Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия для Магнолии (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Страница 41
Магистр Габриэль долго что-то просчитывал, беззвучно шевеля губами, а потом с помощью всего трёх заклинаний придал будущему кулону нужную форму. Дополнительные плетения сделали так, что больше никто и никогда не сможет провернуть с новой Наследницей такую жесткую и подлую шутку. Рядом с ней даже состояние Виктории и Линнарра было не более, чем вполне невинная шутка.
Тут в воздухе протаяла сама Гадиарр. В чёрных как глухая полночь глазах брюнетки было столько беспокойства, что все сразу поняли, что вот-вот должно случиться что-то из ряда вон выходящее.
– У императора Риннарра Гелля за ненадобностью отмерли жалкие остатки мозгов! Уж не знаю, кто его надоумил, но… – Хранительница рода правителей империи Акросс жадно хватала ртом воздух, хотя уже дано не была живой в общепринятом смысле слова. – Он! Он!
– Желает жениться на собственной внебрачной дочери и ещё на тысячу лет узурпировать трон, – продолжила за неё Орхидея, воспользовавшись своим даром предвидеть будущее. – Такие близкородственные браки запрещены уже десять тысяч лет! Как только он сделает в Поющей Долине предложение Виккетти, от него она не сможет оказаться, оба погибнут. Водопад Рока исчезнет, а сам императорский род навсегда утратит своё право на трон. Умрут и все, в ком есть хоть капля этой гнилой крови. Магия этих мест, чтобы покарать преступника, утопит все эти земли.
– Значит, надо опередить этого безумца. Наши с Сутью Моря чары не дадут никому учуять, что Лин и Викки решились на крайние меры. Магнолия, вам с Эринэлем лучше подтвердить свои помолвочные клятвы как можно быстрее. Я сделаю так, что там больше никого не будет. Призраки ушедших к предкам императриц полностью одобряют принятое вами решение.
Я подняла взгляд на своего тёмного мага и утонула в океане такой нежности, что сразу поняла. Этого мужчину я не променяю ни на кого на свете. Так как древнюю и простую истину: «От добра добра не ищут!» никто не отменял.
– Может, не станем откладывать такие деликатные дела в долгий ящик? – магистр Габриэль отличался повышенным чутьём на близкие и далекие неприятности.
– Я хотела предложить то же самое, – Гадиарр помрачнела ещё больше. – К тому же, сегодня у императора прием по поводу итога удачных торговых переговоров с соседями. Так что никто вам не помешает. Я смогу ослабить проклятия вокруг Виктории и Линнарра настолько, чтобы никто ничего не пронюхал. Потом уже будет поздно что-либо менять. Адепт Холен Кэлл сейчас гостит у дальних родственников. Так что он никак не сможет спутать нам все карты.
Предложение было здравым, поэтому обе наши пары перенеслись в потаенную долину, где сочетались браком и заключали «невестины обещания» не только правители и их ближайшая родня, но и особо приближенные подданные из аристократов, маститых купцов, колдунов и магов.
Пока призраки бывших императриц ловко скрывали следы нашей проделки и не пускали в эти сокрытые от чужих глаз земли никого постороннего, у прекрасного водопада появились Наследница Виккетти и сын императрицы Виктории Линнарр. Девушка, смущенно покраснев, выдохнула:
– Ты уверен, что готов сделать такой важный шаг не только в нашей жизни, Лин?
Молодой дракон ответил не сразу, видимо подбирая нужные слова.
– На этот шаг, Викки, мы пойдем лишь в самом крайнем случае. Просто не хочу, чтобы, если мы оба приняли страсть за любовь, у нас были отрезаны пути отступления. В любом случае, уверен, что никогда не станем друг другу врагами. Может, за оставшееся время учёбы ты или я встретим кого-то, кто окажется нашей Истинной Парой. Видишь, как случилось у моих родителей. Им ещё повезло, что удалось найти лазейку. В нашем случае её уже никому не удастся обнаружить.
