Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чайный домик. Том 1 (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - Страница 61
— Ребят, вы как полицейские в дешёвых боевиках. Прискакали, когда ваша работа УЖЕ сделана. Я понимаю, желание сохранить лицо, показать начальству, что и вы на что-то способны… Но это не значит, что я согласен вам в этом помогать.
Ясуо на секунду глянул на сидевшего тихонько охранника. Тот был неопасен, особенно со связанными ремнем Ясуо руками. Он уже пришел в себя и зло зыркал на двери. Причем не на стоявшего там Ясуо, а на безопасников рядом. Парень уже давно заметил это и потому не спешил впускать этих двоих.
— Мы работаем неидеально. Но мы работаем. Как можно исполнять все вовремя, когда вы нам мешаете? — Ясуо попытались уговорить, но нет. Парень лишь улыбнулся и пожал плечами.
— Такова жизнь и особенности работы.
— Слушай, пацан, — наконец-то не выдержал один из мужчин. — Отойди и не умничай!
Безопасник резко схватил Ясуо за плечо и попытался оттолкнуть. Но схватился за ладонь, зажатую в, казалось бы, стальной хватке парня.
— Чего стоишь⁈ Помоги! — прохрипел мужчина и второй безопасник завел руку себе под пиджак. Блеснул на мгновенье уголок пластиковой защиты кобуры, и мужчина извлек шокер. Тоже стреляющий проводами… удивительно, какая оказывается популярная модель… видимо.
Доли мгновенья. Щелчок активации и иглы с проводами отправляются в полет. Но вместо того, чтобы попасть в Ясуо, они вонзаются в оперативно подставленную спину его коллеги.
— Ах ты тварь! — орет безопасник, понимая, что только что вырубил своего. Он выхватывает висевшую на поясе дубинку и замахивается ею. Промах. Ясуо одним плавным движением сокращает дистанцию и бьет своего противника в грудь. В результате тот теряет свое оружие, задыхаясь от боли в груди. Делает пару шагов назад, но парень не собирается так легко отпускать оппонента. Быстрый удар по колену ногой, выбивает почву из-под земли безопасника. Но не успевает тот даже коснуться пола, как удар в висок откидывает его в сторону. Он падает на пол уже будучи без сознания.
— Ясуо, — Мико смотрит за происходящим с широко раскрытыми глаза. Один из безопасников корчится на полу из-за полученного удара шокером, второй же и вовсе валяется бесчувственным кулем с синеющим виском. — Что, черт подери, происходит?
Бедный охранник и вовсе пытается не отсвечивать, хотя, на его лице, после «усмирения» этих двоих, видно явное облегчение.
— Самому интересно. Что-то ребята перестарались. Или недостарались, тут уже какая задача у парней стояла…
— Что тут происходит⁈ — командный мужской голос раздается совсем рядом. В конце коридора стоит высокий, пожилой мужчина и движется к кабинету Мико. Седые волосы, возраст около пяти десятков и идеального кроя костюм, на все еще подтянутом теле. А главное, привычные командные нотки в голосе. — Потрудитесь объяснить⁈
— Нет, — коротко отвечает Ясуо и продолжает стоять у входа.
— Я, начальник внутренней службы безопасности Миядзаки. И я задал вопрос, — взгляд мужчины, кажется, сейчас начнет испепелять на месте.
— О! Наконец-то увидел, как выглядит тот, чью работу мы постоянно делаем. Господин, Незнаювашегоимени Потомучтонепредставились, я не подчинен напрямую Миядзаки. Я «потрудиться» могу, только вас к черту послать. Мы поняли друг друга?
— Ах ты ж… — лицо бедного начальника безопасности наливается кровью. Кажется, что еще чуть — чуть и ему станет совсем плохо. Он сверлит Ясуо своим взглядом, натыкаясь на абсолютно безразличный взгляд парня. Их «дуэль» прерывает оживший мобильный Мико.
— Да, — девушка кивает, слушая собеседника. — Хорошо, Кин. Где ты сейчас? На первом этаже. Поднимись, пожалуйста, к нам. Тут у нас… ситуация.
Нельзя было в этот момент не заметить, как забегали глазки начальника безопасности. Но он промолчал, лишь дернул нервно подбородком.
— Мы так и будем стоять у дверей? — наконец-то произносит он, не выдержав тишины.
— Да. Сейчас поднимется Кин и множество вопросов снимутся сами собой. Решим все без лишних нервов.
