Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мгновения до бури. Темные грезы (СИ) - Глакс М. О. - Страница 44
— Тали… Тали… что-то не припомню такой фамилии в высших кругах, — рассмеялся охранник. — Сомневаюсь, что вы знакомы хоть с кем-то из них.
— Я прошу вас… дайте мне хотя бы позвонить…
Мужчина медленно подошел ко мне и оглядел с ног до головы.
— Учтите, одно неверное движение, и я посажу вас в камеру с вурдалаками, — грозно произнес он, но протянул циркуляр.
— Ох, спасибо… — обрадовалась я.
Я открыла и замерла. Кому я могу позвонить? Я ведь действительно не знала кода ни Верховного Хранителя, ни тем более Правителя. Код Картера я тоже не вспомню. Я закусила губу и отчаянно пыталась вспомнить хоть кого-то, а охранник начал заметно злиться и нервничать.
— Похоже, тебя надули, — гоготали соседи. — Смотри-ка, светлые тоже падки на молоденьких девушек.
— Сейчас-сейчас, — в голове крутились цифры, но я никак не могла собраться их воедино. — Клаус! — неожиданно произнесла я и набрала его код.
— Да, — раздался подозрительный голос Берча на другом конце эфирной связи.
— Клаус, это Леди…
— Смерть меня забери, ты где? Где Джоан? Что вообще произошло? — его вопросы сыпались один за другим, а я едва сдерживала слезы, чтобы не разрыдаться и попытаться выдать что-то более или менее внятное.
— Клаус, мне нужна твоя помощь! Свяжись с кем-нибудь из правителей, я прошу тебя. Меня заперли в Штабе, где-то в подвале. Джо попала под влияние Соулривера. Он пытался… убить меня… — выдавила я из себя, а на другом конце повисло молчание.
— Я… я понял тебя, — видимо, Берч с трудом верил в то, что услышал.
Я вернула циркуляр владельцу, который усмехнулся моему жалобному звонку.
— Так ты знакома с Соулривером? — внезапно переспросил один из вурдалаков и внимательно посмотрел на меня, но уже не как на еду. — Как, говоришь, тебя зовут? Леди Тали?
Разговаривать с этими двумя я не собиралась, поэтому просто проигнорировала их вопрос. Но тут же осеклась, что я слишком неосторожно назвала свое имя.
— Что-то знакомое, — посмотрел на меня второй, их глаза приняли обычный вид. — Но я тебя точно не видел прежде.
В голове всплыли воспоминания о Коуле, с которым я встретилась в Амхельне. Он знал, кто я, знал Соулривера и то, что произошло. Он знал все. А что если и остальные темные уже осведомлены обо мне?
— Слушай, а это не она ли опалила Соулривера?
— Точно! Она. Имя еще такое дурацкое, не сразу и запомнишь, — вурдалак оскалил острые клыки. — А что, если мы приведем ее к нему? Нас вознаградят.
— Успокойтесь, у вас ничего не выйдет, — резко ответила я, когда нужно было молчать.
— Ты думаешь, эти решетки удержат нас? М?
— Вы не сможете и близко ко мне подойти. Или что, Соулривер не рассказывал, какая у меня сила?
Мысленно я одергивала себя, но обида и злость брали верх. Вурдалаки решили не медлить, один из них резко дернул прутья, а второй силой пытался их выбить. Хоть я и делала вид, что мне не страшно, все же стало жутко. Интересно, как долго меня будут здесь держать? Надеюсь, Клаусу удалось связаться хоть с кем-нибудь…
Дверь в конце подвала снова открылась, и судя по голосам, вошедших было несколько. Я прислушалась к разговору.
— Не знаю никаких подробностей, сказали привести ее, — кажется, это был один из тех стражников, которые привезли меня в Штаб.
— Выходите, — дверь в мою камеру отворилась.
Я не стала задавать лишних вопросов, хотя, судя по лицу охранника, он был не очень доволен. Как и вурдалаки, услышавшие звуки, сразу притихли. После темноты камеры от яркого света на выходе было сложно что-то разглядеть, куда меня ведут, где я вообще нахожусь. Может быть, я увижу Джоан?
Мы остановились возле высокой массивной двери, на которой был изображен меч. Помнится, в прошлый раз на допрос нас привели совсем в другое место. Страж на несколько секунд замер, а затем неуверенно постучал.
— Сэр? Мне приказали доставить вам Леди Тали.
