Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приграничное владение 5 (СИ) - Матюшенко Артем - Страница 48
— Да не кланяйся ты постоянно, мы с тобой тут одни, да и сам уже дворянин. -подмигнул с усмешкой ему маркграф и пообещал,— -Хорошо, как ремонт закончите приду в гости, с мамой твоей познакомлюсь.
В дверь пару раз стукнул стоявший возле нее гвардеец и приоткрыв доложил:
— Господин маркграф, к вам северяне из Хунгисвары, пускать?
— Пускай, пускай, их и жду! -махнул рукой Макаров.
В каминный зал на первом этаже замка, который служил Саше и рабочим кабинетом и местом деловых приемов, вошло пять человек. Трое почти стариков и двое чуть моложе — лет тридцати пяти — сорока, но лица тоже суровые и бородатые. Того, что в центре Саша знал — старейшина Хунгисвары Ярыга. Колоритный дедок с густой, рыжеватой с проседью бородой и бритый наголо. На голове синели старые татуировки, на шее золотая гривна, а в ухе большая золотая серьга-кольцо, если бы не знал, что он один из основателей Хунгисвары, точно бы решил, что какой-то ярл из Нординга прибыл. Впрочем, из Нординга они и переселились, правда, лет полста назад и судя по татуировкам, как бы сам старейшина по молодости морским разбоем не промышлял.
— Доброго здоровьечка вам, господин маркграф! -сказал старейшина и все пятеро поклонились в пояс.
— Здравствуй, Ярыга! -привстал Саша из вежливости перед пожилыми людьми и указал рукой на стулья возле стола,— -Присаживайтесь, господа, рассказывайте, что привело вас на Риген?
Якоб направился к выходу, но вдруг увидев одного из вошедших северян расплылся в улыбке, развел руки, как для объятий и радостно воскликнул:
— Господин Рагнед, какая встреча! Рад снова вас видеть! -но потом стушевался, покраснел и повернувшись к Макаров снова поклонился в пояс,— -Простите, милорд, встретил старого знакомого.
— Знакомого? Ты что, Якоб, и в Хунгисваре побывать успел? -удивился Саша.
— Нет, милорд, но господин Рагнед подвез меня на своем корабле и помог деньгами, когда я впервые прибыл в Тихую гавань, за что очень ему благодарен!
— Да? Ну хорошо. -кивнул Саша и снова показал на стулья,— -Присаживайтесь господа!
— Позвольте, мне еще сказать, господин маркграф? -чуть покраснел паренек и повернувшись к северянам продолжил,— -Господин, Рагнед, я вам обязан и хотел бы вернуть долг. Приглашаю, вас на ужин в таверну «Веселый барабан», всех вас приглашаю, господа!
— Ишь ты, господа! -усмехнулся тот самый Рагнед, когда Якоб ушел,— -Бойкий юноша, молодец.
— Ну что же, рекомендация моего главы муниципалитета и дворянина, многого стоит, -покачал головой Саша, -а с вами, господин Ярыга, я знаком лично и тоже вам обязан за помощь. Мы ведем с торговцами из Хунгисвары дела, но думаю только ради этого вы бы не прибыли ко мне целой делегацией. Что-то случилось?
— Да как сказать, -пожал плечами Ярыга, -нападения морских ярлов на Хунгисвару случались и ранее, отбивались сами с божьей помощью, но боюсь теперь, когда они узнали… без защиты нам не устоять вовсе. -тяжело вздохнул старик,— -Один у нас выход, идти под руку сильного господина.
— Не совсем понял, что они узнали, -посмотрел на всех Саша, -но понял одно, вы хотите просить меня о помощи?
— Это так, господин маркграф. -чуть наклонил свой бритый татуированный череп старейшина,— -Более того, мы хотим пойти под вашу руку, принеся вам клятву верности. А узнали они… -он снова тяжело вздохнул.
Потом полез себе под ноги, где стояла небольшая сума, вытащил из нее берестяной туясок и открыв крышку высыпал на середину стола содержимое. Золотой песок с зернами небольших самородков тускло отсвечивал жирными отблесками, всегда, неудержимо манившего к себе людей благородного металла.
Глава 17
— Тут, примерно, семь фунтов, -сказал Ярыга глядя в глаза Макрову, -это то, что за последние две седмицы в предгорьях Белого великана намыли. Но это, даже меньше, чем обычно, норды прознали, что золотишко моем, так житья совсем не стало. Грабят промысловиков и режут почем зря, за это время девятерых схоронили, да и золота столько же потеряли. -кивнул он на горку посередине стола.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Никого не жалеют, ни детей, ни стариков, ни женщин! -вставил поиграв желваками, тот самый знакомый Якобу промысловик.
