Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Недотрога для генерала Драконов (СИ) - Чехова Лиза - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

Шейма не успела договорить, как домик залило ярким, ослепительным светом, и я зажмурилась.

– Не может быть, – прошептал Никс, который сидел рядом со мной.

Глава 7

Генерал Эйнар Фарелл

– Эйнар, долго еще мы будем искать эту девку? Или она не просто девка? – спросил Риан.

Риан – мой побратим, моя правая рука и тот, за кого я готов отдать свою жизнь, обычно он знает обо всех моих планах, но в данный момент я не могу объяснить ему причины своего поведения.

– Она мне нужна, – говорю кратко.

– Нужно возвращаться во дворец, – продолжает Риан, – осталось не так много времени, мы не можем тратить силы на поиски какой–то…

– Возвращайтесь, – прерываю я, – оставь мне пару воинов, а я прибуду через неделю.

– Я тебя не оставлю.

– Риан, мы воевали в Средиземье и у Северного Приграничья, ты думаешь, тут такая же опасность? – я усмехаюсь. – Ты же сам сказал, что она обычная девка.

Мы стоим у опушки леса и смотрим на дом старой ведьмы. Солнце уже склонилось за горизонт, и в домике зажёгся свет. И почему мне кажется, что с этой ведьмой всё не так просто? Я чувствую, что в этом доме что–то происходит. Но с виду обычная старуха, пахнет от неё мерзко, не то что от той юной девы в реке. Дева пахнет как свежий цветок, даже мой дракон утихает, когда она рядом.

Если бы не бездновы виверны, то я бы уже увёз её в своё поместье и сполна насладился её близостью.

– Судя по тому, что вторую ночь ты её ищешь, она для тебя важна, – говорит Риан, – все следы указали на этот дом. Скорее всего, она племянница старухи или внучка. Скрывается в доме. Я запросил разрешение на обыск, но пока не дали. Нет оснований.

– Я тоже думаю, что она там. Осталось только дождаться.

– Дождаться? – смеется побратим. – Ты хочешь устроить осаду для девчонки? Дождаться, пока выйдет сама?

– Нет, у меня есть основания полагать, что мы можем попасть в дом без ордера.

– Такое может быть только в исключительных случаях.

Я просто киваю. Сейчас не время вдаваться в подробности. Риан стоит рядом, заложив руки за спину, я вижу, что он нервничает. Нужно возвращаться во дворец, времени мало.

– Эйнар, я могу оставить тут пару лучших людей. Они присмотрят, а если надо, то и повод для задержания ведьмы найдут. А там и девицу твою выманим.

– Я сам.

– Объясни, в чём дело! – всегда уравновешенный и спокойный Риан явно на взводе. – Я твой побратим. Что в этой девке такого? Уже слухи ходят…

– А ты, Риан, не кисейная барышня, чтобы слухи слушать и передавать.

– Я твой побратим. Я дал клятву тебя защищать ценой своей жизни.

– Моей жизни ничего не угрожает. Воинам нужен отдых, собирай людей, и на рассвете отправляйтесь в путь.

Делаю несколько шагов вперёд, показывая, что хочу завершить этот разговор, и слышу, что за спиной говорит Риан:

– Очень сомневаюсь, что твоей жизни ничего не угрожает.

Не обращаю внимания и иду дальше. Наведаюсь к старухе ещё раз.

Вспышка света озаряет пространство вокруг.

Источник – дом старухи. Иначе быть не может. Бросаюсь вперёд.

Несколько секунд, и я распахиваю дверь, сорвав с хлипких петель, замок со звоном падает на крыльцо. Свет затухает, и я вижу раскрытую книгу, которая лежит на полу, а рядом чёрный кот, он прыгает в мою сторону и шипит.

– Где она? – От моего голоса дрожат стены.

Шумно вдыхаю, чувствую её запах, она тут точно была. Ещё секунду назад была. Шерстяной питомец продолжает шипеть, а книга захлопывается.

– Где она? – я повторяю, глядя в сапфировые глаза фамильяра.

– Вот и основание появилось, – рядом появляется Риан, – генерал Фарелл, по–моему, это очень похоже на всплеск запрещённой магии. Вам так не кажется?

– Именно так и есть. – Внимательно осматриваю комнату и переступаю порог.