Он указал мне на дверь. Я неуверенно вошла и от удивления застыла на месте. Когда я просила позвать кого-нибудь из правителей, то не думала, что окажусь в кабинете самого Верховного Хранителя. Джошуа Абрамс был в непривычной для себя одежде, свитере и брюках, похоже, его выдернули прямиком из кровати. Он стоял возле стола, скрестив руки на груди. Напротив него сидели Дин и Клаус.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Присаживайтесь, Тали, — произнес высокий мужчина с грубыми чертами лица и указал на стул рядом с Ридом. — Когда мы назначали вас кандидатом, то были уверены, что вы окажетесь полной противоположностью остальным. И что мы видим? Сначала вы втроем отправились прямиком в логово адептов Тьмы, где едва не убили Соулривера, или он вас. А теперь по вашей же вине пострадала ни в чем неповинная студентка, да еще и полкорпуса Академии.
Он говорил спокойно, но в его хмуром взгляде читалось негодование. Я ошарашенно посмотрела на парней. Я не знала, что они рассказали правителям о той поездке к темным. Но Дин, как и Абрамс, выглядел спокойно, а вот Клаус обхватил голову руками и облокотился на колени.
— Может, хоть вы поведаете, что в итоге произошло с вашей подругой? — Верховный Хранитель просверлил меня взглядом.
— Не знаю точно, — я неуверенно сглотнула. — Я не слышала, как она вернулась, но проснулась от дыма в комнате. Она словно… пыталась…
— Убить вас? — спокойно произнес Абрамс. — Ничего удивительного.
— Я кое-как смогла избавить ее от его влияния. Она говорила, что Соулривер управлял ей уже давно и не разрешал говорить никому об этом.
— Я поражен, — негодовал третий правитель. — Вот видите, до чего доводят ваши тайны и необдуманные приключения? Вряд ли кто-то из вас представляет, на что способен Соулривер. Вы видели, что он сделал с Эллисон Гловер? Вы решили, что встреча с подобными людьми проходит бесследно для их жертв⁈ Вместо того, чтобы сообщить кому следует, вы решили умолчать об этом, наплевав на свою безопасность и жизни других. Достойное поведение кандидатов, ничего не скажешь.
— Простите, — вступилась я. — Но они помогали мне, это я попросила их о помощи. Соулривер охотился за мной, а я необдуманно привела остальных прямо к нему…
— Мисс Тали, вы далеко не глупая девушка и должны понимать, что ваша способность не даст покоя темным. Но если бы вы сразу сообщили о пропаже Джоан Эклз, всего этого можно было избежать, — Абрамс немного снизил голос.
— Никто бы не стал ее искать. Сколько таких пропадает каждый день? Стражи не рискнули бы ехать на окраину, — вступился Дин.
— Потому что у них ума больше, чем у вас, — грозно ответил Верховный Правитель. — Ты — наследник, а подвергаешь всех остальных огромной опасности, подставляясь при этом сам.
— А что мы могли сделать? Оставить умирать Джоан? Или вы думаете, Леди не отправилась бы туда одна?
— Правильно расставить приоритеты — вот, что вы должны были сделать.
Я, как и Дин, думала возразить, но не стала. Мне не хотелось выяснять, в чью сторону приоритет должен был расставить будущий Правитель. Клаус непривычно молчал справа от друга.
— Сэр Абрамс, простите… это все из-за меня, — я решила прекратить ненужный сейчас спор и тщательно подбирала слова. — Если нужно, я готова понести наказание. Что сделано, то сделано… но Джоан… поймите, она ни в чем не виновата. Она находилась под влиянием. Она бы ни за что не устроила подобное. Я боюсь, что стражи ей не поверят и… она ранена, ей нужна помощь и лечение… И пока вы здесь отчитываете нас за наши неразумные поступки, Соулривер где-то на свободе.
Похоже, мои слова пришлись по душе Верховному Хранителю.
— Вообще, я собрал вас здесь, чтобы вы могли мне рассказать обо всем подробнее, — он выдохнул, обошел стол и сел на край. — Мы ищем Соулривера, и ваши показания могут ускорить этот процесс. Я хочу знать о нем все.
— Я помню немного… русые волосы, сиреневый костюм, на вид он примерно вашего возраста, — я замолчала и задумалась. — Он говорил, что-то про ожог на лице, когда заставил Джоан… сделать с собой то же самое.
На последних словах мой голос дрогнул, когда вспомнила подругу. Я заметила, как Клаус, наконец, поднял голову и с ужасом смотрел на меня.
- Предыдущая
- 44/105
- Следующая
