Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экспедиция в преисподнюю (сборник) - Стругацкие Аркадий и Борис - Страница 38
- Как вы себя чувствуете, почтенный Юл? - осведомился доктор Итай-итай.
На обоих лицах Двуглавого Юла медленно проступило выражение величайшего изумления.
- По-моему... - прошептала левая голова и смолкла.
Двуглавый Юл поднес руки к правой голове и осторожно ее ощупал.
- Здоров... - благоговейно прошептала правая голова.
- Здоров! - заорала левая голова, и Двуглавый Юл, сорвав с правой головы заляпанные зеленью бинты, вскочил на ноги, как акробат, прямо из лежачего положения. - Доктор! Чудо ты мое, доктор!
Он схватил смеющегося доктора в охапку и трижды расцеловал в обе щеки обеими головами. Затем он круто повернулся к флагману Макомберу.
- Ну, флагман... - начал он.
- Тихо! - угрожающе произнес прославленный космолетчик и сунул руку в карман.
Двуглавый Юл остановился как вкопанный.
- Эх, флагман... - сказал он и словно бы задохнулся. - Эх, ребята, ничего вы не понимаете. Я же уже давно свой, ваш. Вы же такие ребята... Я за вас всю свою зеленую кровь готов выпустить, а вы все меня вашим железом в спину тычете... Ятуркенженсирхив!
- Здесь, Двуглавый! - пропищал Ятуркенженсирхив; он уже сидел на плече у флагмана Макомбера, держась за его макушку.
- Ты читаешь мои мысли, как книгу, старый предатель. Скажи им!
- Я вовсе не предатель, - с достоинством произнес бывший шпион, которого носят с собой. - Я просто перешел на сторону сильных и справедливых. Но я могу засвидетельствовать, что присутствующий здесь Двуглавый Юл совершенно здоров и больше не испытывает страха смерти, что он относится к вам, флагман Макомбер, с дружеским уважением... К вам, доктор Итай-итай, как к самому господу богу... К вам, Атос, со страхом и почтением... К вам, Арамис, он испытывает чувства благодарного и неоплатного должника...
- Расстегните ворот, почтенный Юл, - приказал доктор Итай-итай. Двуглавый Юл испуганно взглянул на него и отрицательно затряс обеими головами. - Расстегните, говорю я вам! - сказал доктор, повысив голос. Порядочные люди таких вещей не стесняются!
Двуглавый Юл нехотя распустил на груди "молнию", и все увидели на его бледно-зеленой коже глубокие шрамы как бы от укусов лисицы.
- Эти раны, - торжественно сказал доктор Итай-итай, - единственные, кроме сердечных, которые даже я не умею и не желаю лечить. Двуглавый Юл весь обглодан и изгрызен совестью. Можете застегнуться, почтенный Юл.
Наступило молчание. Двуглавый Юл, опустив обе головы, затягивал "молнию", изумрудный румянец горел на его четырех щеках.
- Ужасно трогательно! - проблеял профессор Ай Хохо. Из его добрых грустных глаз выкатились и со звоном упали на пол две тяжелые как ртуть слезы.
Флагман Макомбер подошел к Двуглавому Юлу и похлопал его по плечу.
- Да ну вас!.. - Двуглавый Юл отвернулся.
Арамис подошел к нему с другой стороны и похлопал по другому плечу.
- Бросьте вы... - пробормотал Двуглавый Юл.
Атос и Портос тоже приблизились к нему.
- Ну, извини, - благодушно сказал Портос.
- Чего там... - пробормотал Двуглавый Юл.
- Однако, - озабоченно произнес флагман Макомбер, - нам хотелось бы, доктор, задать вам несколько вопросов.
- Вот именно! - подхватил Арамис. - Прежде всего, почему вы называете Портоса своим пра...
- Прежде всего, - прервал его прославленный космолетчик, - почему вы считаете, что оружие нам больше не понадобится?
- О, это очень просто, - сказал доктор Итай-итай. - Но мы покончили с делами, друзья мои, и можем поговорить за столом.
Он щелкнул пальцами, и стена, скрывавшая накрытый стол с самоваром, исчезла.
- Прошу, - сказал доктор.
Все нерешительно двинулись к столу, но флагман Макомбер вдруг остановился.
- Я должен извиниться... - начал он.
- Да! - спохватился доктор Итай-итай. - Разумеется, я совсем забыл. Вызывайте эскадру, флагман Макомбер. Портфель, если не ошибаюсь, вон в том углу.
Прославленный космолетчик с изумлением взглянул на него, развел руками и подошел к портфелю. Он извлек из него четыре цилиндрических предмета, сноровисто соединил их торцами и поставил на пол.
- Что это? - с любопытством спросил Арамис, разглядывая блестящую металлическую колонку высотой в человеческий рост.
- Вэпээрбэ, - отозвался флагман Макомбер. - Всепроникающий радиобуй. Новинка. С нажимом вот этого рычажка его вещество перестраивается и становится проницаемо-проницающим по отношению к обычному веществу в нашей Вселенной. Миниатюрный, но могучий гравитационный двигатель выносит его на заданную высоту, где начинает действовать миниатюрный, но могучий радиопередатчик. Бип-бип-бип... Прошу пронаблюдать.
Флагман Макомбер щелкнул крошечным рычажком на боку второго снизу цилиндрика. Раздалось тихое жужжание, блестящая колонка оторвалась от пола, устремилась к потолку и исчезла.
- А дальше что? - разочарованно спросил Портос.
- А дальше, - ответил флагман Макомбер, застегивая пустой портфель, дальше вэпээрбэ поднимется на высоту одного мегаметра и подаст сигнал к атаке.
- Кому? - хором спросили земляне и Двуглавый Юл.
- Объединенной Космической Эскадре. Она следовала за "Черной Пирайей" по пятам и остановилась в тысяче мегаметров, ожидая конца операции "Итай-итай"... Простите, доктор. Как только заработает наш вэпээрбэ бип-бип-бип, - сто пятьдесят самых мощных земных звездолетов, вооруженных по последнему слову самой современной боевой техники, начнут атаку на Планету Негодяев.
- Ох! - вырвалось у левой головы Двуглавого Юла.
Доктор Итай-итай рассмеялся.
- Пусть вас это не беспокоит, почтенный Юл, - сказал он. - Войны не произойдет. Ваши бывшие коллеги сдадутся без выстрела, десятки тысяч рабов получат свободу, и вы все благополучно вернетесь на Землю. Однако не знаю, как вы, а я проголодался. К столу, к столу! Вы тоже, Мээс.
Они расселись за столом, и каждый получил из рук доктора Итай-итай по полной чашке великолепного чая, и каждый взял себе в розетку варенья по вкусу, и некоторое время слышно было только, как звякают ложки, как фыркает профессор Ай Хохо, шумно хлебает и отдувается Двуглавый Юл и шипит, обжигаясь и наслаждаясь кипятком, разочарованный событиями Мээс.
- Еще чашечку, флагман Макомбер? - осведомился доктор.
- Предыдущая
- 38/66
- Следующая