Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злая королева (СИ) - Ахметова Елена - Страница 2
Снаружи раздался размеренный плеск весел, и лодка закачалась на волнах. Сир Родриго греб умело, но не слишком тихо: он происходил из семьи внезапно (и не вполне законно) разбогатевшего рыбака, но сам ходил только на честный промысел. Старший брат не стал учить его беззвучно проносить весла над самой водой — полагал, что после покупки рыцарского патента это попросту не понадобится.
А зря.
— «Парго» стоит на якоре у дальнего мыса, Ваше Величество, — вполголоса сообщил сир Родриго. — Как только вы взойдете на борт, он отправится к Лапасонскому проливу. Там вас будет ждать галеас «Гордость Эль Монте». Капитан — мой дядя, он доставит вас, куда пожелаете.
— Благодарю вас, сир Родриго, — сдержанно отозвалась я из-под парусины. — Ваша верность не будет забыта.
Хотя бы потому, что для него я оставалась королевой — даже когда удирала из столицы в старой контрабандистской лодке. Я несколько сомневалась, что мой авторитет останется непоколебим после того, как сир Родриго узнает, куда именно я намеревалась отправиться.
«Гордость Эль Монте», насколько я помнила, была каперским судном, патрулировавшим пролив между Альвеоном и Яфтом; должно быть, добрый рыцарь полагал, что самым логичным в моем положении было бы вернуться в Яфт, к родителям, — и оттого и остановил выбор на дядином корабле. Бейлербей Медины смог бы защитить свою дочь от наемных убийц.
Но если я хоть что-то понимала в политике, то как раз назад к семье мне было нельзя. Не сейчас.
— Я отправлюсь с вами, Ваше Величество, — сказал сир Родриго, не переставая грести. — В Санвриде будут считать, что я вернулся в поместье отца на северной окраине страны. На самом деле туда отправился мой брат — нас все равно различают разве что родители, а они не выдадут. Я не смогу заменить гвардию, подобающую Вашему Величеству, но, по крайней мере, вы не останетесь беззащитной, что бы ни произошло.
Парусина неодобрительный королевский взгляд не пропускала, а потому верный рыцарь, так и не узнав о реакции на столь самоотверженное предложение, помолчал и добавил:
— И куда бы вы ни направились.
Каталина еле слышно фыркнула, будто у меня не было особого выбора с конечной целью путешествия. Ее тоже ждал сюрприз.
И только Ампаро — самая старшая и опытная из моих фрейлин — лежала молча и обреченно жмурилась, будто уже знала, что моему плану было суждено сбыться вовсе не так, как хотелось бы…
Глава 1. Капитанский ужин
Громыхнуло не то чтобы впечатляюще, но из-за невозможности рассмотреть источник звука воображение немедленно ударилось в панику и нарисовало красочную картину: вот приближающийся свист обрывается жалобным треском корабельной обшивки, пушечное ядро влетает в каюту и — о, нам ещё повезёт, если на этом вся история для нас и закончится! Щепки и обломки могут быть куда коварнее ядра и убивать долго, мучительно и неотвратимо...
Картина была столь яркой и четкой, что у меня заранее заныли ребра, но свист оборвался гораздо раньше и куда прозаичнее.
— Недолет, — констатировал сир Родриго. Корабль закачался на волнах, будто решив покивать в подтверждение его слов. — Мы слишком далеко.
Особого оптимизма, впрочем, в его голосе не звучало. Пиратский галеон настиг нас в открытом море на пятый день плавания; он был быстрее и больше «Гордости Эль Монте», что делало пушечный обстрел вопросом времени. Очевидное поражение в открытом бою — тоже. Единственным нашим спасением могла бы стать мель, но мы заплыли слишком далеко, чтобы рассчитывать на такое везение, и сир Родриго мрачнел с каждой секундой.
Второе ядро звучно плюхнулось в воду у самого борта. Снаружи кто-то смачно выругался и тут же принялся молиться; и ругательства, и молитву подхватили десятки голосов. Каталина испуганно пискнула и тут же зажала рот руками, но, следовало признать, она разом передала настроение всего экипажа и пассажиров заодно.
Кроме сира Родриго, конечно же.
