Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стихийное бедствие заказывали? (СИ) - Олие Ольга - Страница 44
— оптимистично подмигнула, взяв за руку родственника.
Так мы и вошли в зал, где сразу стихли все голоса, а на нас пристально уставились множество пар глаз.
Так и хотелось повести плечами и попросить отвернуться, не привыкла я к такому вниманию.
Но неизменная улыбка была на лице.
Только ощутила, как моя координация вот-вот даст сбой, и я позорно запутаюсь в собственных ногах и свалюсь.
Как хорошо, что в этот момент рядом была отличная поддержка.
— А вот и виновники торжества, — довольно провозгласила герцогиня.
— Дэриша, Ридэш, проходите.
— Мама, что за праздник?
— приблизившись, сквозь стиснутые зубы прошипел братец.
— Кажется, кто-то заучился, — попеняла родительница.
— У вас обоих сегодня день рождения.
Только с разницей в три года.
Ладно Дэриша, она не могла знать своего точного дня рождения, но ты-то…— Ох ты ж!
— едва не хлопнул себя по лбу брат.
Он виновато посмотрел на меня.
— И ведь точно, с этой гадиной все из головы вылетело.
— Вы о ком?
— тут же забеспокоилась герцогиня, но мы синхронно махнули руками, делая акцент на то, что сейчас не время.
— Еще бы, я нисколько не сомневаюсь, тут свое имя немудрено забыть, не то что день рождения, — вслух согласилась с братом, а потом до меня дошло.
— Так это не смотрины?
Герцогиня-мама тут же попыталась отвести взгляд.
Мы с Ридэшем синхронно застонали.
Брат попытался что-то сказать, но я дернула его за руку, чтобы так явно не демонстрировал свое разочарование.
В конце концов у нас праздник, значит, будем веселиться.
К нам приблизилась черная ведьма в сопровождении дракона.
Какая же мама сегодня была красивая, неудивительно, что Шейнар не сводил с нее влюбленного взгляда.
— Поздравляю вас обоих, свои подарки мы вручим позже, — мне подмигнули с таким видом, что я даже не сомневалась, нас ждет сюрприз, причем приятный.
— Спасибо, — нисколько не смущаясь, я обнялась с ведьмой.
Это стало своеобразной командой.
К нам стали приближаться остальные, поздравлять, говорить много приятных слов, выражать надежду на скорую встречу — милые барышни моему брату, не мне, естественно; зато молодые люди и нелюди окидывали меня оценивающим взглядом, словно коня на базаре выбирают, так и хотелось спросить: «Зубы показать?
».
Но вместо этого я продолжала улыбаться и внимательно слушать их пафосные речи о своей ну прямо нереальной красоте, возвышенности и еще чего-то там.
Меня все время подмывало спросить, где они эту самую возвышенность успели увидеть?
Но промолчала, только зубы стискивала, да улыбалась во все тридцать два.
Когда дошла очередь до нашей четверки элиты, только двое улыбнулись и положили свои дары на столик рядом с нами, двое других поздравили сквозь стиснутые зубы.
— Стэр, да что с тобой?
— еле слышно прошипел Туарэ.
Мне тоже очень хотелось бы знать ответ на данный вопрос, но отвечать герцог и не думал.
Только задрал нос повыше и отошел.
Как ни старался этот тип не смотреть на меня, я все равно периодически ловила на себе его ненавидящие взгляды.
На этот раз отмахиваться от них не получалось, и я твердо вознамерилась узнать у парня, чем же я ему так не угодила.
Только надо было момент для этого выбрать более подходящий.
Как только поток поздравляющих иссяк, начались танцы.
Мы отплясывали вместе с Ридэшем, никому не давая возможности нас пригласить.
Недовольных оказалось много.
Но потом все же одна из баронесс смогла всего на пару секунд отвлечь внимание Ридэша, а меня в этот момент пригласил темный эльф.
Тот самый, с распущенной косицей.
Он призывно улыбался, что-то вещал о моей неотразимой красоте, о выпавшем ему счастье держать меня в объятиях, а потом и вовсе удивил:— Смею ли я надеяться, что очаровательная герцогиня согласится пройти со мной жизненный путь?
— Вместе с вашей супругой?
— самым невинным тоном осведомилась, красноречиво посмотрев на то место, где еще недавно была брачная косичка.
— Вас ввели в заблуждение, — тут же начал хватать ртом воздух темный.
— Кто посмел вводить в заблуждение мою прекрасную жемчужину?
— Во-первых, не вашу, во-вторых, никто не вводил, я не слепая и след от брачной косы в состоянии различить, поэтому давайте остановимся на одном танце, этого будет вполне достаточно, — вторую часть фразы произнесла жестко и надменно.
Так захотелось самой себе похлопать, я определенно вхожу в образ герцогини.
В этот момент танец закончился, нашу пару разбил Туарэ.
Он и не думал скрывать своего недовольства, только направлено оно было на моего предыдущего партнера.
Тот отходил от меня злой, как демон.
— Что он тебе предлагал?
— вполне себе миролюбиво, спросил Витар.
— Хм, тебе это зачем?
Решил моим хранителем подработать?
— на всякий случай уточнила, склонив голову на бок.
Вспомнила его драку с орком.
Ссориться с герцогом не хотелось, но из меня так и рвалось недовольство предыдущим поклонником.
— Даже если и так?
— на меня смотрели с хитринкой и со странным ожиданием.
Я второй раз за все время немного стушевалась.
Хотелось узнать, герцога никто не подменял?
Уж больно он на себя не похож.
Но такой Туарэ мне определенно нравится намного больше.
С ним хотя бы можно иметь дело.
— Ладно, одним больше, одним меньше… Твои выкрутасы я хотя бы уже знаю, да и твой крепкий лоб успела проверить на прочность, — чинно махнула, состроив выражение, какое обычно было присуще моему партнеру.
- Предыдущая
- 44/60
- Следующая