Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За... Или замуж за дракона (СИ) - "Akova Poly" - Страница 21
И она раскрывает вторую дверку шкафа.
— Он че, встроенный! Такой огромный? Да в него войти можно! — Удивленно вкидываю брови.
— Да у вас и народу то столько нет, сколько посуды тут!
— А так прибывают же из соседних имений на торжества то. — Смеется Леея.
— А ну если так… — Помогаю ей ставить посуду.
А посуда то красивая. Тонкого фарфора вся. И роспись по краям на всей одинаковая. Вьюнок с красными цветами и яркими желтыми листьями.
— А роспись вся одинаковая на всей посуде? — Спрашиваю.
— Да. Императорская роспись. — Отвечает Леея. — У других имений росписей нет. Просто белые все.
— Ясно. — Отвечаю. — А у нас разная роспись. И по краям и в середине тарелок есть… Да много что у нас… было.
Я уставилась в тарелки и стою застыв на месте.
— Ничего. — Отбирает у меня тарелку Леея. — Все будет хорошо. Я в это верю.
— Спасибо. — Поднимаю на нее глаза. — Вы мне мою мама напомнила… Она мне так тоже иногда говорила…
— Леея, ты где? — Раздался мужской голос.
— Тут в шкафу. — Леея выглядывает из-за дверки шкафа. — А Фирс. Проходи.
40 Разговор Лееи и Фирса
— Ты уже восстановился, все нормально? — Спрашивает Леея.
— Ну да более-менее… — Отвечает Фирс. — Можно мне завтрак?
— Тебе принести или ту поешь?
— Можно Леея я тут поем. Че тебе по лестницам то скакать. Еще к вечеру тебе готовка предстоит.
— Да мне не трудно. — Слышится веселый возглас Лееи. — Мне за радость все.
— Вот, пожалуйста. — Загремела она чем то. — Кушай.
— Не удобно мне пред девушкой этой… — Проговорил вдруг Фирс.
Я выглядываю из-за дверки шкафа. Фирс сидит ко мне спиной, Леея налила ему компот и ставит на стол, при этом кивает мне…
Это что б убралась обратно что ли. Я прячусь и снова выглядываю. Леея кивает мне. Понятно. Правильно значит поняла. Я стала разглядывать посуду прислушиваясь к разговору.
— А чем же неудобно то? — Спрашивает Леея.
— Так выдернул я ее из привычного то ей мира к нам… — Говорит звездочет. — Хотя сомневался ведь…
— Сомневался? — Удивляется Леея.
— А как же! — Фирс видимо пьет, ибо звук соответствующий. — Я сначала меж звезд дорогу отыскал и в ее мир заглянул… Не так там все как у нас… Не так… Одеты они странно очень. Не поймешь, где мужчина, где женщина… Полуголые ходят… И волосы острижены у некоторых…
Слышен звон приборов о тарелку и снова звук наливающейся воды. Компот подливает Леея явно.
— Так по этому Эуэ на тебя ругался? — Спрашивает Леея. — Извини я подслушала нечаянно.
— Да… — Вздыхает Фирс. — Я ж сомневался с самого начала… Хотя сам и предложил. Звезды мне показали что первая жена может быть парой… Надо чтоб в течении двух дней прибыла после объявления. А потом увидел ее… Нормальная одежда, волосы длинные, глаза зеленые… А с ней остриженная девица и в штанах коротких… Вот я ее и выдернул сразу как увидал, пока не остригли…
Это он про Сашку явно говорит. Она на съемки в штанах приехала. А стрижка у нее всегда была короткая сколько ее помню. А под нормальной одеждой это он мой реквизит для съемки подразумевает. С глазами только промахнулся. Они у меня голубые, не зеленые.
— Ошибся видно я. Неправильно истолковал звезды. — Вздыхает Фирс
— И домой не могу я вернуть девушку теперь…
— Так зачем домой то. Разве не пара она Эуэ? — Спрашивает Леея.
— Не знаю я… Но Эуэ как то реагирует на нее странно. Такое чувство, что его зверь так реагирует на нее.
— А разве не должно так быть? — Леея снова спрашивает.
— Зверь может только на зверя отреагировать… А в ней и зверя то не чувствуется совсем… Скорее его зверь и беситься поэтому что в ней его не чувствует.
— Так может просто не почуял еще?
— Не знаю… Знаю только что первая жена его либо погубит, либо спасет.
— Как так? — Леея удивляется.
— Если погубить надумает, спасать не станет… — Размышляет Леея.
— Значит я ничего не понимаю в звездах. — Вздыхает звездочет.