Обе стихии буквально просияли. Оказывается, это было ещё одно испытание. Суть Моря и Ветра не были настолько импульсивны, как стихиаль Огня. Девушка улыбнулась. Видимо, оба: и нынешняя Наследница, и ее предшественник, справились с ним на ура. Потом они обратились к нам с Эринэлем:
– Если вы не передумали, то пойдем на хитрость. Этот маневр сделает так, что любые принуждающие чары, что будут пытаться наложить на них в этом месте, будут разбиваться об ваши обеты. Вы тоже не пострадаете от подобных подлых выходок тех, кто желает перекроить древние законы в угоду собственных прихотей. Клялись мы, но защита ритуала распространялась и на Виккетти и Линнарра. Только, в отличие от нас, они могли в любой момент расторгнуть существующий предбрачный союз, если в сердце вспыхнет любовь к кому-то другому.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 22. Чудеса на виражах
Призрак императрицы Лангирры и Гадиарр сделали так, чтобы узор нерасторжимой клятвы идти по жизни только вместе, встречая всё, что ниспошлёт судьба вдвоём, больше никому не был виден.
После соблюдения всех тонкостей в полном объёме, мы тихонько вернулись в пограничную крепость под командованием магистра Габриэля Рэння, где официально и должны были находиться. Лина перенесли туда же, где соплеменники Сути Моря и Сути Ветра исцеляли от проклятий и яда тело и душу императрицы Виктории. Такое же лечение предстояло и её сыну.
Наследница Виккетти снова оказалась в анфиладе комнат в императорском дворце в Акроссе. Конечно, её мать была рядом, но ситуация настолько накалилась, что даже самые опытные предсказатели больше не могли точно предугадать, как дальше станут развиваться почти вышедшие из-под контроля события.
Эри взял отпуск за несколько лет с благодушного разрешения коменданта и проводил всё свободное время в моём обществе. Он строго следил за тем, чтобы я не переутомлялась. Мы слишком хорошо понимали, что от того, насколько быстро освою все свои способности в полном объёме, могло зависеть слишком многое. Поэтому старалась как можно скорее отточить своё многогранное мастерство, чем и заслужила искреннюю похвалу от наставников.
Вести из столицы приходили одна чернее другой. Просмотрев доступные варианты будущего, ректор Орхидея приняла волевое решение, даже не посоветовавшись с правящей четой. Под предлогом повышения выживаемости адептов в экстремальных условиях, отправила студентов под опеку стихий и пограничников под присмотром преподавателей. Сама же осталась на территории Академии, чтобы быть нашими глазами и ушами в самой гуще событий.
Ведьма прекрасно знала, что во всех вариантах никак не пострадает от заговора, а если ситуация изменится, на этот счёт у неё был припасён хитрый возвратный амулет. Он сам перенесёт к студентам сразу, как только вероятность негативного развития событий станет неоправданно высокой. Такие же украшения были и у Наследницы Виккетти и Флоры.
Я не могла понять, почему меня не покидало ощущение, что мы прошляпили зловредного тёмного мага, что и был главным нарывом в недрах этой «имперской инфекции». Только вскрыть этот фурункул, пока что, не могли. Как опытный кукольник он дёргал всех своих жертв за ниточки тщеславия, похоти и жажды власти и богатства, не покидая уютной тени. Это был кто-то, кто имел доступ в Академию и был вхож во дворец.
Эри, почувствовал, что мне до чёртиков надоели наши постоянные промахи исключительно по причине нехватки достоверной информации. Поэтому просто обнял и прижал к себе. У меня даже от сердца отлегло, когда на коже не проступили весёленькие эльфийские помолвочные узоры. Я просто прижалась к своему ушастому брюнету и на несколько мгновений прикрыла глаза, наслаждаясь теплом и покоем. К сожалению, таких мгновений в нашей жизни с каждым улетевшим в прошлое днём становилось всё меньше.
– Что тебя беспокоит, Магни? – даже сразу не смогла подобрать слова, чтобы ответить, а пока я молчала, тёплые губы легонько целовали кожу на тыльной стороне моей шеи.
Наконец, когда пауза затянулась настолько, что начала давить на нас обоих, попыталась объяснить, что тревожит душу:
– Такое ощущение, что главный заговорщик дышит нам в затылок. Он совсем близко. Увы, кто это, я не знаю. Не хватает информации. Только это кто-то, кто имеет доступ и ко двору, и в Академию.
- Предыдущая
- 41/66
- Следующая