Шелест открывающихся дверей лифта хорошо слышно. Ясуо замолкает, вглядываясь в дальник коридор. Вскоре там появляется недовольная Кин. Она движется к ним со взглядом, не предвещающим ничего хорошего главному безопаснику.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я бы хотела услышать объяснения… — даже не сказала, прошипела Миядзаки.
— Извините, госпожа, но я подотчетен только напрямую вашему дедушке, — с каменным лицом произносит начальник службы безопасности и обойдя ее, идет к лифту. Через минуту раздается щелчок закрывшихся лифтовых дверей.
— Ну… — Ясуо пожимает плечами, глядя на замершие лица Кин и Мико. — Душевно поговорили.
Миядзаки не успевает ему ничего ответить. Она только открывает рот, как раздается приглушенный звук выстрела откуда-то снизу. Потом еще один. И наконец третий, последний.
— Мико, присмотри за ним! — Ясуо мгновенно поднимает с пола шокер и кидает его девушке. Хотя, судя по охреневшему и без того лицу проникшего к ним охранника, он и сам никуда не собирается в ближайшее время.
— Да что с ним станется, он же связан? Присмотрю. Бегите! — А вот Мико настроена серьезно. Она хватает шокер и становится у двери.
Весь этот диалог не занимает и десятка секунд. И вот Ясуо с Кин уже едут в лифте вниз, на первый этаж. Кажется, именно в холле корпорации была стрельба.
Когда же двери лифта открываются, то перед ними предстает странная картина. У ресепшена, лицом вниз, лежат несколько человек, включая охранников. Рядом лежит в луже собственной крови начальник службы безопасности. Судя по замершей груди и огромному количеству крови вокруг, ему о медицинской помощи можно не беспокоиться. А в центре всего этого располагается темноволосый мужчина с пистолетом в руках.
— О! — он радостно улыбается, видя приближение Кин с Ясуо. — А я к вам, госпожа Миядзаки, господин Мора. Пришел поболтать, пока полиция едет. Кстати, меня Сора зовут, будем знакомы.
Глава 36
Глава 36
— Кин, не спеши, — тихонько прошептал Ясуо, оттеснив девушку себе за спину. Сам парень довольно быстрым шагом приближался к вооруженному незнакомцу. Весьма смело, но что оставалось?
— Ох, господин Мора, постойте-постойте! — Сора выставил вперед пистолет, но сразу перевернул его рукоятью вперед и медленно опустил на землю. — Я здесь исключительно для разговора. Не стоит смотреть на меня так кровожадно.
— А я вам и не мешаю говорить. Хотели говорить? Так говорите, — усмехнулся Ясуо, продолжая приближаться.
— Ничего не могу с собой поделать, — обезоруживающе улыбнулся Сора и поднял руки еще выше. Показательно высоко. А потом, удерживая их так, подошел к диванчику на ресепшене холла корпорации и сел на него. — Уф, мне как-то сидя удобнее говорить. Если не возражаете, я медленно опущу руки, все равно долго их не продержу.
— Прекрасно, — Ясуо остановился у лежащего на полу начальника охраны. Проверил его пульс. Что ж… Молча покачал головой — пульса нет. А потом оттолкнул пистолет куда-то в сторону, к стене, подальше от стрелка. Кин тем временем подошла к людям у ресепшена и начала проверять их состояние. Кроме начальника охраны, все остальные были абсолютно целы и невредимы. Сора не вмешивался, просто внимательно следил за действиями девушки.
— Вы в порядке? Целы? — Миядзаки задала этот вопрос всем, но и так было видно, по тем же белым рубашкам, что люди абсолютно невредимы.
— Госпожа Миядзаки, — кричит со своего места Сора, — Не хочу вам указывать, но, если хотите со мной поговорить, вам понадобится время. Я бы не советовал звать полицию прямо сейчас.
Кин слышит его слова, но не реагирует на них, продолжая осматривать людей.
— Мы в порядке, госпожа, — кивает вставший последним пожилой мужчина. — Но господин начальник безопасности Нобу… мне кажется он мертв. Вызвать полицию?
Все они затихают, ожидая ответа Кин. Нет ни паники, ни криков. Тишина.
— Да… — девушка мгновенье колеблется. —… минут через десять.
— Хорошо, госпожа. Нам уйти?
- Предыдущая
- 61/65
- Следующая
