заставить служить. Сначала он берется за негодяев, чьи души почернели и потяжелели от грехов, но потом доберется и до праведников! Наши предки давно предсказывали его пришествие, и вот оно случилось…
Беглый инквизитор с трудом удержал свои глазные яблоки от ироничного закатывания. Ну и суеверный же народ эти латиноамериканцы!
— Векуфе убивает всех, кто его увидит, гринго! — пылко зашептал дед, хватая Виноградова за запястье. — Истинно тебе говорю! Отбрось сомнения, если хочешь сохранить свою жизнь! Он пришел на эти земли не один, а привел с собой Нгурувилу — злых существ, живущих в воде и на тверди! Они прислуживают ему, чтобы…
— Отец, кончай байки травить, — беспардонно прервал собеседника Макс. — Меня этими сказками не пронять, сечешь?
Пожилой мексиканец ненадолго замер с отвисшей челюстью, будто увидал за соседним столиком Векуфе с этим своим Нгурувилу. Казалось, старика сильно задело недоверие россиянина, но он простил обиду, как простил бы ее несмышлёному пятилетнему ребенку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это вовсе не сказки! — пробурчал усач, слегка насупившись. — Я сам лично видел их!
— Кого, Векуфе? — снисходительно улыбнулся Изюм.
— Нет же, амиго! — пропустил Диего мимо ушей насмешку в голосе инквизитора. — Повстречай я самого демона, то мы бы с тобой сейчас не разговаривали! Я видел, как Нгурувилу прошмыгнул совсем рядом с моим домом! Страшный зверь, должен я тебе признаться! Казалось, сама ночь боится бесшумной поступи этого существа! А еще…
Вопреки всему скептицизму, который ветеран испытывал к россказням о потустороннем демоне, где-то под селезенкой у Макса зародилось неприязненное ощущение. Еще пару недель назад похожие истории, поведанные довезшими его до Альбукерке голодранцами, были россиянину до лампочки. Но теперь вся эта мистическая бесовщина порождала слишком уж красочные аналогии с одним старым знакомым и его устрашающего вида зверушками…
Усатый сеньор заметил задумчивость собеседника, но воспринял ее по-своему. Он добавил в повествование еще больше красок, чтобы сильнее впечатлить Изюма. Однако инквизитора его басни уже утомили. В конце концов ветеран залпом опорожнил свой стакан и преувеличено горячо поблагодарил мексиканца:
— Ох, спасибо тебе, отец! Мудрый совет ты мне дал, ей богу! Отговорил от скользкой кривой дорожки, как есть отговорил! Ноги мне нужно отсюда уносить, да поскорее, сечешь? Раз уж такое дело, то ты, может, подскажешь, где мне валюту обменяют без документов?
— А сколько тебе надо? — самодовольно ощерился дед, выглядящий крайне радостно оттого, что незнакомец так резко поменял свое мнение и прислушался к нему.
— Да хоть сколько! У меня тут завалялось пару бумажек… — вытащив из кармана рубашки около семисот евро, Виноградов положил ворох мятых купюр на стойку и вопросительно уставился на соседа.
— Oye nieta, mira el dinero de este tipo! — бросил пожилой сеньор бармену. — Si están bien, intercambie de los ingresos.
Парень тут же почтительно кивнул старику и с разрешения Изюма взял его банкноты. Бегло их осмотрел, просветил фонариком телефона, пошкрябал ногтем и даже слюнявым пальцем потер. После этого он что-то ответил усатому мексиканцу и засунул все деньги куда-то под барную стойку. Но прежде, чем спецназовец, не уловивший смысл диалога двух латиноамериканцев, успел возмутиться, у бармена в руках появилась пухлая пачка местных двадцаток. Работник заведения принялся быстро отсчитывать их и выкладывать прямо перед Максом.
— Хм… спасибо, — поблагодарил спецназовец, прикинув, что обмен только что произошел по весьма и весьма выгодному курсу.
А этот старикан не такой уж и простой, раз его так слушаются. Может, он и есть владелец бара? Или вовсе отошедший под шумок от дел криминальный авторитет…
— Не благодари, гринго, — махнул он морщинистой ладонью. — У старины Диего в этом свой интерес. Если я сделаю так, что крови в мире прольется хотя бы на одну каплю меньше, то, быть может, мне это зачтется на последнем суде, а?
— Обязательно зачтется, отец! Но тебе пока рано о том задумываться, сечешь? Еще лет сто проживешь. Будь здоров!
Пожав на прощание сухую старческую руку, Макс покинул бар и отправился в свой мотель. Теперь-то у него достаточно наличности, чтобы свалить из этого захолустья, обменять в городе-казино остальные деньги на доллары, а потом покинуть и сами Штаты. И пусть они хоть синем пламенем сгорят вместе с этим чертовым Аидом…
Изюм брел по пустынным улицам, но с каждой минутой хмурился все сильнее. За весь путь от увеселительного заведения ему повстречалось не больше десятка прохожих. Однако половина из них совершено не фонила в эмоциональном плане, что наталкивало Виноградова на не самые приятные размышления. Либо Секирин обосновался тут надежно, и его неживые агенты шныряют на каждом углу, либо… Либо же они целенаправленно преследуют спецназовца по приказу своего кукловода.
- Предыдущая
- 11/56
- Следующая