— Да ну что ты. Разве когда-то было, что бы ты ошибся.
— Нет. Не было. Но… Из другого мира жену я никогда никому не приводил по звездному пути. — Отвечал Фирс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я думал она одна и будет. Но откуда-то еще девушка приехала… А я одну только приводил… Теперь не знаю… Звезды замолчали… А может просто я вымотан доставкой, что не могу прочесть. Двойную тень все вижу… у истинной…
Фирс явно встает со стула. Выглядываю украдкой, он выходит из кухни.
— Ну что я говорила! — Восклицаю я сразу. — Меня похитили. Пусть не Эуэ самолично, но для него.
— Выходит так. — Вздыхает Леея. — Но вернуться тебе никак не получиться. Значит надо сделать все что б стать женой!
— Чего! — Возмущаюсь. — Женой этого, в котором зверь на меня странной реагирует? Ты в своем уме Леея?
— Жена может погубить, может спасти. Ты слышала это.
— И что? Я тут каким боком?
— А надо узнать, если та девушка его спасет, тогда можешь и не претендовать на роль жены. Но если она его погубить хочет, ты должна отбор выиграть. — Леея смотрит на меня.
— Ну спасибо, удружила! — Вздыхаю.
— Чего сделала? — Моргает Леея.
— Да так…
41 Восковой плющ
Я вздыхаю и сажусь на стул, на котором только что сидел звездочет.
— А как он вообще видит то в звездах? — Спрашиваю. — И почему жена убьет Эуэ…
— Как убьет?! — Слышен звук падающего тела.
— … или спасет… — Закончила фразу, оборачиваясь.
Леея тоже обернулась на дверь. Ее светлость лежит на пороге кухни.
— О, черт! — Вскакиваю и вместе с Лееей подбегаю к маманьке Эуэ.
— Ваша светлость! Ваша светлость! — Леея аж побледнела.
Мы усаживаем ее на стул. Она в отключке.
— Уложить бы ее… — Говорю.
— Куда? На стол что ли?! — Леея моргает.
— Ладно я ее так подержу. Нашатырь давай. — Отвечаю.
— Чего? — Леея вытаращила глаза на меня.
— Ну чего там у вас, что б в чувство ее привести.
— А так… это… вино…
— Давай! — Смотрю на застывшую кухарку. — Живей!
— Ага. — Кинулась она за вином.
— Ва-ша свет-лость… — Говорю растягивая слова.
— А как ее по имени то? — Спрашиваю.
— А так Хойя…
— Восковой плющ. — Хмыкаю.
— Чего? — Леея моргает.
— Да у нас, в нашем мире есть такая вечнозеленая красивоцветущая лиана… Восковой плющ Хойя. — Отвечаю.
Леея как раз поднесла вино к губам ее светлости и пыталась напоить.
— Вечно цветущая?! — Удивленный возглас ее светлости.
— О, смотрите ка в себя пришла от ваших слов. — Восклицает Леея.
— Ну можно и так сказать… вечно цветущая Хойя.
Ее светлость уставилась на меня. С минуту наверное разглядывала.
— Это ты мне специально сейчас так сказала, что б я забыла про то, что моего сына жена убьет?! — Прошептала она и голос ее дрогнул при последних словах.
— Да господь с вами! — Восклицаю. — Это я просто имя ваше перевела. А про сына… так это ваш звездочет че то там не доглядел. Он сам не знает, убьет его или спасет его жена.
— Как же так! — Хойя схватилась за сердце.
— Вам плохо? — Леея спрашивает. — Лекаря?
— Где этот Фирс? — Поднимается ее светлость.
— Да погодите вы, ваша светлость! — Хватаю ее за руку.
— Отпусти меня! — Взвизгнула дамочка.
— Отпущу. Только вы сначала успокойтесь. Я не хочу что бы с вами что-нибудь случилось. Вы только что в обморок упали. Не стоит сразу бегать после обморока.
— Да что тебе за дело до меня! — Снова взвизгнула она.
— Мне нет. А вот Эуэ есть. — Говорю. — И если он узнает, что я вас не остановила… Он меня по головке за это не погладит. А мы должны выяснить правду.
— К-какую правду? — Осела ее светлость, восковой плющ.
— Мария права. — Тут же зашептала Леея. — Если уж сам Фирс не может понять, то мы просто обязаны все помочь выяснить.
— Да шарлатан Фирс! — Восклицает восковой плющ так, что посуда зазвенела.
— Да не орите вы! — Тут же шикаю на нее. — Услышит еще кто.
- Предыдущая
- 21/42
- Следующая
