Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертник из рода Валевских. Книга 9 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович - Страница 37
Рядом с троном появился портал в Кострищ и бойцы, что готовы были прикончить нас из арбалетов, отшатнулись от него, как от самого Скрона. Чудовищная и непонятная магия пугала людей куда сильнее какого-то юноши и бывшего ректора магической академии. Кималь Саренто спокойно подошёл к Зургану и взвалил его на плечи. Никто и слова не сказал, когда мой ученик исчез в мерцающей пелене, унося с собой пленника.
— После тебя, — я жестом указал графу Шубному выдвигаться первому. — Помощников брать не стоит — толку от них в Кострище не будет. Мы мирный город, граф. Но если нас прижать к стене, будем кусаться. Не стоит излишний раз проверять границы допустимого. Сейчас вам ничего не угрожает, со своей стороны же обещаю вернуть вас обратно во дворец по первому требованию. И не забудьте — против вас выступают ваши же люди, пусть и будущие. Вам стоит сообщить им о том, что император взят в плен и находится в Кострище. Пора прекратить излишнее кровопролитие.
Графу Шубному потребовалось несколько минут, чтобы раздать указания своим подчинённым и вскоре мерцающая пелена за моей спиной испарилась. Мы вошли в Кострищ.
— Элеонора, пригласи в мой кабинет графиню Вяземскую, — попросил я через удалённую связь. — Боюсь, ей ещё раз придётся сыграть роль гонца. И ещё — пригласи туда же Миральду. Девушка тоже должна присутствовать при переговорах. Заракская империя давно заслуживала хорошую встряску. И мы её сейчас обеспечим.
Глава 14
— Ты чудовище, Валевский!
— Это можно расценивать как «да»? — я пропустил реплику мимо ушей. Собрание, планировавшееся как посиделки «близких друзей», превратилось в полномасштабное заседание Заракской империи. Пока покрасневший граф Вяземский думал, что ответить, я ещё раз осмотрел собравшихся. В качестве гарантов безопасности выступали Инквизитор и Дознаватель. Твари Хаоса, наконец-то вышли из тени, решив принять непосредственное участие в судьбе людей. За что им, на самом деле, огромная благодарность. Которую я, конечно же, никогда не выкажу. Ибо нечего было давать призрачные надежды графу Вяземскому на то, что его безумная атака на город может принести свои плоды.
Кострищ на встрече был представлен мной, Кималем Саренто, Элеонорой, Алией и даже Наирой. Дознаватель лично притащил мою официальную супругу из клана Бартоломео, даже не думая объяснять причин такого решения. Девушка за те несколько недель, что мы не виделись, не изменилась. Разве что была бледной, как мел — не каждый день за тобой приходит сильнейшее существо этого мира.
Заракская империя была представлена более внушительной делегацией. Зурган Первый, с которого сняли все путы, граф Шубной, граф Вяземский с супругой, Георгий Вяземский с Серленой, генерал Хабенский, принцессы Миральда и Мариса, а также пять незнакомых мне придворных, за которыми пришлось прыгать во дворец. Который, но это уже к делу не относится, полностью перешёл под управление графа Шубного. Уже в процессе разговора стало понятно, что придворные являются юристами, знающие все тонкости законодательства Заракской империи назубок. С ними было сложнее всего — на любое моё слово они тут же вставляли пять своих. Причём настолько грамотных, что не слушать их было довольно тяжело. Если бы не чёткое понимание того, чего я хочу добиться, они определённо бы склонили ситуацию в пользу действующей власти.
Но и на этом состав участников не закончился. В нейтральном статусе на заседании присутствовал отец Ург, глава церкви Света Заракской империи. Судя по его ошарашенному лицу, не каждый день тебя из купальни вытаскивает Инквизитор и, дав всего несколько минут на сборы, утаскивает в автономный город, осаждённый огромной армией. Тем не менее отец Ург довольно быстро взял себя в руки, а после того, как разобрался с тем, что происходит, и вовсе навесил на себя ауру всепонимания и мудрости, изредка вставляя свои реплики в особо сложных обсуждениях. Мастера Эльора, как оказалось, в армии генерала Хабенского не было — Кималь Саренто ошибся, решив, что Карина Фарди была причиной появления армии возле моих стен. Но, если бы он там был, уверен — Дознаватель притащил бы и его. Просто для того, чтобы придать собранию дополнительную статусность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, Скрон тебя раздери! Я не стану разводиться ради твоей прихоти! — граф Вяземский с трудом держал себя в руках. То, что я ему предложил, выходило за все возможные рамки приличия.
