Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночная (СИ) - Ахметова Елена - Страница 61
Но подбивать хелльцев нарушить Планетарный Пакт, чтобы доказать свою невиновность… это должно быть куда проще, чем подбить на то же самое ирейцев, но…
- А лорда Эйдена об этом попросить нельзя? — жалобно поинтересовалась я.
- Ни в коем случае, — покачал головой Оберон. — Он не нравится леди Эйлэнна.
Видимо, у меня сделалось достаточно глупое и жалобное выражение лица, потому что Рэвен прыснул и вполголоса сообщил брату, что тот одичал на политических делах, после чего все же снизошел до объяснений:
- Леди Тариана ди Зиири — любимая фрейлина принцессы Гвириль Фирси ри Эйлэнна, наследницы хелльского престола. Она прибыла на Ирейю, чтобы поздравить леди Тариану с помолвкой, но, по совести, предпочла бы, чтобы она вышла замуж за кого-нибудь на Хелле и осталась у нее под боком. Необходимость отдать любимую фрейлину Дэну превратила его во врага номер один, хоть леди Гвириль ни за что в этом не признается. Думаю, возможности сорвать злость на профессоре Айвенна Ее Высочество только порадуется. Но мы с Обероном в немилости, Эмори в больнице, Раинер не знает языка, а Дэну лучше ни о чем принцессу не просить. Зато ты — прекрасная кандидатура. Несчастная пострадавшая девушка просит помочь, чтобы восстановить справедливость… если леди Гвириль устоит, то я съем свои погоны.
Подтекст мне заранее не понравился.
Но, по совести, что мне оставалось?
- Хорошо, — скрепя сердце, кивнула я. Вот уж что-что, а просить о помощи мне точно не впервой. — Я согласна. Но как провести меня во дворец?
Даже если опустить наболевший вопрос о приличной одежде, которой у меня, разумеется, не прибавилось, чтобы попасть за дворцовую ограду, нужно иметь весомую причину. Вряд ли братья Гейб упустили этот момент из виду.
Рэвен только подтвердил мои догадки, широко и пакостно улыбнувшись. Оберон, напротив, отвел взгляд и поджал губы, заставив меня невольно насторожиться.
- Я, конечно, в опале, — сообщил Рэвен, не обращая внимания на младшего, — но во дворце есть как минимум два человека, которые всегда меня поддержат, что бы я ни натворил.
Что-то в выражении лица Оберона подсказывало, что лучше бы Рэвену не проверять границы терпения своих доброжелателей на деле, но он все же кивнул:
- Завтра планируется пикник и фейерверк в честь гостей. У тебя будет официальное приглашение в дворцовый парк.
Я постаралась скрыть облегченный вздох. Кто бы ни подбросил братцам эту идею, сначала он хорошенько поскрипел мозгами и сообразил, что платья для торжественного приема у меня нет. А вот пикник подразумевал куда менее формальный внешний вид — и на него, в крайнем случае, можно было явиться и в чем-нибудь из моей старой одежды…
Но расслабляться было рано. Прежде чем радоваться шансу привести свою жизнь в порядок, мне и самой не помешало бы хорошенько поскрипеть мозгами.
Вряд ли леди Шейли ри Паовилл не пригласили на пикник. Скорее всего, семья Рэвена рассчитывает, что тот приложит все усилия, чтобы реабилитироваться в глазах невесты и заключить-таки помолвку — как положено, при свидетелях, на торжественном мероприятии.
Скорее всего, он даже так и поступит. Только вот для начала приведет на пикник свою бывшую любовницу, заставив всех присутствующих сомневаться, такая ли уж она бывшая. Увиваться вокруг меня Рэвен не станет, опасаясь навлечь гнев Его Величества и на мою голову, но самого факта будет достаточно.
Вот почему Оберон был недоволен предложением Рэвена. Расклад тоже казался ему чрезмерно рискованным и топорным — но между моей безопасностью и шансом брата на семейное счастье он выбрал последнее.
Не то чтобы я винила его за это — в конце концов, в случае чего мне предоставится уникальный шанс спрятаться за юбкой у самой леди Гвириль — но…
- Мне нужно будет два приглашения, — твердо сказала я.
Рэвен вскинул голову и укоризненно посмотрел на меня.