— Для меня было честью служить вам, Ваше Величество, — негромко произнес он, обнажив шпагу, и уже шагнул было к двери, чтобы принять участие в неизбежном абордаже и, несомненно, ещё и умереть с именем прекрасной дамы на устах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дурак.
Но верный.
И, ко всему прочему, принадлежащий к очень богатой и плодовитой, а оттого — весьма влиятельной семье. Едва ли многочисленная родня сира Родриго удовольствуется тем, что их светлый рыцарь умер с честью, до последнего защищая свою королеву.
— Постойте, сир Родриго, — велела я, и он тут же обернулся.
— Ваше Величество? — шпагу рыцарь немедленно убрал за спину и в этом откровенно неудобном положении умудрился ещё и чуть поклониться. Кланяться глубоко, как того требовал этикет, мешало острие клинка, упершееся в дверь.
Я дернула уголком губ, не сдержав улыбку, и всё-таки решилась.
— Сдайте корабль, — вздохнула я и развернулась к столику, чтобы откупорить чернильницу. — Сообщите пиратскому капитану, что вы везёте важную персону, за которую можно получить щедрый выкуп. Ни к чему всем этим людям умирать за меня.
— Они умрут так или иначе, — возразил сир Родриго. — Пираты заберут все товары и продовольствие. А то и реквизируют корабль, и тогда...
— В дне плавания к юго-юго-востоку отсюда есть необитаемый остров, — рассеянно сообщила я, согнувшись над столиком и дописывая последние строчки. — Он крошечный, но там есть родник с пресной водой и плодовые деревья. Это позволит дотянуть до прибытия корабля из Яфта, и вас спасут. Отдайте это письмо капитану, чтобы он знал, что все сделано согласно моему приказу, — времени плавить воск не было, и я завершила письмо сложным росчерком, в котором капитан «Сурайи» без труда узнает королевскую подпись.
Сир Родриго не шелохнулся, даже когда я протянула ему свиток.
— Если «Гордость Эль Монте» вступит в бой, погибнут все, — хладнокровно сказала я. — Галеон больше и, судя по осадке, лучше вооружен. Стоит ему подойти достаточно близко для обстрела — и мы обречены. Но это, — я качнула свитком, — шанс уцелеть и для меня, и для команды.
Чтобы убедить в моей правоте помешанного на чести и правильных решениях рыцаря, мне пришлось бы потратить немало времени и сил. Пушечное ядро в этом плане оказалось гораздо эффективнее.
Треск был даже громче и страшнее, чем тот, что рисовало воображение. По корпусу корабля пробежала дрожь, и снаружи кто-то закричал.
Я очень надеялась, что от ужаса, а не от боли.
— Поторопитесь, сир Родриго, — с нажимом произнесла я.
Рыцарь посмотрел на письмо, заглянул мне в глаза — и, помедлив, всё-таки забрал свиток. А потом ушел, заперев за собой дверь.
Каталина восприняла это как повод отнять руки от лица и рухнуть на колени посреди каюты, судорожно шепча молитву себе под нос. Ампаро — как повод залезть в сундук и достать шкатулку с драгоценностями.
— Пусть пираты лучше рвут цепочки, чем отвлекаются на что-то ещё, — хмуро пояснила она и отработанным движением обернула вокруг моей шеи рубиновое колье — мамин подарок на свадьбу.
Я была вынуждена в очередной раз признать, что Ампаро хватало и предусмотрительности, и цинизма — и это дивное сочетание порой выдавало такие решения, что оставалось только с восхищением следить за вывертами ее разума.
— Мудро, — признала я и повелительно указала на две броши — агатовую птичку с цветком в клюве и женский профиль из нежного розового коралла. — Наденьте. Вам тоже не повредит подстраховка.
А драгоценности отберут так или иначе — прятать их не было смысла. Никто не поверит, что знатные леди могли путешествовать без украшений, подчёркивающих статус...
Пока Каталина то молилась, то в панике металась от столика к узкому окну, из которого виднелся только бескрайний синий простор, Ампаро успела ещё и подправить мою прическу, спрятав в волосах золотой гребень. Ее страх выдавали только дрожащие руки да неестественная бледность. Я надеялась, что держусь с не меньшим достоинством.
Снаружи яростно спорили, но недолго. Умирать не хотелось никому.
- Предыдущая
- 2/43
- Следующая