— Да, беда у нас! -подтвердил его слова Ярыга,— -Да и со сбытом проблемы. Раньше Рагнед и его парни намытое золото в Кайру возили, сдавали за золотые монеты один к двум, а теперь и того меньше дают.
— Совсем менялы тамошние обнаглели, знают, что у нас другого выхода нет… не было! -поправился Рагнед,— -Вот и приехали на разговор, пока есть, что предложить.
— Вы хотите платить золотом, за помощь и защиту?
— Не совсем так, ваше сиятельство, -мотнул головой Рагнед, -коли уж под вашу руку идем. Так и земли ваши станут и золотишко, все ваше!
— Не совсем понял? -удивленно посмотрел на них снова Саша,— -А вы, вам-то какая польза? Нет, я понял, что хотите стабильности и безопасности, так форт поставить и сотню-полторы солдат разместить — не проблема! Но вы, все золото отдаете?
— А вы сами посудите, ваше сиятельство, -грустно покачал головой старейшина, -нам это золото поперек глотки станет, если сами барахтаться попробуем. Ну пригласим мы какого сильного конунга с северного полуострова, где гарантия, что он нас же не ограбит и не перережет за это самое золото. Или того хуже — рабами сделает, да работать на себя заставит, вот то же золото мыть. Мы для них чужаки и изгои, чьи жизни и выеденного яйца не стоят, пыль и грязь! Наемников с Западных княжеств пригласить? Так, та же песня получится, а за вас люди говорят, что вы человек достойный и благородный, и слово ваше верное — не обманите. Уж простите за откровенность, господин маркграф.
— Да и что мы теряем? -кивнул Рагнед,— -Нам золото вначале вполовину меняли, а потом больше половины злыдни забирали и обжулить пытались, да еще доставь его до самой Кайры! А так, у нас к вам, господин маркграф, конкретное предложение!
— Ну-ка, ну-ка! -заинтересовался Саша и усмехнулся,— -Значит не все золото мое, часть и себе хотите?
Прибывшие переглянулись между собой и Рагнед чуть виновато продолжил:
— Так золотодобытчикам промысловикам, ваше сиятельство, дать за работу надо? Ну и на городские нужды чуть, а остальное ваше, тут без обмана!
Остальные прибывшие закивали на эти слова. Говорили вообще, только двое — Ярыга, да представитель промысловиков Рагнед, остальные трое отмалчивались и нервно теребили бороды.
— Ну хорошо, это справедливо, но говорите прямо, кому и сколько? Какой процент мой, какой ваш?
— Как вы сказали, поро-оцент? -удивленно посмотрел на него Ярыга,— -Имеете ввиду, господин, доли каковы? Так четверть добытчику если давать уже золотой монетой по весу, так он рад будет. Ну и на общее в город, совсем немного, остальное вам!
— В счете мы, ваше сиятельство, не сильны, но сейчас покажу, как умею! -нашелся Рагнед.
Он быстро достал из кучи дюжину небольших зернышек-самородков и разложив цепочкой ткнул в свое творение пальцем.
— Вот, к примеру, все намытое за седмицу. -он отделил три крупицы, -это, стало быть, добытчику за работу, -затем отодвинул еще одну, -а это в городскую казну нашего поселения. Ну, а это, стало быть ваше будет! -придвинул он к Саше оставшиеся восемь золотых зерен.
«Ох, же ептать! Вот, мля, неожиданно, так неожиданно, как в лотерею выиграл или сам золотой самородок размером с лошадиную голову отыскал! Нет, головной боли конечно добавится однозначно, но ведь стоит овчинка выделки, еще как стоит! Семь фунтов, это больше трех килограмм и при том, за половину месяца! Да там россыпи, не хуже чем в свое время в Клондайке! Это выходит, только сорок процентов старателям вместе с городской казной муниципалитета, а остальное мне? Шестьдесят процентов со всей добычи⁈ Ну, что, Саша, будем осваивать новое, приоритетное направление!»
— Я правильно понял, -посмотрел на них Макаров стараясь держать покерфейс и ничем не выдавая своего радостного волнения, -что за это, я должен поставить у вас крепость, содержать там немалый гарнизон опытных воинов, обеспечить безопасность вашим старателям, обеспечить безопасность жителям Хунгисвары, взять на себя перевозку добытого золота и его охрану, потом отчеканить из этого золота монеты, поставить на монетах магические метки и треть отдать вам?
- Предыдущая
- 48/116
- Следующая