- Ты правда думаешь, что леди Шейли не хватило того, что ты удрал с помолвки, ни слова ей не сказав? — не дрогнула я. — Как считаешь, если она все-таки примет предложение руки и сердца, ее не будут мучить кошмары о том, как ты удираешь прямо от алтаря, бросив фамильное кольцо на весах?
- Эйв… — он вздохнул и потер переносицу. — Прости.
Я категорично помотала головой и потребовала:
- Два приглашения.
- Позовешь Раинера? — уточнил Оберон таким тоном, будто вопрос о втором приглашении уже был решен. — Я к тому, что он все-таки… гм…
- Думаю, ему не составит труда изобразить, что он ждет окончания своего контракта с МагПро, как торговец защитными масками — вулканического извержения, — я пожала плечами и отвела взгляд. Хотелось верить, что изображать ему не придется — потому как лично я ждала с нетерпением — но вслух я бы этого ни за что не произнесла.
Рэвен стиснул зубы — и тоже промолчал, хотя наверняка подумал о том же. Оберону оставалось только кивнуть и пообещать раздобыть два приглашения сразу, а я поспешила вернуться на жилой этаж МагПро.
Раинер как раз продрался через перевод договора и размашисто расписывался на последнем экземпляре, когда я бесцеремонно ввалилась к нему в комнату и без предисловий изложила новости, забравшись к нему на кровать и привычно подобрав под себя босые ноги. Идея братьев Гейб предсказуемо не привела его в восторг, а моя — насмешила и рассердила одновременно.
- Решила потешить самолюбие за мой счет? — хмыкнул он. Взгляд, в противовес насмешливой улыбке, оставался тяжелым и темным. — Ты же понимаешь, что твое присутствие разозлит леди Шейли в любом случае? Вряд ли в этом рассаднике сплетен, где о твоей связи с Рэвеном уже наутро знала половина МагПро, никто ничего не рассказал графине. С кем бы ты ни пришла, она будет смотреть на тебя как на соперницу.
Насколько я представляла себе повадки иринейской аристократии, леди Шейли скорее станет смотреть на меня как на вошь. Раздавленную.
- Ты мне нужен, чтобы она только взглядами и ограничилась, — честно призналась я. — Просто я… — слов не хватило, и я предпочла воплотить часть своего замысла не сходя с места.
Из меня чертовски паршивая актриса. Старшой маялся со мной не один день, прежде чем рискнул выпустить на ночные улицы — и даже там случались проколы.
Но на этот раз мне, по совести, не нужно было ничего изображать.
Это же Раинер. Чертов Раинер, который едва не перерезал мне глотку в подземельях Собора, который обзывал меня ведьмой… который спас меня от костра, карателей, нищеты, Старшого и его сыновей. Который последовал за мной на Ирейю, пытаясь защитить. Который выкручивал себе суставы, чтобы отвязаться от больничной койки, когда думал, что мне грозит опасность. Который никогда не принадлежал мне — и, возможно, никогда не будет.
Мне было плевать.
После всего, что он сделал для меня, что мы пережили вместе — уже неважно, что будет дальше. Даже робкая надежда, что мои чувства взаимны, не имела никакого значения. Я — его, что бы он ни думал по этому поводу. Опрометчивая попытка отвлечься на Рэвена только лишний раз доказывала, что никуда я от него не денусь, что бы Раинер ни решил…
- Понял, — хрипловато сказал он и отвел взгляд, закинув ногу на ногу. — Ты решила заодно и мое самолюбие потешить.
- А тебя это не устраивает? — спросила я, невероятным усилием воли заставив себя отвести взгляд от расслабленного воротника казенной рубашки.
Я еще помнила, какой он горячий там, под одеждой, и как занятно перекатываются под пальцами мышцы. Спокойствию это не способствовало — ни моему, ни его.
- По-моему, ты издеваешься, — вздохнул Раинер. — Или проверяешь границы моего терпения. Но в первое почему-то верится больше.
- Кто тут еще над кем издевается. Понаприносил обетов, а влюбленная девушка мучайся… — На свое счастье, пробурчала я это на ирейском — но Раинер все равно замер, прожигая меня ядовито-свинцовым взглядом.
Переводить я отказалась наотрез и из его комнаты уходила, мучительно припоминая, какие же слова он успел выучить.
- Предыдущая
- 61/75
- Следующая