В глубине комнаты мерцает жёлтый свет. Вначале я вижу силуэт. Ухмыляюсь. Попалась! Но вместо юной стройной девы появляется сгорбленная старуха, которая поправляет волосы, похожие на мочалку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Доброй ночи, генерал. Кхе–кхе, – кашляет старуха. – Вы и друга привели? Может, я вам на кофейной гуще погадаю? Такие молодые и бравые ребята точно хотят знать своё будущее.

– Где она?

– Где она? – хрипит старуха. – Сейчас кофеёк заварим и всё узнаем! И где она… где он…

Женщина шаркающей походкой идет к плите.

– Погадаем, – смеётся Риан, – идём Эйнар, будет весело.

Глава 8

Галя

Генерал Фаррел смотрел поверх моей головы, будто я недостойна взгляда. Он внимательно изучал помещение, искал меня, но не мог узнать под личиной старухи.

Я только чудом спаслась. После того как яркий свет озарил комнату, я не сразу поняла, что произошло. Вначале мои руки, а затем и тело окружило голубоватое мерцание. Никс и Шейма не успели ничего объяснить, как в дом ворвался генерал и ещё один мужчина.

Уже через мгновение я поняла, что мужчины меня не видят. Рванула к зеркалу. Отражения нет!

Дальше действовала на интуиции. Схватила платье и парик. Надела.

Всё, к чему я прикасалась, исчезало, но только небольшие предметы. Например, стул не исчез после моего касания. Успела нанести крем на щёки и ещё раз поправить парик, как встретилась взглядом с Фареллом.

Украдкой взглянула на своё отражение в зеркале – я снова стала видимой.

Мысль про гадание пришла неожиданно. Обычно мужчины таким не занимаются, особенно такие, как генерал Фарелл. Слишком серьёзный и смурной для таких развлечений, а вот его сопровождающий был в восторге от идеи.

Постоянно я говорю что–то не то. Вот кто меня за язык тянул?

Я убрала Шейму с пола и налила коту молока, а затем приступила к варке кофе под пристальные взгляды мужчин. Генерал представил своего друга как Риана.

– Давно тут живёте? – спросил Риан, когда я поставила перед ними кружку ароматного кофе.

– Давненько, – я чуть сильнее сгорбилась.

Риан так на меня смотрел, будто видит насквозь, а вот Фаррел, наоборот, скользил недовольным взглядом, а ещё странно принюхивался. Может, кофе вкусно пахнет? Я сварила ещё кружку и протянула Фареллу, не успела поставить на стол, как его взгляд зацепился за мои руки, слишком гладкие и светлые для старухи.

Тут же отдёрнула ладонь и заложила руки за спину.

– Выпейте кофе, загадывая вопрос, который вас волнует, – я старалась говорить таинственным голосом, а ещё хрипло и низко, – а затем вылейте остатки на блюдце и положите чашку набок.

– И ты скажешь мне ответ, ведьма? – Фарелл посмотрел мне в глаза, и в этот момент я подумала, что всё.

Он меня раскрыл! Но генерал продолжал сидеть на своём месте, только уголки его губ чуть приподнялись вверх. Я что–то сделала не так? Руки начали дрожать. Я опустилась на деревянную лавку напротив мужчин и сложила руки на коленях.

Ноги подкашивались, также почему–то очень сильно болели лодыжки. Прям выть хотелось. Пекло так, будто я обожглась, вот только сейчас даже посмотреть не могу.

– Скажу, генерал Фаррел, – мой голос предательски дрогнул.

– Пейте быстрее, дел невпроворот! – на стол прыгнул Никс и зашипел. – Пришли среди ночи, а теперь сидят и время тянут.

– Кыш! – Ррявкнул генерал, но Риан посмотрел на него с улыбкой и даже каким–то весельем.

– Ну зачем ты так, брат, мы пришли в дом без приглашения среди ночи. Давай примем гостеприимство госпожи Хали. За вас!

Риан наигранно поднял кружку, будто кубок, и сделал большой глоток.

А я вновь посмотрела на Фаррела, который сверлил меня взглядом. По спине пробежали мурашки, а во рту пересохло. Он точно что–то знает.

Давай уже пей скорее! Мне жарко в этом парике и ужасном платье, но генерал не торопился. Покрутил кружку в руке. Кажется, он может раздавить её щелчком пальцев.

– Госпожа Хали, – неожиданно официально обратился ко мне Фаррел, и я чуть сама не призналась, кто я, вот до такой степени мне стало страшно, – в вашем доме была зафиксирована вспышка магии, у меня есть основания полагать, что магия запрещённая. Вы знаете, какие последствия могут быть?