— Жаль, из вас получился бы хороший супруг императрицы. Но…
— Я не закончил, Валевский! — на этот раз граф Вяземский всё же дал волю эмоциям и припечатал кулаком по столу, оставив в нём глубокую вмятину. Дерево не треснуло, но появилась вмятина.
— Вы отказались, граф, — смиренно ждать я не собирался. — Или я неправильно понял фразу «не стану разводиться»? Здесь где-то есть двойной смысл?
— Я не стану мужем этой соплячки. Нечего подсовывать мне в кровать малолеток, Валевский. Это низко даже для тебя. Миральда выйдет за Георгия.
— Отец! — возмутился побелевший Георгий, но старшего Вяземского было уже не переубедить. Одного взгляда хватило, чтобы юноша умолк и сел обратно на место, потупив вздор. Вяземские прекрасно понимали, что такое долг, и на что нужно идти, когда интересы рода противоречат личным пристрастиям.
— Я согласна, — произнесла Миральда Лертан, продолжая смотреть строго перед собой. Изначально принцесса, как, в прочем, практически все собравшиеся, была категорически против моего предложения, но после двух часов ожесточённых споров была вынуждена согласиться, что двоевластие — единственный способ удержать империю от развала. Ей, конечно, не хотелось даже прикасаться к старшему графу Вяземскому, но свои желания Миральда умудрилась спрятать за ширму безразличия. Сейчас же, когда старый граф сменился на юного и красивого Георгия, ширма пала.
— Верховный епископ, прошу расторгнуть брак моего сына с Серленой Пржедецкой. Что для этого потребуется? — продолжил граф Вяземский, почему-то не сводя, при этом, взгляда с меня. Почему всем так хочется прожечь во мне дырку?
— Провести церемонию в Крепости, — ответил отец Ург. — Однако должен предупредить — этого должны желать обе стороны. Если хоть один из супругов будет против расторжения, Свет не позволит этого сделать.
— Когда мы можем это осуществить?
— Хоть сегодня, если эрцгерцог Валевский доставит нас всех в Крепость, — отец Ург тоже посмотрел на меня. Вот только пробить броню моей невозмутимости никто не мог. В противном случае взгляд, которым меня уничтожала Серлена, просто испепелил бы на месте.
— Отказ будет обоюдным, — заверил старший граф Вяземский, не давай сыну и его жене даже намёка на то, чтобы их брак сохранился. — Род и его интересы превыше личного. Что-то ещё?
— Этого достаточно, — заверил отец Ург и послышалось тихие всхлипы. Серлена закрыла ладонями лицо и тихонько оплакивала свою незавидную судьбу. Девушка осознала, что её использовали как разменную монету и, как только она оказалась слишком легковесной, вышвырнули, как отработанный материал. Согласен, неприятное ощущение. Вот только никто жалеть красотку не собирался. Жизнь продолжалась и в ней не было места горести одной отдельно взятой особе.
— Господа, позвольте вмешаться — двоевластие не закреплено законами! — возмутился один из придворных юристов. Насколько я успел разобраться, являющийся по совместительству церемониймейстером и хранителем печатей. В общем, довольно важный дедок, служивший ещё предыдущему императору.
— У вас есть две недели, чтобы разработать и согласовать все необходимые нормы закона, — граф Шубной даже в мыслях не позволял себе сомневаться в том, что он станет будущим супругом императрицы, так что такие мелочи его не заботили. — Это рабочий момент, который в рамках этого заседания нет смысла прорабатывать. Принцесса Мариса, вы согласны стать женой моего сына?
— Сына? — поразились, кажется, все. Граф Шубной ухмыльнулся.
— Раз наш уважаемый партнёр бросает своего сына в клетку с тиграми, почему бы не сделать это и мне? Да, Херберту всего шестнадцать, он только через год поступит в магическую академию, но возраст является таким недостатком, который проходит с годами. К тому же он куда более приятный человек, чем я. Граф Вяземский прав — с малолетками связываться нужно только в крайних случаях, когда другого выхода нет. Но сейчас я его нашёл и спрашиваю вас — кто вам более подходит? Я, или мой сын Херберт?
- Предыдущая
- 37/56
- Следующая